Übersetzung für "At the forefront of innovation" in Deutsch
With
our
programme,
you
can
be
at
the
forefront
of
electrical
energy
innovation.
Mit
unserem
Programm
können
Sie
an
der
Spitze
der
elektrischen
Energie
Innovation
sein.
ParaCrawl v7.1
Develop
your
potential
at
the
forefront
of
scientific
innovation.
Entwickeln
Sie
sich
weiter
an
der
Spitze
der
wissenschaftlichen
Innovation
weiter.
CCAligned v1
Meet
a
visionary
at
the
forefront
of
dental
innovation.
Treffen
Sie
einen
Visionär
an
der
Spitze
der
zahnärztlichen
Innovation.
CCAligned v1
Our
credo
has
always
been
to
be
at
the
forefront
of
innovation.
Unser
Credo
ist
stets
an
der
Spitze
der
neuesten
Entwicklungen
zu
stehen.
ParaCrawl v7.1
Thirdly,
Europe
must
be
at
the
forefront
of
innovation
if
we
are
to
be
able
to
create
a
European
Research
Area.
Drittens
muss
Europa
ein
Wegbereiter
der
Innovation
sein,
wenn
wir
einen
Europäischen
Forschungsraum
schaffen
wollen.
Europarl v8
Europe
is
demonstrating
that
it
has
the
capability
to
be
at
the
forefront
of
technological
innovation.
Europa
demonstriert
damit
seine
Fähigkeit,
an
der
Spitze
der
technologischen
Innovation
zu
stehen.
TildeMODEL v2018
If
Europe
wants
to
be
at
the
forefront
of
innovation,
an
improved
patent
strategy
is
indispensable.
Wenn
Europa
an
der
Spitze
der
Innovation
sein
will
ist
eine
verbesserte
Patentstrategie
unverzichtbar.
TildeMODEL v2018
Exceptionally
well-trained
experts
are
placing
Switzerland
at
the
forefront
of
growth
and
innovation.
Die
hervorragend
ausgebildeten
Fachkräfte
bringen
die
Schweiz
in
eine
ausgezeichnete
Ausgangslage
für
weiteres
Wachstum
und
Innovation.
ParaCrawl v7.1
While
our
expertise
is
long
established,
the
service
we
provide
is
always
at
the
forefront
of
innovation.
Obwohl
unsere
Fachkompetenz
Jahrzehnte
zurückreicht,
ist
unser
Service
immer
bei
der
Innovation
vorne
mit
dabei.
CCAligned v1
As
smartphones
are
becoming
more
ubiquitous,
mobiles
are
at
the
forefront
of
innovation
and
top-line
revenue
growth.
Da
Smartphones
werden
immer
allgegenwärtig,
Handys
sind
an
der
Spitze
der
Innovation
und
Spitzenumsatzwachstum.
ParaCrawl v7.1
Be
at
the
forefront
of
innovation
and
strive
to
create
change.
Seien
Sie
an
der
Spitze
der
Innovation
und
bemühen
Sie
sich,
Veränderungen
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Being
connected
at
the
forefront
of
innovation
and
development
is
key
for
us.
Bei
Innovationen
und
Entwicklungen
ganz
vorne
dabei
zu
sein,
ist
für
uns
entscheidend.
ParaCrawl v7.1
Public
service
broadcasters
should
be
at
the
forefront
of
innovation,
driving
the
development
of
new
formats
and
quality,
as
regards
both
the
programme
itself
and
technically,
if
they
are
to
keep
up
with
trends
and
challenges
from
elsewhere.
Die
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
sollten
in
Bezug
auf
Innovation
an
vorderster
Front
stehen,
die
Entwicklung
von
neuen
Formaten
und
die
Qualität
vorantreiben,
sowohl
im
Hinblick
auf
das
Programm
selbst
als
auch
die
Technik
betreffend,
wenn
sie
mit
den
ausländischen
Trends
und
Herausforderungen
mithalten
wollen.
