Übersetzung für "Audit review" in Deutsch
How
to
review
the
audit
trail
using
the
audit
reduction
and
review
tools.
Wie
man
den
Audit-Pfad
mittels
Audit-Reduktion
und
Revisionswerkzeugen
überprüft.
CCAligned v1
The
basis
for
this
review
(audit)
is
a
predefined
checklist.
Grundlage
für
diese
Überprüfung
(=Audit)
ist
eine
vordefinierte
Checkliste.
ParaCrawl v7.1
The
Audit
Committee
shall
review
the
provisional
accounts
and
issue
recommendations
to
the
Executive
Board
and
the
Director.
Der
Auditausschuss
prüft
den
vorläufigen
Jahresabschluss
und
übermittelt
der
Geschäftsführung
und
dem
Direktor
Empfehlungen.
TildeMODEL v2018
The
Internal
Audit
Service
will
review
the
improvement
and
reinforcing
of
the
DG’s
internal
control
systems.
Der
Interne
Auditdienst
überprüft
die
Verbesserung
und
Verstärkung
der
internen
Kontrollsysteme
in
den
Generaldirektionen.
TildeMODEL v2018
The
Audit
Committee
shall
review
the
provisional
accounts
and
issue
recommendations
to
the
Governing
Board
and
the
Director..
Der
Prüfungsausschuss
prüft
den
vorläufigen
Jahresabschluss
und
gibt
Empfehlungen
an
den
Verwaltungsrat
und
den
Direktor
ab.
TildeMODEL v2018
Note:
The
figures
for
the
first
quarter
of
2018
were
not
audited
and
were
not
subject
to
an
audit
review.
Hinweis:
Die
Zahlen
des
ersten
Quartals
2018
wurden
nicht
geprüft
und
unterlagen
keiner
prüferischen
Durchsicht.
ParaCrawl v7.1
The
audit
committee
should
review
the
process
whereby
the
company
complies
with
existing
provisions
regarding
the
possibility
for
employees
to
report
alleged
significant
irregularities
in
the
company,
by
way
of
complaints
or
through
anonymous
submissions,
normally
to
an
independent
director,
and
should
ensure
that
arrangements
are
in
place
for
the
proportionate
and
independent
investigation
of
such
matters
and
for
appropriate
follow-up
action.
Der
Prüfungsausschuss
sollte
überprüfen,
wie
die
Gesellschaft
ihrer
rechtlichen
Verpflichtung
nachkommt,
ihren
Arbeitnehmern
die
Möglichkeit
zu
geben,
mutmaßliche
Unregelmäßigkeiten
in
der
Gesellschaft
durch
Beschwerden
oder
anonyme
Mitteilungen
in
der
Regel
an
ein
unabhängiges
Mitglied
der
Unternehmensleitung
anzuzeigen,
und
dafür
sorgen,
dass
Vorkehrungen
für
eine
angemessene,
unabhängige
Untersuchung
und
Verfolgung
der
Angelegenheit
getroffen
werden.
DGT v2019
If
the
quarterly
or
half
yearly
financial
information
has
been
reviewed
or
audited
the
audit
or
review
report
must
also
be
included.
Wurden
diese
vierteljährlichen
oder
halbjährlichen
Finanzinformationen
einer
teilweisen
oder
vollständigen
Audit-Prüfung
unterworfen,
so
sind
die
entsprechenden
Berichte
ebenfalls
aufzunehmen.
DGT v2019
If
the
quarterly
or
half
yearly
financial
information
has
been
reviewed
or
audited,
the
audit
or
review
report
must
also
be
included.
Wurden
diese
vierteljährlichen
oder
halbjährlichen
Finanzinformationen
einer
teilweisen
oder
vollständigen
Audit-Prüfung
unterworfen,
so
sind
die
entsprechenden
Berichte
ebenfalls
aufzunehmen.
DGT v2019
At
the
request
of
the
Department
of
Peacekeeping
Operations,
OIOS
initiated
a
management
audit
to
review
the
effectiveness
and
efficiency
of
civilian
police
operations.
Auf
Ersuchen
der
Hauptabteilung
Friedenssicherungseinsätze
leitete
das
AIAD
eine
Wirtschaftlichkeitsprüfung
ein,
um
die
Wirksamkeit
und
Effizienz
der
Zivilpolizeimissionen
zu
überprüfen.
