Übersetzung für "At a rapid rate" in Deutsch
It
is
now
projected
to
grow
again
at
a
rapid
rate
(4.7
%).
Nunmehr
wird
ein
erneuter
kräftiger
Anstieg
(4,7
%)
erwartet.
EUbookshop v2
Triethylamine
(16
ml)
was
added
to
the
stirred
mixture
at
a
rapid
dropwise
rate.
Triäthylamin
(16
ml)
wird
rasch
zur
gerührten
Mischung
zugetropft.
EuroPat v2
Yet
we
are
getting
rid
of
them
at
a
very
rapid
rate.
Sie
sorgen
dafür,
daß
sie
alle
sehr
schnell
verschwinden.
EUbookshop v2
Globally,
wind
energy
production
is
growing
at
a
rapid
rate.
Weltweit
ist
die
Windenergie
die
Produktion
in
einem
rasanten
Tempo.
ParaCrawl v7.1
Conclusion:
the
national
economy
of
our
country
is
growing
at
a
rapid
rate.
Schlussfolgerung:
Die
Volkswirtschaft
unseres
Landes
wächst
in
raschem
Tempo.
ParaCrawl v7.1
But
the
internet
industry
changes
at
a
rapid
rate.
Doch
das
Internet
verändert
sich
mit
rasender
Geschwindigkeit.
ParaCrawl v7.1
New
technologies
and
global
networks
are
however
changing
the
information
landscape
at
a
very
rapid
rate.
Neue
Technologien
und
globale
Vernetzung
verändern
jedoch
die
Informationslandschaft
mit
hoher
Dynamik.
ParaCrawl v7.1
The
restoration
and
growth
of
the
working
class
are
proceeding
at
a
rapid
rate.
Die
Wiederherstellung
und
das
Wachstum
der
Arbeiterklasse
vollziehen
sich
in
raschem
Tempo.
ParaCrawl v7.1
A
perfect
height
of
the
microphone
at
a
rapid
rate
performances
is
thus
given
at
all
times.
Eine
perfekte
höhe
des
Mikrofons
bei
rasanten
Auftritten
ist
somit
jederzeit
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
The
sarcoid
was
growing
at
a
rapid
rate,
hence
the
three
week
deadline.
Das
Sarkoid
wuchs
unglaublich
schnell,
während
sich
die
Drei-Wochen-Frist
ihrem
Ende
zuneigte.
ParaCrawl v7.1
Although
communications
technology
is
developing
at
a
rapid
rate,
it's
more
evolutionary
than
revolutionary.
Obwohl
Kommunikationentechnologie
an
einer
schnellen
Rate
entwickelt,
ist
es
evolutionärer
als
revolutionär.
ParaCrawl v7.1
Children’s
motor
skills
are
declining
at
a
worryingly
rapid
rate.
Die
motorischen
Fähigkeiten
von
Kindern
gehen
bedenklich
rasch
zurück.
ParaCrawl v7.1
Big
trees
are
felled
here
at
a
rapid
rate
on
the
steep
slopes.
Große
Bäume
werden
im
schnellen
Tempo
auf
den
steilen
Hängen
gefällt.
ParaCrawl v7.1
However,
I
hope
it's
not
going
to
carry
on
at
quite
such
a
rapid
rate.
Allerdings
würde
ich
mir
wünschen,
dass
es
ganz
so
schnell
nicht
weitergeht.
ParaCrawl v7.1
Global
implications
of
the
structural
policy
have
been
that
the
fishing
related
service
industry
has
closed
down
at
a
rapid
rate.
Globale
Auswirkungen
der
Strukturpolitik
waren
der
rasche
Verfall
der
mit
der
Fischerei
verbundenen
Servicebetriebe.
EUbookshop v2
Michael,
my
sensors
indicate
a
vehicle
on
the
road
east
of
us
moving
away
at
a
rapid
rate.
Meine
Sensoren
zeigen
ein
Fahrzeug
östlich
von
uns
an,
das
sich
schnell
fortbewegt.
OpenSubtitles v2018