Europarl v8
With
this
in
mind,
the
new
regulations
must
take
into
account
the
need,
in
the
medium
and
long
terms,
to
create
conditions
for
the
sustainability
of
the
European
automotive
industry,
allowing
it
to
remain
at
the
forefront
of
technology
and
innovation,
and
economically
sustainable.
Vor
diesem
Hintergrund
müssen
die
neuen
Vorschriften
die
Notwendigkeit
berücksichtigen,
mittel-
und
langfristig
Voraussetzungen
für
die
Nachhaltigkeit
der
europäischen
Automobilindustrie
zu
schaffen,
damit
sie
auf
dem
Gebiet
der
Technologie
und
Innovation
führend
und
wirtschaftlich
nachhaltig
bleiben
kann.
Europarl v8
Do
we
really
think
we
can
tackle
this
world
with
our
research
sector
in
such
a
fragmented
state,
without
entering
the
technology
race,
without
being
at
the
forefront
of
innovation?
Glauben
wir
denn
wirklich,
wir
könnten
diese
Welt
mit
unserem
so
zersplitterten
Forschungssektor
meistern,
ohne
uns
am
Technologie-Wettlauf
zu
beteiligen,
ohne
in
der
vordersten
Linie
der
Innovation
zu
stehen?
Europarl v8
What
is
more,
we
have
not
included
weight
and
we
have
not
completed
weight
segmentation,
which
is
important
for
European
competitiveness,
because
it
is
the
higher-weight
vehicles
that
are
at
the
forefront
of
innovation,
the
innovation
that
Europe
needs.
Wir
haben
ferner
das
Gewicht
nicht
einbezogen,
wir
haben
die
Gewichtssegmentierung
nicht
vollzogen,
die
wichtig
ist
für
die
europäische
Wettbewerbsfähigkeit,
weil
bei
den
höhergewichtigen
Fahrzeugen
die
Innovation
stattfindet,
die
wir
in
Europa
brauchen.
Europarl v8
This
new
concept
showcases
not
only
what
Luxembourg
is
today,
but
our
desire
to
remain
at
the
forefront
of
innovation
through
our
country's
international
expertise.'
Dieses
neue
Konzept
zeigt
nicht
nur,
was
Luxemburg
heute
darstellt,
sondern
auch
unseren
Wunsch,
weiterhin
durch
die
internationale
Erfahrung
unseres
Landes
in
der
Innovation
führend
zu
bleiben.“
ELRA-W0201 v1
Vocational
training
may
help
during
the
transition
but
the
European
glass
industry
also
needs
to
attract
new
talents
and
stay
at
the
forefront
of
innovation.
Berufliche
Fortbildung
kann
während
des
Übergangs
hilfreich
sein,
doch
die
europäische
Glasindustrie
muss
auch
neue
Talente
anziehen
und
Vorreiter
für
Innovationen
bleiben.
TildeMODEL v2018
These
are
ways
of
staying
at
the
forefront
of
innovation
and
make
it
possible
to
monitor
how
innovation
evolves.
Dabei
handelt
es
sich
um
Wege
zur
Wahrung
der
Spitzenposition
bei
der
Innovation,
die
es
ermöglichen,
die
Entwicklung
der
Innovation
zu
überwachen.
TildeMODEL v2018
The
IMI
is
a
clear
statement
that
Europe
intends
to
be
at
the
forefront
of
biopharmaceutical
innovation.
Die
IMI
ist
ein
klares
Bekenntnis
Europas,
sich
an
die
Spitze
der
biopharmazeutischen
Innovation
zu
stellen.
TildeMODEL v2018
The
EU
can
once
again
be
at
the
forefront
of
democratic
innovation
and
test
new
forms
of
participation
and
cooperation.
Die
EU
hätte
so
einmal
mehr
die
Chance,
zum
Vorreiter
für
demokratische
Innovationen
zu
werden
und
neue
Formen
der
Partizipation
und
der
Kooperation
auszuprobieren.
TildeMODEL v2018