Übersetzung für "At close hand" in Deutsch
And
what
can
make
you
know
that
perhaps
the
Hour
is
close
at
hand?
Und
wie
kannst
du
es
wissen:
vielleicht
steht
die
Stunde
nahe
bevor?
Tanzil v1
Our
dream
of
a
peaceful
life
was
close
at
hand.
Unser
Traum
von
einem
friedvollen
Leben
war
zum
Greifen
nah.
OpenSubtitles v2018
A
friend
in
these
hard
times
must
be
close
at
hand.
Ein
Freund
muss
in
diesen
harten
Zeiten
in
der
Nähe
sein.
OpenSubtitles v2018
You
know
that
your
greatest
passion
is
very
close
at
hand.
Sie
wissen,
dass
Ihre
große
Leidenschaft
ganz
in
Ihrer
Nähe
ist.
OpenSubtitles v2018
I've
seen
them
intimidly,
close
at
hand.
Ich
betrachtete
sie
aus
der
Nähe.
OpenSubtitles v2018
You
see,
he'd
need
it
light,
portable,
close
at
hand.
Er
brauchte
es
leicht,
tragbar
und
greifbar.
OpenSubtitles v2018
At
this
point,
I'd
like
to
keep
her
close
at
hand.
An
dieser
Stelle
hätte
ich
sie
gerne
in
der
Nähe.
OpenSubtitles v2018
All
you
who
blame
her,
what
have
your
close-at-hand
men
brought
you?
Ihr
tadelt
sie,
aber
was
bringen
euch
eure
so
nahen
Männer?
OpenSubtitles v2018
The
future's
close
at
hand
and
so
is
your
phone.
Die
Zukunft
ist
zum
Greifen
nahe
-
wie
Ihr
Telefon.
OpenSubtitles v2018
Who
needs
the
student,
when
the
teacher's
so
close
at
hand?
Wozu
braucht
man
den
Studenten,
wenn
der
Lehrer
greifbar
ist?
OpenSubtitles v2018
Why
do
we
remain
when
our
moment
of
triumph
lies
so
close-at-hand?
Warum
sind
wir
noch
hier,
wenn
unser
Triumph
so
nahe
liegt?
OpenSubtitles v2018
Things
I
use
and
wear,
I
want
close
at
hand.
Die
Dinge,
die
ich
verwende,
will
ich
nah
bei
mir
haben.
OpenSubtitles v2018
The
Brujeria
have
other
operatives
working
close
at
hand.
Die
Brujeria
haben
andere
Agenten
in
der
Nähe.
OpenSubtitles v2018