Übersetzung für "Authority letter" in Deutsch
In
deciding
the
level
of
appropriations
in
the
budget
for
1999,
the
budgetary
authority
accepted
the
letter
of
amendment.
In
ihrem
Beschluß
über
die
Mittelausstattung
für
den
Haushaltsplan
1999
hat
die
Haushaltsbehörde
das
Berichtigungsschreiben
angenommen.
TildeMODEL v2018
This
means
that
negotiations
between
Parliament
and
the
Council
should
no
longer
focus
on
the
preparation
of
a
draft
budget
but
on
the
autumn
when
the
Commission
sends
the
two
arms
of
the
Budgetary
Authority
a
Letter
of
Amendment
containing
details
of
the
most
recent
estimates
of
compulsory
expenditure.
Das
bedeutet,
daß
der
Schwerpunkt
der
Verhandlungen
zwischen
Parlament
und
Rat
nicht
mehr
in
der
Aufstellung
des
Entwurfs
des
Haushaltsplans
liegt,
sondern
in
den
Herbst
verlagert
wird,
wenn
die
Kommission
ein
eventuelles
Berichtigungsschreiben
an
die
beiden
Teile
der
Haushaltsbehörde
schicken
wird,
in
das
die
jüngsten
Schätzungen
für
die
obligatorischen
Ausgaben
eingearbeitet
sein
werden.
Europarl v8
The
New
Zealand
Food
Safety
Authority,
by
letter
dated
23
April
2004,
notified
the
Commission
of
new
registered
factory
names.
Die
neuseeländische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(New
Zealand
Food
Safety
Authority)
hat
der
Kommission
mit
Schreiben
vom
23.
April
2004
neue
Namen
zugelassener
Herstellungsbetriebe
übermittelt.
DGT v2019
WHEREAS,
on
8
February
2008
(event
No
464407),
the
Authority
received
a
letter
from
Norway
whereby
the
points
raised
in
previous
correspondence
were
clarified,
Am
8.
Februar
2008
(Vorgang
Nr.
464407)
erhielt
die
Überwachungsbehörde
ein
Schreiben
von
Norwegen,
durch
das
die
in
früheren
Schreiben
aufgeworfenen
Fragen
geklärt
wurden.
DGT v2019
The
Icelandic
authorities
notified
the
Mortgage
Loan
Scheme
to
the
Authority
by
letter
dated
27
May
2009
(Event
No
519720).
Die
isländischen
Behörden
meldeten
die
Hypothekarkreditregelung
mit
Schreiben
vom
27.
Mai
2009
(Vorgang
Nr.
519720)
bei
der
Überwachungsbehörde
an.
DGT v2019
The
Authority
has
decided
to
approve
the
proposal
for
a
map
of
assisted
areas
and
maximum
aid
intensities
in
Norway
as
notified
to
the
Authority
by
letter
dated
12
June
2006.
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
genehmigt
die
mit
Schreiben
vom
12.
Juni
2006
vorgelegte
Fördergebietskarte
für
Norwegen
und
das
entsprechende
Beihilfenniveau.
DGT v2019
The
table
below,
which
is
the
same
as
submitted
to
the
Authority
in
the
letter
of
11
April
2003,
describes
the
situation.
In
der
nachstehenden
Tabelle,
die
mit
der
Tabelle,
die
der
Überwachungsbehörde
in
dem
Schreiben
vom
11.
April
2003
vorgelegt
wurde,
identisch
ist,
wird
diese
Situation
beschrieben.
DGT v2019
RECALLING
that
the
Authority
by
letter
of
9
September
2008
invited
the
EFTA
States
to
submit
comments
on
the
subject
and
that
the
EFTA
States
did
not
present
any
objection,
Die
Überwachungsbehörde
erinnert
daran,
dass
sie
die
EFTA-Staaten
mit
Schreiben
vom
9.
September
2008
aufgefordert
hat,
Bemerkungen
zu
dieser
Frage
abzugeben,
und
dass
die
EFTA-Staaten
keine
Einwände
geltend
gemacht
haben
—
DGT v2019
The
letter
from
the
Ministry
of
Finance
contained,
inter
alia,
an
extended
version
of
the
survey
of
additional
transport
costs
that
was
submitted
to
the
Authority
by
letter
dated
19
June
2003.
Das
Schreiben
des
Finanzministeriums
enthielt
u.
a.
eine
erweiterte
Version
der
Studie
über
Beförderungsmehrkosten,
die
der
Überwachungsbehörde
mit
Schreiben
vom
19.
Juni
2003
vorgelegt
worden
war.
DGT v2019
The
EFTA
Surveillance
Authority
has
decided
to
approve
the
proposal
for
the
maps
of
assisted
areas
and
maximum
aid
intensities
in
Iceland
as
notified
to
the
Authority
by
letter
of
10
July
2006
(Event
No:
380966),
amended
by
letter
of
25
October
2006
(Event
No:
395420)
and
completed
by
letter
of
16
November
2006.
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
genehmigt
die
Fördergebietskarten
für
Island
und
das
entsprechende
Beihilfeniveau,
die
mit
Schreiben
vom
10.
Juli
2006
(Vorgang
Nr.
380966),
geändert
mit
Schreiben
vom
25.
Oktober
2006
(Vorgang
Nr.
395420)
und
ergänzt
mit
Schreiben
vom
16.
November
2006,
vorgelegt
wurden.
DGT v2019
In
case
of
ad
hoc
aid,
did
the
competent
authority
issue
a
letter
of
intent
to
award
aid
before
work
starts
on
the
project,
which
is
conditional
on
the
Authority’s
approval
of
the
measure?
