Übersetzung für "At a rapid rate" in Deutsch

It is now projected to grow again at a rapid rate (4.7 %).
Nunmehr wird ein erneuter kräftiger Anstieg (4,7 %) erwartet.
EUbookshop v2

Triethylamine (16 ml) was added to the stirred mixture at a rapid dropwise rate.
Triäthylamin (16 ml) wird rasch zur gerührten Mischung zugetropft.
EuroPat v2

Yet we are getting rid of them at a very rapid rate.
Sie sorgen dafür, daß sie alle sehr schnell verschwinden.
EUbookshop v2

Globally, wind energy production is growing at a rapid rate.
Weltweit ist die Windenergie die Produktion in einem rasanten Tempo.
ParaCrawl v7.1

Conclusion: the national economy of our country is growing at a rapid rate.
Schlussfolgerung: Die Volkswirtschaft unseres Landes wächst in raschem Tempo.
ParaCrawl v7.1

But the internet industry changes at a rapid rate.
Doch das Internet verändert sich mit rasender Geschwindigkeit.
ParaCrawl v7.1

New technologies and global networks are however changing the information landscape at a very rapid rate.
Neue Technologien und globale Vernetzung verändern jedoch die Informationslandschaft mit hoher Dynamik.
ParaCrawl v7.1

The restoration and growth of the working class are proceeding at a rapid rate.
Die Wiederherstellung und das Wachstum der Arbeiterklasse vollziehen sich in raschem Tempo.
ParaCrawl v7.1

A perfect height of the microphone at a rapid rate performances is thus given at all times.
Eine perfekte höhe des Mikrofons bei rasanten Auftritten ist somit jederzeit gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

The sarcoid was growing at a rapid rate, hence the three week deadline.
Das Sarkoid wuchs unglaublich schnell, während sich die Drei-Wochen-Frist ihrem Ende zuneigte.
ParaCrawl v7.1

Although communications technology is developing at a rapid rate, it's more evolutionary than revolutionary.
Obwohl Kommunikationentechnologie an einer schnellen Rate entwickelt, ist es evolutionärer als revolutionär.
ParaCrawl v7.1

Children’s motor skills are declining at a worryingly rapid rate.
Die motorischen Fähigkeiten von Kindern gehen bedenklich rasch zurück.
ParaCrawl v7.1

Big trees are felled here at a rapid rate on the steep slopes.
Große Bäume werden im schnellen Tempo auf den steilen Hängen gefällt.
ParaCrawl v7.1

However, I hope it's not going to carry on at quite such a rapid rate.
Allerdings würde ich mir wünschen, dass es ganz so schnell nicht weitergeht.
ParaCrawl v7.1

Global implications of the structural policy have been that the fishing related service industry has closed down at a rapid rate.
Globale Auswirkungen der Strukturpolitik waren der rasche Verfall der mit der Fischerei verbundenen Servicebetriebe.
EUbookshop v2

Michael, my sensors indicate a vehicle on the road east of us moving away at a rapid rate.
Meine Sensoren zeigen ein Fahrzeug östlich von uns an, das sich schnell fortbewegt.
OpenSubtitles v2018