Übersetzung für "Axis travel" in Deutsch
Projected
onto
the
test
site
floor,
they
supply
the
direction
of
the
axis
of
travel.
Auf
den
Prüfplatzboden
projiziert,
liefern
sie
die
Richtung
der
Fahrachse.
EuroPat v2
Sensor
axis
323
may
be
aligned
to
the
travel
axis
with
the
aid
of
the
adjusting
means.
Mittels
der
Justiermittel
kann
die
Sensorachse
323
auf
die
Fahrachse
ausgerichtet
werden.
EuroPat v2
The
radar
axis
is
corrected
to
the
travel
axis
via
an
adjustment.
Mittels
Justage
wird
die
Radarachse
auf
die
Fahrachse
korrigiert.
EuroPat v2
The
mechanical
sensor
axis
is
then
aligned
relative
to
a
travel
axis
of
the
vehicle.
Die
mechanische
Sensorachse
wird
anschließend
relativ
zu
einer
Fahrachse
des
Fahrzeugs
ausgerichtet.
EuroPat v2
Sensor
axis
117
is
corrected
to
travel
axis
115
with
the
aid
of
adjusting
means
113
.
Mittels
der
Justiermittel
113
wird
die
Sensorachse
117
auf
die
Fahrachse
115
korrigiert.
EuroPat v2
Support
may
be
offered
via
the
seventh
travel
axis.
Über
die
siebte
Fahrachse
kann
eine
Unterstützung
erfolgen.
EuroPat v2
In
an
exemplary
embodiment,
nominal
direction
19,
29
is
determined
relatively
with
respect
to
the
axis
of
travel
of
the
motor
vehicle.
Im
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
ist
die
Soll-Richtung
19,
29
relative
bezüglich
der
Fahrachse
des
Kraftfahrzeuges
festgelegt.
EuroPat v2
In
an
exemplary
embodiment
in
the
motor
vehicle,
nominal
direction
19
in
ultrasound
sensors
is
also
defined
relative
to
the
axis
of
travel.
Im
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
im
Kraftfahrzeug
ist
die
Soll-Richtung
19
bei
Ultraschallsensoren
ebenfalls
relativ
zur
Fahrachse
definiert.
EuroPat v2
The
mechanical
sensor
axis
is
aligned
relative
to
a
travel
axis
in
a
subsequent
step
603
.
In
einem
folgenden
Schritt
603
wird
die
mechanische
Sensorachse
relativ
zu
einer
Fahrachse
ausgerichtet.
EuroPat v2
A
deviation
Y
of
mirror
normal
205
and
travel
axis
115
is
measured
at
a
vehicle
production
plant.
In
einem
Fahrzeugherstellungswerk
wird
eine
Abweichung
Y
der
Spiegelnormalen
205
und
der
Fahrachse
115
gemessen.
EuroPat v2
Due
to
the
common
travel
axis,
the
total
number
of
robots
needed
can
in
turn
be
kept
low.
Durch
die
gemeinsame
Fahrachse
kann
hierbei
die
Zahl
der
insgesamt
erforderlichen
Roboter
wiederum
klein
gehalten
werden.
EuroPat v2
The
common
travel
axis
(20)
preferably
extends
along
the
transfer
line
(22).
Die
gemeinsame
Fahrachse
(20)
verläuft
vorzugsweise
entlang
der
Transferlinie
(22).
EuroPat v2
The
work
stations
may
also
be
arranged
on
one
side
of
the
travel
axis
(20)
only.
Die
Arbeitsstellen
können
auch
nur
an
einer
Seite
der
Fahrachse
(20)
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
graphic
object
lies
in
particular
exactly
on
the
axis
of
travel
represented
on
the
geographic
map.
Das
graphische
Objekt
liegt
insbesondere
genau
in
der
auf
der
geographischen
Karte
dargestellten
Fahrachse.
EuroPat v2
The
forging
punches
5
are
guided
in
longitudinal
guideways
13,
which
are
pivotally
supported
in
the
recesses
4
of
the
forging
box
3
via
swivel
bearings
14,
so
that
during
a
rotation
of
the
eccentric,
a
lifting
movement
radial
to
the
travel
axis
A
and
at
the
same
time
a
swivel
movement
with
a
direction
of
movement
lying
in
a
normal
plane
N
with
respect
to
the
travel
axis
A
are
forced
on
the
forging
punches
5
and
thus
on
the
forging
tools
6.
Die
Schmiedestempel
5
werden
in
Längsführungen
13
geführt,
die
sich
über
Schwenklager
14
in
den
Ausmehmungen
4
des
Schmiedeskastens
3
schwenkverstellbar
abstützen,
so
daß
bei
Exzenterdrehung
den
Schmiedestempeln
5
und
damit
den
Schmiedewerkzeugen
6
eine
Hubbewegung
radial
zur
Durchlaufachse
A
und
gleichzeitig
eine
Schwenkbewegung
mit
einer
in
einer
Normalebene
N
zur
Durchlaufachse
A
liegenden
Beweungsrichtung
aufgezwungen
werden.
EuroPat v2