Übersetzung für "Authenticated copy" in Deutsch

The shipping company shall send the customs authorities of each of the ports concerned an authenticated copy of the authorisation.
Die Schifffahrtsgesellschaft übermittelt den Zollbehörden jedes betroffenen Hafens eine beglaubigte Kopie der Bewilligung.
JRC-Acquis v3.0

The airline shall send the customs authorities of each of the airports concerned an authenticated copy of the authorisation.
Die Luftverkehrsgesellschaft übermittelt den Zollbehörden jedes betroffenen Flughafens eine beglaubigte Kopie der Bewilligung.
JRC-Acquis v3.0

The parties may, for the purposes of enforcement, request an authenticated copy of the order.
Die Parteien können eine Ausfertigung des Beschlusses zum Zweck der Vollstreckung beantragen.
DGT v2019

The parties may, for the purposes of enforcement, apply for an authenticated copy of the order.
Die Parteien können eine Ausfertigung des Beschlusses zum Zweck der Vollstreckung beantragen.
DGT v2019

Note: these translations must be attached to an original or an authenticated copy!
Hinweis: diese Übersetzungen werden mit Original oder beglaubigter Kopie zusammengebunden!
CCAligned v1

All documents shall be submitted in original or as authenticated copy.
Alle Dokumente sind im Original oder als beglaubigte Kopien vorzulegen.
ParaCrawl v7.1

The airline shall send the competent authorities of each of the airports concerned an authenticated copy of the authorisation.
Die Luftverkehrsgesellschaft übermittelt den zuständigen Behörden jedes betroffenen Flughafens eine beglaubigte Kopie der Bewilligung.
DGT v2019

Where, following initiation of debt recovery proceedings, the competent authorities determined in accordance with Article 116 obtain evidence by whatever means regarding the place where the events giving rise to the debt occurred, and where this place is in another Contracting Party, the said competent authorities shall immediately send all the necessary documents, including an authenticated copy of the proven facts, to the authorities responsible for the place where the events in question occurred (the authorities addressed).
Wird nach Einleitung eines Erhebungsverfahrens den gemäß Artikel 116 bestimmten zuständigen Behörden (den ersuchenden Behörden) in irgendeiner Weise nachgewiesen, an welchem Ort der Sachverhalt eintrat, der die Schuld entstehen ließ, so übermitteln sie den für diesen Ort zuständigen Behörden (den ersuchten Behörden) — sofern dieser Ort in einer anderen Vertragspartei liegt — unverzüglich alle zweckdienlichen Unterlagen einschließlich einer beglaubigten Kopie der Beweismittel.
DGT v2019

It may, exceptionally if there is a risk to animal or public health, carry out a documentary check of the products on the basis of the certificate or veterinary document of origin or any other original document accompanying the consignment concerned or an authenticated copy thereof;
Sie kann ausnahmsweise bei Gesundheitsgefahren für Mensch und Tier die Erzeugnisse anhand der Ursprungsveterinärbescheinigung bzw. des Ursprungsveterinärdokuments oder anhand der Originale anderer Begleitdokumente der betreffenden Sendung oder anhand einer beglaubigten Kopie dieser Dokumente einer Dokumentenprüfung unterziehen.
JRC-Acquis v3.0

Any person may inspect it directly and request an authenticated copy of the entry for a specific processing operation from the Data Protection Officer.
Jedermann kann es unmittelbar einsehen und beim Datenschutzbeauftragten des Europäischen Parlaments eine beglaubigte Kopie des Eintrags einer bestimmten Verarbeitung beantragen.
JRC-Acquis v3.0

In the case of subsequent splitting of the consignment, an authenticated copy of the CED shall accompany each part of the consignment during its transport and until it is released for free circulation.
Bei anschließender Aufteilung der Sendung liegt jeder Teilsendung während der Beförderung und bis zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr eine beglaubigte Kopie des GDE bei.
DGT v2019

In the case of subsequent splitting following official control, an authenticated copy of the health certificate and the analytical report shall accompany each part of the split consignment.
Bei Aufteilung nach der amtlichen Kontrolle wird mit jedem Teil der aufgeteilten Sendung eine beglaubigte Kopie der Gesundheitsbescheinigung und des Analyseberichts mitgeführt.
DGT v2019

In the case of subsequent splitting of the consignment, an authenticated copy of the common entry document shall accompany each part of the consignment until it is released for free circulation.
Bei anschließender Aufteilung der Sendung ist jeder Teilsendung bis zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr eine beglaubigte Kopie des gemeinsamen Dokuments für die Einfuhr beizufügen.
DGT v2019

In the case of subsequent splitting of the consignment, an authenticated copy of the CED shall accompany each part of the consignment until it is released for free circulation.
Bei anschließender Aufteilung der Sendung ist jeder Teilsendung bis zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr eine beglaubigte Kopie des GDE beizufügen.
DGT v2019

The board of directors must apply to have the persons with authority to represent the company entered in the commercial register and submit an authenticated copy of the relevant resolution.
Die zur Vertretung der Gesellschaft befugten Personen sind vom Verwaltungsrat zur Eintragung in das Handelsregister anzumelden, unter Vorlegung einer beglaubigten Abschrift des Beschlusses.
ParaCrawl v7.1

However, when delivering certified translation we mostly need the original or authenticated copy of the official document.
Für die Ausfertigung einer beglaubigten Übersetzung brauchen wir jedoch meistens auch das Original oder einer notariell beglaubigte Kopie des offiziellen Dokumentes.
ParaCrawl v7.1

Therefore, we highly recommend that all applicants for a Master’s degree in Germany ensure that they add their secondary school certificate to their application documents, as an officially authenticated copy and sworn translation.
Deshalb empfehlen wir allen Bewerbern für ein Master-Studium in Deutschland unbedingt, ihren Bewerbungsunterlagen immer auch ihr Sekundarzeugnis in amtlich beglaubigter Kopie und vereidigter Übersetzung beizufügen.
ParaCrawl v7.1