Übersetzung für "At the time of purchase" in Deutsch

In each case, proper legal procedures were followed at the time of the purchase.
In jedem der Fälle wurden zum Kaufzeitpunkt die geltenden Rechtsverfahren eingehalten.
Europarl v8

Consequently, at the time of the purchase, such costs could not influence the price.
Zum Zeitpunkt des Erwerbs konnten diese Kosten daher den Preis nicht beeinflussen.
DGT v2019

The money must be paid at the time of purchase.
Das Geld muss gleich beim Kauf bezahlt werden.
Tatoeba v2021-03-10

The buildings purchased by Verne in 2008 had been subject to official valuation at the time of purchase.
Die von Verne 2008 erworbenen Gebäude wurden zum Kaufzeitpunkt einer amtlichen Bewertung unterzogen.
DGT v2019

Misleading the consumer at the time of purchase must also be prevented at all costs.
Auch die Irreführung des Verbrauchers beim Kauf muss um jeden Preis ausgeschlossen werden.
Europarl v8

Services are recorded at the time of purchase.
Dienstleistungen werden zum Zeitpunkt ihres Kaufs erfaßt.
EUbookshop v2

Credit card charges will be made at the time of purchase.
Die Belastung der Kreditkarte geschieht bei Moment des Kaufes.
ParaCrawl v7.1

The warranty is issued by the dealer at the time of purchase.
Die Garantie wird vom Einzelhändler zum Zeitpunkt des Kaufs erlassen.
CCAligned v1

Do not use if the package seal is damaged at the time of purchase.
Nicht verwenden, wenn das Siegel der Verpackung bei Ankauf beschädigt ist.
CCAligned v1

You are 16 years or older at the time of purchase.
Sie sind zum Zeitpunkt des Kaufs 16 Jahre oder älter.
CCAligned v1

You sign two contracts at the time of purchase:
Sie unterzeichnen beim Kauf zwei Verträge:
CCAligned v1

Applicable are always the published GTCT at the time of the purchase.
Es gelten stets die zum Zeitpunkt des Kaufs auf unserer Webseite publizierten AGB.
ParaCrawl v7.1

Packages are shipped by the carrier who was selected at the time of purchase.
Die Pakete werden von dem zum Zeitpunkt des Kaufs ausgewählten Spediteur versandt.
ParaCrawl v7.1

At the time of the purchase by Prussia in June 1935, it was in storage in Amsterdam.
Zum Zeitpunkt des Ankaufs durch Preußen im Juni 1935 lagerte er in Amsterdam.
ParaCrawl v7.1

The invoice is sent to the email address you provided at the time of purchase.
Die Rechnung wird an die beim Kauf angegebene E-Mail-Adresse gesendet.
ParaCrawl v7.1

At the time of purchase will be necessary submit a document of identity.
Zum Zeitpunkt des Kaufs wird notwendig sein, ein Dokument der Identität.
ParaCrawl v7.1

Not all necessary functions can be foreseen or financed at the time of machine purchase.
Nicht alle notwendigen Funktionen sind beim Maschinenkauf vorherseh- oder finanzierbar.
ParaCrawl v7.1

At the time of purchase, the courses were as follows:
Zum Zeitpunkt des Kaufs Kurse waren:
CCAligned v1