Übersetzung für "Audit review" in Deutsch

How to review the audit trail using the audit reduction and review tools.
Wie man den Audit-Pfad mittels Audit-Reduktion und Revisionswerkzeugen überprüft.
CCAligned v1

The basis for this review (audit) is a predefined checklist.
Grundlage für diese Überprüfung (=Audit) ist eine vordefinierte Checkliste.
ParaCrawl v7.1

The Audit Committee shall review the provisional accounts and issue recommendations to the Executive Board and the Director.
Der Auditausschuss prüft den vorläufigen Jahresabschluss und übermittelt der Geschäftsführung und dem Direktor Empfehlungen.
TildeMODEL v2018

The Internal Audit Service will review the improvement and reinforcing of the DG’s internal control systems.
Der Interne Auditdienst überprüft die Verbesserung und Verstärkung der internen Kontrollsysteme in den Generaldirektionen.
TildeMODEL v2018

The Audit Committee shall review the provisional accounts and issue recommendations to the Governing Board and the Director..
Der Prüfungsausschuss prüft den vorläufigen Jahresabschluss und gibt Empfehlungen an den Verwaltungsrat und den Direktor ab.
TildeMODEL v2018

Note: The figures for the first quarter of 2018 were not audited and were not subject to an audit review.
Hinweis: Die Zahlen des ersten Quartals 2018 wurden nicht geprüft und unterlagen keiner prüferischen Durchsicht.
ParaCrawl v7.1

The audit committee should review the process whereby the company complies with existing provisions regarding the possibility for employees to report alleged significant irregularities in the company, by way of complaints or through anonymous submissions, normally to an independent director, and should ensure that arrangements are in place for the proportionate and independent investigation of such matters and for appropriate follow-up action.
Der Prüfungsausschuss sollte überprüfen, wie die Gesellschaft ihrer rechtlichen Verpflichtung nachkommt, ihren Arbeitnehmern die Möglichkeit zu geben, mutmaßliche Unregelmäßigkeiten in der Gesellschaft durch Beschwerden oder anonyme Mitteilungen in der Regel an ein unabhängiges Mitglied der Unternehmensleitung anzuzeigen, und dafür sorgen, dass Vorkehrungen für eine angemessene, unabhängige Untersuchung und Verfolgung der Angelegenheit getroffen werden.
DGT v2019

If the quarterly or half yearly financial information has been reviewed or audited the audit or review report must also be included.
Wurden diese vierteljährlichen oder halbjährlichen Finanzinformationen einer teilweisen oder vollständigen Audit-Prüfung unterworfen, so sind die entsprechenden Berichte ebenfalls aufzunehmen.
DGT v2019

If the quarterly or half yearly financial information has been reviewed or audited, the audit or review report must also be included.
Wurden diese vierteljährlichen oder halbjährlichen Finanzinformationen einer teilweisen oder vollständigen Audit-Prüfung unterworfen, so sind die entsprechenden Berichte ebenfalls aufzunehmen.
DGT v2019

At the request of the Department of Peacekeeping Operations, OIOS initiated a management audit to review the effectiveness and efficiency of civilian police operations.
Auf Ersuchen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze leitete das AIAD eine Wirtschaftlichkeitsprüfung ein, um die Wirksamkeit und Effizienz der Zivilpolizeimissionen zu überprüfen.
MultiUN v1

This Decision should also take into account that the external members of the ECB's Administrative Board of Review, Audit Committee and Ethics Committee may exercise other functions in addition to their mandates.
Dieser Beschluss sollte zudem berücksichtigen, dass die externen Mitglieder des Administrativen Überprüfungsausschusses, des Prüfungsausschusses und des Ethikausschusses der EZB zusätzlich zu ihren Mandaten andere Aufgaben erfüllen können.
DGT v2019

This Decision should therefore only apply to the professional activities of such persons undertaken in their capacity as members of the ECB's Administrative Board of Review, Audit Committee and Ethics Committee.
Dieser Beschluss sollte daher lediglich auf die beruflichen Tätigkeiten der genannten Personen anwendbar sein, die sie in ihrer Eigenschaft als Mitglieder des Administrativen Überprüfungsausschusses, des Prüfungsausschusses und des Ethikausschusses der EZB ausüben.
DGT v2019

Given the changes described in the introduction, the Internal Audit Service will review the principal focus in the audits it will undertake.
Angesichts der in der Einführung beschriebenen Änderungen wird das Referat Interne Prüfung den Schwerpunkt der durchzuführenden Prüfungen überdenken.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the Court's audit comprised a review of the Commission's conformity clearance procedure for the same two countries.
Darüber hinaus umfasste die Prüfung des Rechnungshofs eine Überprüfung des Konformitätsabschlussverfahrens der Kommission für diese beiden Länder.
TildeMODEL v2018

The proposed solution would not involve extensive costs for companies, in particular since it does not require the establishment of cash flow statements on a quarterly basis or the involvement of an auditor to audit or review the accounts.
Die vorgeschlagene Lösung wäre für die Unternehmen nicht mit übermäßig hohen Kosten verbunden, denn sie sieht keine Erstellung von Kapitalflussrechnungen auf vierteljährlicher Basis oder die Einbeziehung eines Abschlussprüfers für die Prüfung oder die Revision der Abschlüsse vor.
TildeMODEL v2018

Clearly defined objectives, targets, accepted responsibilities, procedures for monitoring progress, public consultation, review, audit and reporting are crucial for effective implementation of measures.
Eindeutig definierte Gesamt- und Teilziele, akzeptierte Verantwortung, Verfahren für die Überwachung von Fortschritten, Befragung der Öffentlichkeit, Revision, Betriebsprüfung und Berichterstattung haben entscheidende Bedeutung für eine wirksame Umsetzung der Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

It is therefore necessary to have a national data quality audit, including a review of the rate of alerts/hits and of data content.
Daher ist ein nationales Datenqualitätsaudit einschließlich einer Überprüfung der Trefferquote bei den Ausschreibungen und des Dateninhalts vorzusehen.
DGT v2019

If the quarterly or half yearly financial information has been reviewed or audited, the audit or review report must be included.
Wurden diese vierteljährlichen oder halbjährlichen Finanzinformationen einer prüferischen Durchsicht oder Prüfung unterzogen, so sind die entsprechenden Bestätigungsvermerke ebenfalls aufzunehmen.
DGT v2019