Übersetzung für "Axis travel" in Deutsch

Projected onto the test site floor, they supply the direction of the axis of travel.
Auf den Prüfplatzboden projiziert, liefern sie die Richtung der Fahrachse.
EuroPat v2

Sensor axis 323 may be aligned to the travel axis with the aid of the adjusting means.
Mittels der Justiermittel kann die Sensorachse 323 auf die Fahrachse ausgerichtet werden.
EuroPat v2

The radar axis is corrected to the travel axis via an adjustment.
Mittels Justage wird die Radarachse auf die Fahrachse korrigiert.
EuroPat v2

The mechanical sensor axis is then aligned relative to a travel axis of the vehicle.
Die mechanische Sensorachse wird anschließend relativ zu einer Fahrachse des Fahrzeugs ausgerichtet.
EuroPat v2

Sensor axis 117 is corrected to travel axis 115 with the aid of adjusting means 113 .
Mittels der Justiermittel 113 wird die Sensorachse 117 auf die Fahrachse 115 korrigiert.
EuroPat v2

Support may be offered via the seventh travel axis.
Über die siebte Fahrachse kann eine Unterstützung erfolgen.
EuroPat v2

In an exemplary embodiment, nominal direction 19, 29 is determined relatively with respect to the axis of travel of the motor vehicle.
Im bevorzugten Ausführungsbeispiel ist die Soll-Richtung 19, 29 relative bezüglich der Fahrachse des Kraftfahrzeuges festgelegt.
EuroPat v2

In an exemplary embodiment in the motor vehicle, nominal direction 19 in ultrasound sensors is also defined relative to the axis of travel.
Im bevorzugten Ausführungsbeispiel im Kraftfahrzeug ist die Soll-Richtung 19 bei Ultraschallsensoren ebenfalls relativ zur Fahrachse definiert.
EuroPat v2

The mechanical sensor axis is aligned relative to a travel axis in a subsequent step 603 .
In einem folgenden Schritt 603 wird die mechanische Sensorachse relativ zu einer Fahrachse ausgerichtet.
EuroPat v2

A deviation Y of mirror normal 205 and travel axis 115 is measured at a vehicle production plant.
In einem Fahrzeugherstellungswerk wird eine Abweichung Y der Spiegelnormalen 205 und der Fahrachse 115 gemessen.
EuroPat v2

Due to the common travel axis, the total number of robots needed can in turn be kept low.
Durch die gemeinsame Fahrachse kann hierbei die Zahl der insgesamt erforderlichen Roboter wiederum klein gehalten werden.
EuroPat v2

The common travel axis (20) preferably extends along the transfer line (22).
Die gemeinsame Fahrachse (20) verläuft vorzugsweise entlang der Transferlinie (22).
EuroPat v2

The work stations may also be arranged on one side of the travel axis (20) only.
Die Arbeitsstellen können auch nur an einer Seite der Fahrachse (20) angeordnet sein.
EuroPat v2

The graphic object lies in particular exactly on the axis of travel represented on the geographic map.
Das graphische Objekt liegt insbesondere genau in der auf der geographischen Karte dargestellten Fahrachse.
EuroPat v2

The forging punches 5 are guided in longitudinal guideways 13, which are pivotally supported in the recesses 4 of the forging box 3 via swivel bearings 14, so that during a rotation of the eccentric, a lifting movement radial to the travel axis A and at the same time a swivel movement with a direction of movement lying in a normal plane N with respect to the travel axis A are forced on the forging punches 5 and thus on the forging tools 6.
Die Schmiedestempel 5 werden in Längsführungen 13 geführt, die sich über Schwenklager 14 in den Ausmehmungen 4 des Schmiedeskastens 3 schwenkverstellbar abstützen, so daß bei Exzenterdrehung den Schmiedestempeln 5 und damit den Schmiedewerkzeugen 6 eine Hubbewegung radial zur Durchlaufachse A und gleichzeitig eine Schwenkbewegung mit einer in einer Normalebene N zur Durchlaufachse A liegenden Beweungsrichtung aufgezwungen werden.
EuroPat v2