Übersetzung für "Authenticated copy" in Deutsch
The
shipping
company
shall
send
the
customs
authorities
of
each
of
the
ports
concerned
an
authenticated
copy
of
the
authorisation.
Die
Schifffahrtsgesellschaft
übermittelt
den
Zollbehörden
jedes
betroffenen
Hafens
eine
beglaubigte
Kopie
der
Bewilligung.
JRC-Acquis v3.0
The
airline
shall
send
the
customs
authorities
of
each
of
the
airports
concerned
an
authenticated
copy
of
the
authorisation.
Die
Luftverkehrsgesellschaft
übermittelt
den
Zollbehörden
jedes
betroffenen
Flughafens
eine
beglaubigte
Kopie
der
Bewilligung.
JRC-Acquis v3.0
The
parties
may,
for
the
purposes
of
enforcement,
request
an
authenticated
copy
of
the
order.
Die
Parteien
können
eine
Ausfertigung
des
Beschlusses
zum
Zweck
der
Vollstreckung
beantragen.
DGT v2019
The
parties
may,
for
the
purposes
of
enforcement,
apply
for
an
authenticated
copy
of
the
order.
Die
Parteien
können
eine
Ausfertigung
des
Beschlusses
zum
Zweck
der
Vollstreckung
beantragen.
DGT v2019
Note:
these
translations
must
be
attached
to
an
original
or
an
authenticated
copy!
Hinweis:
diese
Übersetzungen
werden
mit
Original
oder
beglaubigter
Kopie
zusammengebunden!
CCAligned v1
All
documents
shall
be
submitted
in
original
or
as
authenticated
copy.
Alle
Dokumente
sind
im
Original
oder
als
beglaubigte
Kopien
vorzulegen.
ParaCrawl v7.1
The
airline
shall
send
the
competent
authorities
of
each
of
the
airports
concerned
an
authenticated
copy
of
the
authorisation.
Die
Luftverkehrsgesellschaft
übermittelt
den
zuständigen
Behörden
jedes
betroffenen
Flughafens
eine
beglaubigte
Kopie
der
Bewilligung.
DGT v2019
Where,
following
initiation
of
debt
recovery
proceedings,
the
competent
authorities
determined
in
accordance
with
Article
116
obtain
evidence
by
whatever
means
regarding
the
place
where
the
events
giving
rise
to
the
debt
occurred,
and
where
this
place
is
in
another
Contracting
Party,
the
said
competent
authorities
shall
immediately
send
all
the
necessary
documents,
including
an
authenticated
copy
of
the
proven
facts,
to
the
authorities
responsible
for
the
place
where
the
events
in
question
occurred
(the
authorities
addressed).
Wird
nach
Einleitung
eines
Erhebungsverfahrens
den
gemäß
Artikel
116
bestimmten
zuständigen
Behörden
(den
ersuchenden
Behörden)
in
irgendeiner
Weise
nachgewiesen,
an
welchem
Ort
der
Sachverhalt
eintrat,
der
die
Schuld
entstehen
ließ,
so
übermitteln
sie
den
für
diesen
Ort
zuständigen
Behörden
(den
ersuchten
Behörden)
—
sofern
dieser
Ort
in
einer
anderen
Vertragspartei
liegt
—
unverzüglich
alle
zweckdienlichen
Unterlagen
einschließlich
einer
beglaubigten
Kopie
der
Beweismittel.
DGT v2019
It
may,
exceptionally
if
there
is
a
risk
to
animal
or
public
health,
carry
out
a
documentary
check
of
the
products
on
the
basis
of
the
certificate
or
veterinary
document
of
origin
or
any
other
original
document
accompanying
the
consignment
concerned
or
an
authenticated
copy
thereof;
Sie
kann
ausnahmsweise
bei
Gesundheitsgefahren
für
Mensch
und
Tier
die
Erzeugnisse
anhand
der
Ursprungsveterinärbescheinigung
bzw.
des
Ursprungsveterinärdokuments
oder
anhand
der
Originale
anderer
Begleitdokumente
der
betreffenden
Sendung
oder
anhand
einer
beglaubigten
Kopie
dieser
Dokumente
einer
Dokumentenprüfung
unterziehen.
