Übersetzung für "Assize court" in Deutsch
Despite
this,
no
Assize
Court
had
been
held
for
17
months
in
the
Guinean
capital.
Dennoch
hatte
in
der
guineischen
Hauptstadt
seit
17
Monaten
kein
Geschworenengericht
mehr
getagt.
ParaCrawl v7.1
The
Assize
Court
hereby
returns
its
verdict.
Das
Geschworenengericht
verkündet
sein
Urteil.
OpenSubtitles v2018
In
view
of
the
answers
to
those
questions,
in
view
of
articles
379,
381,
59-60
of
the
penal
code,
the
Assize
Court,
after
deliberation,
sentences
Yvon
Targe
to
three
years
imprisonment
and
orders
him
to
pay
costs
In
Bezug
auf
die
genannten
Entscheidungen
und
die
Artikel
379,
381,
59-60
des
Strafgesetzbuches
verurteilt
das
Schwurgericht
den
Angeklagten
Yvon
Targe
nach
Beratung
zu
drei
Jahren
Haft,
zur
Zahlung
der
Gerichtskosten
und
legt
die
Mindestschuldhaft
fest.
OpenSubtitles v2018
On
22
October
2004,
the
Paris
Public
Prosecutor
requested
that
the
Pinochet
case
be
referred
to
the
Paris
assize
court,
where
the
former
president
could
be
judged
in
absentia
for
the
“illegal
detention
and
torture”
of
several
French
or
Franco-Chilean
citizens
who
disappeared
between
1973
and
1975.
Am
22.
Oktober
2004
forderte
die
Staatsanwaltschaft
von
Paris,
dass
sich
Pinochet
vor
dem
Pariser
Schwurgericht
zu
verantworten
habe,
wo
ihm
der
Prozess
in
Abwesenheit
wegen
der
Folter
an
mehreren
Franzosen
oder
französisch-chilenischen
Doppelbürgern
zwischen
1973
und
1975
gemacht
werden
könnte.
ParaCrawl v7.1
It
was
not
counting
on
the
Renzo
Piano
Building
Workshop
agency
that
establishes
a
project
bringing
together
offices
and
courtrooms
in
a
single
building,
leaving
the
historic
headquarters
of
Île
de
la
Cité
to
host
the
Assize
Court,
the
Court
of
Appeal
and
the
Court
of
Cassation.
Es
war
auf
der
Renzo
Piano
Building
Workshops
Agentur
ohne
zu
zählen,
die
ein
Projekt
zwischen
Büros
und
Sitzungssälen
in
einem
einzigen
Gebäude
etabliert,
Cite
den
historischen
Sitz
des
Ile
de
la
verlieÃ
fürsorgliche
Gastgeber
das
Kassationsgericht,
das
Berufungsgericht
und
das
Kassationsgericht.
ParaCrawl v7.1
Considering
that,
according
to
the
applicants,
in
permitting
the
drafting
of
the
reasons
to
be
postponed
by
three
days
and
in
thereby
granting
the
jurors
the
possibility
to
check
that
they
comply
with
the
terms
of
the
main
incriminating
evidence
which
convinced
the
Assize
Court,
the
legislator
left
the
requirement
of
constitutional
law
prohibiting
arbitrariness
in
sentencing
without
legal
guarantees;
In
Erwägung
dessen,
dass
die
Antragsteller
behaupten,
der
Gesetzgeber
habe
dadurch,
dass
er
die
Aufschiebung
der
Abfassung
und
Begründung
des
Urteils
um
bis
zu
drei
Tage
erlaubt
und
den
Geschworenen
die
Möglichkeit
genommen
hat,
zu
überprüfen,
dass
besagte
Begründung
auf
dem
entscheidenden
belastenden
Beweismaterial
beruht,
welches
das
Schwurgericht
überzeugt
hat,
das
verfassungsrechtliche
Gebot
verletzt,
gemäß
welchem
Willkür
bei
der
Verhängung
von
Strafen
ausgeschlossen
sein
muss;
ParaCrawl v7.1
Since
the
last
Assize
Court
for
minors
held
in
July
2009,
15
youngsters
have
been
held
illegally
in
gaol
in
Conakry.
Seit
dem
letzten
Geschworenengericht
für
Minderjährige
im
Juli
2009,
waren
15
Kinder
widerrechtlich
in
der
Haftanstalt
von
Conakry
festgehalten
worden.
ParaCrawl v7.1
Terre
des
hommes
has
exercised
all
its
means
–
human,
financial
and
practical
–
that
a
new
Assize
Court
be
organised.