Hat
die
zuständige
Behörde
im
Falle
einer
Ad-hoc-Beihilfe
vor
Beginn
der
Arbeiten
eine
schriftliche
Absichtserklärung
zur
Gewährung
der
Beihilfe
abgegeben,
die
von
der
Genehmigung
der
Maßnahme
durch
die
Überwachungsbehörde
abhängig
ist?
DGT v2019
RECALLING
that
the
Authority
by
letter
of
30
June
2008
invited
the
EFTA
States
to
submit
comments
on
the
subject,
Die
Behörde
hat
die
EFTA-Staaten
in
einem
Schreiben
vom
30.
Juni
2008
aufgefordert,
zu
dem
Thema
Stellung
zu
nehmen.
DGT v2019
Additional
information
from
the
Norwegian
authorities
was
sent
to
the
Authority
by
letter
dated
1
December
2010
(Event
No
579405).
Die
norwegischen
Behörden
übermittelten
der
Überwachungsbehörde
in
ihrem
Schreiben
vom
1. Dezember
2010
(Vorgang
Nr. 579405)
zusätzliche
Auskünfte.
DGT v2019
In
the
case
of
ad
hoc
aid,
did
the
competent
authority
issue
a
letter
of
intent
to
award
aid
before
work
started
on
the
project,
which
was
conditional
on
the
Commission
approval
of
the
measure?
Hat
die
zuständige
Behörde
im
Falle
einer
Ad-hoc-Beihilfe
vor
Beginn
der
Arbeiten
eine
schriftliche
Absichtserklärung
zur
Gewährung
der
Beihilfe
abgegeben,
die
von
der
Genehmigung
der
Maßnahme
durch
die
Kommission
abhängig
war?
DGT v2019
The
Statement
of
Conformity
issued
by
[Company
Name]
under
the
provisions
of
point
21A.130
of
the
abovementioned
regulation
shall
be
validated
by
the
issuing
authority
of
this
letter
of
agreement
in
accordance
with
the
procedure
…
of
the
above
referenced
manual.
Die
von
[Name
des
Unternehmens]
gemäß
den
Bestimmungen
von
21A.130
der
oben
genannten
Verordnung
ausgestellte
Konformitätserklärung
muss
von
der
ausstellenden
Behörde
dieser
Einzelzulassung
gemäß
der
Verfahrensvorschrift
…
des
oben
angegebenen
Handbuchs
validiert
werden.
DGT v2019
We
will
be
coming
back
to
that,
not
least
when
we
have
the
opportunity
of
discussing
the
letter
which
the
Commission
will
be
addressing
to
the
budgetary
authority
as
a
letter
of
rectification
to
the
2001
Budget,
which
will
go
right
to
the
heart
of
the
real
resource
problem
we
face,
which
creates
so
many
political
difficulties
for
us.
Wir
werden
darauf
zurückkommen,
nicht
zuletzt,
wenn
wir
Gelegenheit
haben
werden,
das
Berichtigungsschreiben
zum
Haushalt
2001
zu
erörtern,
das
die
Kommission
der
Haushaltsbehörde
übermitteln
wird
und
das
genau
den
Kern
unseres
eigentlichen
Ressourcenproblems
trifft,
das
uns
so
viele
politische
Schwierigkeiten
bereitet.
Europarl v8
On
the
same
day,
in
the
light
of
discussions
during
the
trialogue,
the
Commission
forwarded
to
the
budgetary
authority
a
letter
of
amendment
relating
to
the
1987
draft
budget
in
order
to
restart
the
budgetary
procedure.
Unter
Berücksichtigung
der
im
Rahmen
des
Dreiergesprächs
erfolgten
Erörterung
befaßte
die
Kommission
die
Haushaltsbehörde
am
gleichen
Tage
mit
einem
Berichtigungsschreiben
zum
Haushaltsplanentwurf
für
1987,
um
das
Haushaltsverfahren
wieder
einzuleiten.
EUbookshop v2
"He
was
arrested
when
he
sent
the
Beijing
authority
a
letter
stating
that
Falun
Gong
was
good
and
did
no
harm
to
society.
Er
wurde
festgenommen,
als
er
an
die
Behörden
in
Peking
einen
Brief
schickte
in
dem
er
angab,
dass
Falun
Gong
gut
sei
und
der
Gesellschaft
keinen
Schaden
zufüge.
ParaCrawl v7.1
An
extension
was
granted
to
the
Italian
authorities
by
letter
dated
3
June
2004.
Diese
Fristverlängerung
wurde
den
italienischen
Behörden
mit
Schreiben
vom
3.
Juni
2004
gewährt.
DGT v2019
The
United
Kingdom
authorities
replied
by
letter
on
14
November
and
1
December.
Die
britischen
Behörden
antworteten
mit
Schreiben
vom
14.
November
und
1.
Dezember.
Europarl v8
The
Luxembourg
authorities
replied
by
letter
dated
30
March
2004.
Die
luxemburgischen
Behörden
haben
mit
Schreiben
vom
30.
März
2004
geantwortet.
DGT v2019
The
Portuguese
authorities
replied
by
letter
of
27
April
2010.
Die
portugiesischen
Behörden
haben
mit
Schreiben
vom
27.
April
2010
geantwortet.
DGT v2019
The
French
authorities
replied
by
letter
of
24
May
2011.
Die
französischen
Behörden
kamen
dieser
Aufforderung
mit
Schreiben
vom
24.
Mai
2011
nach.
DGT v2019
The
Italian
authorities
replied
by
letter
of
31
August
2006.
Die
italienischen
Behörden
sind
dieser
Aufforderung
mit
Schreiben
vom
31.
August
2006
nachgekommen.
DGT v2019
The
Polish
authorities
replied
by
letter
of
1
February
2007.
Die
polnischen
Behörden
haben
mit
Schreiben
vom
1.
Februar
2007
geantwortet.
DGT v2019