MultiUN v1
This
Decision
should
also
take
into
account
that
the
external
members
of
the
ECB's
Administrative
Board
of
Review,
Audit
Committee
and
Ethics
Committee
may
exercise
other
functions
in
addition
to
their
mandates.
Dieser
Beschluss
sollte
zudem
berücksichtigen,
dass
die
externen
Mitglieder
des
Administrativen
Überprüfungsausschusses,
des
Prüfungsausschusses
und
des
Ethikausschusses
der
EZB
zusätzlich
zu
ihren
Mandaten
andere
Aufgaben
erfüllen
können.
DGT v2019
This
Decision
should
therefore
only
apply
to
the
professional
activities
of
such
persons
undertaken
in
their
capacity
as
members
of
the
ECB's
Administrative
Board
of
Review,
Audit
Committee
and
Ethics
Committee.
Dieser
Beschluss
sollte
daher
lediglich
auf
die
beruflichen
Tätigkeiten
der
genannten
Personen
anwendbar
sein,
die
sie
in
ihrer
Eigenschaft
als
Mitglieder
des
Administrativen
Überprüfungsausschusses,
des
Prüfungsausschusses
und
des
Ethikausschusses
der
EZB
ausüben.
DGT v2019
Given
the
changes
described
in
the
introduction,
the
Internal
Audit
Service
will
review
the
principal
focus
in
the
audits
it
will
undertake.
Angesichts
der
in
der
Einführung
beschriebenen
Änderungen
wird
das
Referat
Interne
Prüfung
den
Schwerpunkt
der
durchzuführenden
Prüfungen
überdenken.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
Court's
audit
comprised
a
review
of
the
Commission's
conformity
clearance
procedure
for
the
same
two
countries.
Darüber
hinaus
umfasste
die
Prüfung
des
Rechnungshofs
eine
Überprüfung
des
Konformitätsabschlussverfahrens
der
Kommission
für
diese
beiden
Länder.
TildeMODEL v2018
The
proposed
solution
would
not
involve
extensive
costs
for
companies,
in
particular
since
it
does
not
require
the
establishment
of
cash
flow
statements
on
a
quarterly
basis
or
the
involvement
of
an
auditor
to
audit
or
review
the
accounts.
Die
vorgeschlagene
Lösung
wäre
für
die
Unternehmen
nicht
mit
übermäßig
hohen
Kosten
verbunden,
denn
sie
sieht
keine
Erstellung
von
Kapitalflussrechnungen
auf
vierteljährlicher
Basis
oder
die
Einbeziehung
eines
Abschlussprüfers
für
die
Prüfung
oder
die
Revision
der
Abschlüsse
vor.
TildeMODEL v2018
Clearly
defined
objectives,
targets,
accepted
responsibilities,
procedures
for
monitoring
progress,
public
consultation,
review,
audit
and
reporting
are
crucial
for
effective
implementation
of
measures.
Eindeutig
definierte
Gesamt-
und
Teilziele,
akzeptierte
Verantwortung,
Verfahren
für
die
Überwachung
von
Fortschritten,
Befragung
der
Öffentlichkeit,
Revision,
Betriebsprüfung
und
Berichterstattung
haben
entscheidende
Bedeutung
für
eine
wirksame
Umsetzung
der
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
necessary
to
have
a
national
data
quality
audit,
including
a
review
of
the
rate
of
alerts/hits
and
of
data
content.
Daher
ist
ein
nationales
Datenqualitätsaudit
einschließlich
einer
Überprüfung
der
Trefferquote
bei
den
Ausschreibungen
und
des
Dateninhalts
vorzusehen.
DGT v2019
If
the
quarterly
or
half
yearly
financial
information
has
been
reviewed
or
audited,
the
audit
or
review
report
must
be
included.
Wurden
diese
vierteljährlichen
oder
halbjährlichen
Finanzinformationen
einer
prüferischen
Durchsicht
oder
Prüfung
unterzogen,
so
sind
die
entsprechenden
Bestätigungsvermerke
ebenfalls
aufzunehmen.
DGT v2019