Terre
des
hommes
hat
sich
mit
allen
menschlichen,
finanziellen
und
materiellen
Mitteln
dafür
eingesetzt,
dass
das
Gericht
erneut
zusammentritt.
ParaCrawl v7.1
On
1
March
2010,
the
Assize
Court
announced
that
there
would
be
a
complete
retrial
in
order
to
allow
Nkezabera
to
attend
the
proceedings
.
Am
1.
März
2010
kündigte
das
Gericht
an,
dass
ein
neuer
Prozess
stattfinden
muss,
so
daß
Nkezabera
den
Verhandlungen
beiwohnen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
examination
of
charges
by
the
Pre-trial
chamber
started
on
25
January
2008.On
20
February
2008,
the
pre-trial
Chamber
decided
to
refer
his
case
to
the
Assize
Court.
Die
Vorverfahrenskammer
begann
am
25.
Januar
2008
mit
der
Untersuchung
der
Anklagepunkte
gegen
Nkezabera.
Am
20.
Februar
2008
entschied
sie,
seinen
Fall
an
ein
Geschworenengericht
zu
ueberweisen.
ParaCrawl v7.1
This
year,
the
Special
Assize
Court
of
Paris,
composed
of
nine
professional
magistrates,
was
opening
the
trial
in
appeal
and
will
judge
this
shepherd
who
has
always
claimed
his
innocence.
Dieses
Jahr
findet
vor
einem
besonderen
Schwurgericht
in
Paris
das
Berufungsverfahren
statt.
Neun
Berufsmagistraten
sollen
das
Urteil
fällen
über
diesen
Hirten,
der
stets
seine
Unschuld
beteuert
hat.
ParaCrawl v7.1
His
success
as
a
designer
of
public
buildings
was
assured
in
1859
when
he
won
the
open
competition
for
the
Manchester
Assize
Courts
(now
demolished).
Ein
bekannter
und
erfolgreicher
Architekt
öffentlicher
Gebäude
wurde
er
erst,
als
er
für
die
Planung
des
Manchester
Assize
Courts
einen
Architekturwettbewerb
gewann.
Wikipedia v1.0
He
came
to
national
recognition
when
he
won
a
competition
for
the
design
of
Manchester
assize
courts.
Ein
bekannter
und
erfolgreicher
Architekt
öffentlicher
Gebäude
wurde
er
erst,
als
er
für
die
Planung
des
Manchester
Assize
Courts
einen
Architekturwettbewerb
gewann.
WikiMatrix v1
Apart
from
being
used
for
Assize
Courts
(J.
M.
Barrie
visited
regularly
and
spent
many
hours
inside
as
reporter
for
a
newspaper
when
the
hall
was
used
as
a
court
house),
the
Great
Hall
was
also
used
for
sessions
of
the
Parliament
of
England
most
notably
the
Parliament
of
Bats
in
1426,
when
the
conditions
in
London
were
not
suitable.
Neben
der
Nutzung
als
Schwurgericht
(J.
M.
Barrie
war
ein
regelmäßiger
Besucher
und
verbrachte
viele
Stunden
dort
als
Gerichtsreporter)
diente
der
Rittersaal
auch
für
Sitzungen
des
englischen
Parlaments,
insbesondere
des
Parliament
of
Bats
1426,
als
die
Verhältnisse
in
London
für
das
Parlament
unpassend
waren.
WikiMatrix v1
While
in
the
trial
against
child
murderer
Jürgen
Bartsch
the
assizes
court
of
Wuppertal
rejected
the
application,
the
director
of
the
district
court
of
Bielefeld
agreed
with
it,
and
the
prosecutor's
office
did
not
object.
Während
im
Prozess
gegen
den
Kindermörder
Jürgen
Bartsch
das
Schwurgericht
Wuppertal
einen
gleichen
Antrag
abgelehnt
hatte,
war
der
Bielefelder
Landgerichtsdirektor
Aurich
mit
dem
Antrag
einverstanden,
auch
die
Staatsanwaltschaft
hatte
nichts
dagegen.
WikiMatrix v1
The
historic
site
in
Île
de
la
Cité
continues
to
host
the
Court
of
Assizes,
the
Court
of
Appeals,
and
the
Supreme
Court.
Der
historische
Sitz
auf
der
Île
de
la
Cité
beherbergt
dagegen
weiterhin
das
Schwurgericht,
das
Berufungsgericht
und
den
Obersten
Gerichtshof.
ParaCrawl v7.1