JRC-Acquis v3.0
Any
person
may
inspect
it
directly
and
request
an
authenticated
copy
of
the
entry
for
a
specific
processing
operation
from
the
Data
Protection
Officer.
Jedermann
kann
es
unmittelbar
einsehen
und
beim
Datenschutzbeauftragten
des
Europäischen
Parlaments
eine
beglaubigte
Kopie
des
Eintrags
einer
bestimmten
Verarbeitung
beantragen.
JRC-Acquis v3.0
In
the
case
of
subsequent
splitting
of
the
consignment,
an
authenticated
copy
of
the
CED
shall
accompany
each
part
of
the
consignment
during
its
transport
and
until
it
is
released
for
free
circulation.
Bei
anschließender
Aufteilung
der
Sendung
liegt
jeder
Teilsendung
während
der
Beförderung
und
bis
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
eine
beglaubigte
Kopie
des
GDE
bei.
DGT v2019
In
the
case
of
subsequent
splitting
following
official
control,
an
authenticated
copy
of
the
health
certificate
and
the
analytical
report
shall
accompany
each
part
of
the
split
consignment.
Bei
Aufteilung
nach
der
amtlichen
Kontrolle
wird
mit
jedem
Teil
der
aufgeteilten
Sendung
eine
beglaubigte
Kopie
der
Gesundheitsbescheinigung
und
des
Analyseberichts
mitgeführt.
DGT v2019
In
the
case
of
subsequent
splitting
of
the
consignment,
an
authenticated
copy
of
the
common
entry
document
shall
accompany
each
part
of
the
consignment
until
it
is
released
for
free
circulation.
Bei
anschließender
Aufteilung
der
Sendung
ist
jeder
Teilsendung
bis
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
eine
beglaubigte
Kopie
des
gemeinsamen
Dokuments
für
die
Einfuhr
beizufügen.
DGT v2019
In
the
case
of
subsequent
splitting
of
the
consignment,
an
authenticated
copy
of
the
CED
shall
accompany
each
part
of
the
consignment
until
it
is
released
for
free
circulation.
Bei
anschließender
Aufteilung
der
Sendung
ist
jeder
Teilsendung
bis
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
eine
beglaubigte
Kopie
des
GDE
beizufügen.
DGT v2019
The
board
of
directors
must
apply
to
have
the
persons
with
authority
to
represent
the
company
entered
in
the
commercial
register
and
submit
an
authenticated
copy
of
the
relevant
resolution.
Die
zur
Vertretung
der
Gesellschaft
befugten
Personen
sind
vom
Verwaltungsrat
zur
Eintragung
in
das
Handelsregister
anzumelden,
unter
Vorlegung
einer
beglaubigten
Abschrift
des
Beschlusses.
ParaCrawl v7.1
However,
when
delivering
certified
translation
we
mostly
need
the
original
or
authenticated
copy
of
the
official
document.
Für
die
Ausfertigung
einer
beglaubigten
Übersetzung
brauchen
wir
jedoch
meistens
auch
das
Original
oder
einer
notariell
beglaubigte
Kopie
des
offiziellen
Dokumentes.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
we
highly
recommend
that
all
applicants
for
a
Master’s
degree
in
Germany
ensure
that
they
add
their
secondary
school
certificate
to
their
application
documents,
as
an
officially
authenticated
copy
and
sworn
translation.
Deshalb
empfehlen
wir
allen
Bewerbern
für
ein
Master-Studium
in
Deutschland
unbedingt,
ihren
Bewerbungsunterlagen
immer
auch
ihr
Sekundarzeugnis
in
amtlich
beglaubigter
Kopie
und
vereidigter
Übersetzung
beizufügen.
ParaCrawl v7.1