Übersetzung für "Backing plate" in Deutsch
The
backing
plate
is
subsequently
dried,
and
the
doctor
operation
is
repeated
three
more
times.
Die
Trägerplatte
wird
anschliessend
getrocknet
und
der
Rakelvorgang
noch
dreimal
wiederholt.
EuroPat v2
The
mirror
glass
can
be
mounted
onto
the
backing
plate
by
means
of
an
adhesive
connection,
for
example.
Beispielsweise
kann
das
Spiegelglas
mittels
einer
Klebeverbindung
auf
der
Trägerplatte
montiert
sein.
EuroPat v2
The
minor
glass
can
be
mounted
onto
the
backing
plate
by
means
of
an
adhesive
connection.
Das
Spiegelglas
kann
mittels
einer
Klebeverbindung
auf
der
Trägerplatte
montiert
sein.
EuroPat v2
The
mirror
glass
can
be
mounted
onto
the
backing
plate
by
means
of
an
adhesive
connection.
Das
Spiegelglas
kann
mittels
einer
Klebeverbindung
auf
der
Trägerplatte
montiert
sein.
EuroPat v2
Thus
by
the
backing
plate
unit
1
an
edge-precise
fine
grinding
of
work
pieces
is
possible.
Somit
ist
mit
der
Schleiftellereinheit
1
ein
kantengenaues
Feinschleifen
von
Werkstücken
möglich.
EuroPat v2
Thus,
a
nearly
dust-free
grinding
is
possible
with
the
backing
plate
unit
1
.
Damit
ist
mit
der
Schleiftellereinheit
1
ein
nahezu
staubfreies
Schleifen
möglich.
EuroPat v2
According
to
this,
a
rotary
grinding
machine
without
suctioning
can
be
refitted
with
a
backing
plate
unit
with
integrated
suction
elements.
Dementsprechend
können
Rotationsschleifmaschinen
ohne
Absaugung
mit
einer
Schleiftellereinheit
mit
integrierter
Absaugung
nachgerüstet
werden.
EuroPat v2
Thus
any
rotary
grinding
machines
can
be
equipped
for
dust-free
grinding
with
a
backing
plate
unit
according
to
the
invention.
Damit
können
beliebige
Rotationsschleifer
zum
staubfreien
Schleifen
mit
einer
erfindungsgemäßen
Schleiftellereinheit
ausgerüstet
werden.
EuroPat v2
Further
ways
of
connection
between
the
backing
plate
unit
and
the
rotary
grinding
machine
are
not
necessary.
Weitere
Verbindungsmöglichkeiten
zwischen
Schleiftellereinheit
und
Rotationsschleifmaschine
sind
nicht
notwendig.
EuroPat v2
Preferably
suction
openings
are
arranged
at
least
in
the
area
of
the
outer
border
of
the
backing
plate.
Bevorzugt
sind
Absaugöffnungen
zumindest
im
Bereich
des
äußeren
Rands
des
Schleiftellers
angeordnet.
EuroPat v2
In
a
further
preferred
embodiment,
the
barrel
face
of
the
backing
plate
is
penetrated
by
suction
openings.
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
ist
die
Mantelfläche
des
Schleiftellers
mit
Absaugöffnungen
durchbrochen.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment,
the
backing
plate
is
poured
into
the
recess.
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
der
Trägerteller
in
die
Ausnehmung
eingegossen.
EuroPat v2
In
the
shown
embodiment,
the
backing
plate
1
is
poured
into
the
recess
10
.
In
der
gezeigten
Ausführungsform
ist
der
Trägerteller
1
in
die
Ausnehmung
10
eingegossen.
EuroPat v2
In
order
to
counteract
noise
development,
this
strap
is
rigidly
connected
to
the
backing
plate.
Um
einer
Geräuschbildung
entgegenzuwirken
ist
diese
Lasche
steif
mit
der
Rückenplatte
verbunden.
EuroPat v2
This
ensures,
for
example,
a
simple
production
of
the
lining
backing
plate.
Dies
gewährleistet
beispielsweise
eine
einfache
Herstellung
der
Belagrückenplatte.
EuroPat v2
As
a
result,
an
impulse
supplied
to
the
lining
backing
plate
is
cushioned.
Dadurch
wird
ein
der
Belagrückenplatte
zugeführter
Impuls
abgefedert.
EuroPat v2
The
pressure
plate
9
and
the
backing
plate
may
also
be
integrally
formed.
Die
Druckplatte
9
und
die
Rückenplatte
könnten
auch
einstückig
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
compensating
layer
3
is
secured
to
a
backing
plate
4,
for
example,
by
bonding.
Die
Ausgleichsschicht
3
ist
beispielsweise
durch
Verkleben
an
einer
Trägerplatte
4
befestigt.
EuroPat v2
The
backing
plate
4
is
made
of
a
thin
sheet
of
aluminum.
Die
Trägerplatte
4
ist
aus
einem
dünnen
Aluminiumblech
ausgebildet.
EuroPat v2