Übersetzung für "Attached to this letter" in Deutsch
The
following
documents
shall
be
attached
to
this
letter:
Dem
Schreiben
werden
folgende
Unterlagen
beigefu¨gt:
EUbookshop v2
A
list
of
these
individuals
and
some
relevant
background
information
has
been
attached
to
this
letter.
Eine
Liste
mit
den
Namen
dieser
Personen
und
relevanter
Hintergrundinformationen
ist
diesem
Schreiben
beigefügt.
ParaCrawl v7.1
We
hereby
confirm
that
the
documents
attached
to
this
notification
letter
contain
all
relevant
information
as
provided
for
in
the
Directive
2009/65/EC.
Wir
bestätigen
hiermit,
dass
die
diesem
Anzeigeschreiben
beigefügten
Dokumente
alle
in
der
Richtlinie
2009/65/EG
vorgesehenen
relevanten
Informationen
enthalten.
DGT v2019
Attached
to
this
letter,
you
will
find
some
key
data
presenting
the
latest
trends
in
GDP,
unemployment
and
public
finances.
Als
Anlage
zu
diesem
Schreiben
finden
Sie
einige
Schlüsseldaten
zu
den
jüngsten
Trends
bei
BIP,
Arbeitslosigkeit
und
öffentlichen
Finanzen.
TildeMODEL v2018
I
refer
to
the
Agreement
on
Trade,
Development
and
Cooperation
signed
today
and
confirm
our
agreement
with
the
elements
of
a
commitment
between
the
European
Community
and
the
Republic
of
Soulh
Africa
on
port
and
sherry
that
you
attached
to
this
letter.
Ich
beziehe
mich
auf
das
heute
unterzeichnete
Abkommen
über
Handel,
Entwicklung
und
Zusammen
arbeit
und
bestätige
Ihnen
unsere
Zustimmung
zu
den
Elementen
einer
Verpflichtung
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
Südafrika
hinsichtlich
Portwein
und
Sherry,
die
diesem
Schreiben
bei
gefugt
sind.
EUbookshop v2
Attached
to
this
letter
was
a
copy
of
the
revised
letter
of
reference
dated
20
March
2000and
signed
by
Mr
Coleman.
Diesem
Schreiben
beigefügt
war
eine
Kopie
des
überarbeiteten,auf
den
20.
März
2000datierten
und
von
Herrn
Coleman
unterschriebenen
Zeugnisses.
EUbookshop v2
A
copy
of
the
minor's
birth
certificate
and
a
copy
of
the
legal
guardian's
passport
should
be
attached
to
this
letter
of
authorisation.
Dieser
Vollmacht
sollte
eine
Kopie
der
Geburtsurkunde
des
Minderjährigen
sowie
eine
Kopie
des
Reisepasses
des
gesetzlichen
Vertreters
angeschlossen
sein.
ParaCrawl v7.1
An
example
of
such
a
reaction,
writing
from
a
European
Member
of
Parliament
–
Mr.
Marco
Cappato
–
to
the
mayor
of
Paris,
Mr.
Delanoë,
is
attached
to
this
letter
for
your
reference.
Ein
Beispiel
so
einer
Reaktion
ist
diesem
Brief
an
Sie
beigefügt:
es
handelt
sich
um
Herrn
Marco
Cappato,
Mitglied
des
Europäischen
Parlaments,
der
an
den
Bürgermeister
von
Paris,
Herrn
Delanoe,
einen
Brief
gerichtet
hat.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
he
is
also
attached
to
this
letter
a
certain
file,
which
he
should
not
have
anywhere
to
send.
Darüber
hinaus
ist
er
auch
auf
dieses
Schreiben
eine
bestimmte
Datei,
die
er
nicht
haben
sollte
überall
zu
senden
beigefügt.
ParaCrawl v7.1
Attached
to
this
Christmas
letter
is
a
flyer
where
you
can
find
almost
everything
concerning
our
work,
particularly,
of
course,
our
school
buildings
in
Afghanistan.
Mit
diesem
Weihnachtsbrief
schicke
ich
Ihnen
den
neuen
Flyer
der
IAWA,
in
dem
Sie
beinahe
alles
über
unsere
Arbeit
finden
können,
vor
allem
natürlich
über
unsere
Schulbauten
in
Afghanistan.
ParaCrawl v7.1
The
latest
versions
of
the
required
documents
listed
above
must
be
attached
to
this
letter
for
onward
transmission
by
the
competent
authorities
of
the
UCITS
home
Member
State,
even
if
copies
have
previously
been
provided
to
that
authority.
Diesem
Schreiben
müssen
die
aktuellen
Fassungen
der
geforderten
Dokumente
beigefügt
sein,
damit
die
zuständigen
Behörden
des
OGAW-Herkunftsmitgliedstaats
diese
weiterleiten
können.
Dies
gilt
auch,
wenn
der
betreffenden
Behörde
bereits
Kopien
dieser
Dokumente
übermittelt
worden
sind.
DGT v2019
Yes,
attach
further
files
to
this
letter.
Ja,
eine
weitere
Datei
diesem
Brief
anhängen.
CCAligned v1
To
exercise
this
right,
you
must
imperatively
attach
to
this
letter
a
document
providing
proof
of
your
identity
(photocopy
of
an
ID
card
or
document).
Zur
Ausübung
dieses
Rechts
müssen
Sie
diesem
Schreiben
ein
Dokument
beifügen,
das
Ihre
Identität
belegt
(Kopie
eines
Personalausweises).
CCAligned v1
Therefore,
on
April
19th
I
wrote
to
the
European
Commission
to
ask
them
three
questions,
which
I
attach
to
this
letter.
Deshalb
schrieb
ich
am
19.
April
an
die
Europäische
Kommission,
um
ihnen
drei
Fragen
zu
stellen,
die
ich
diesen
Brief
beifüge.
ParaCrawl v7.1