Übersetzung für "Assistance from" in Deutsch

Following the disasters, the countries in question requested assistance from the EUSF.
Nach diesen Katastrophen haben die betreffenden Länder um Hilfe aus dem EUSF gebeten.
Europarl v8

In their name, I would request assistance from this House.
In ihrer aller Namen möchte ich das Parlament um Hilfe bitten.
Europarl v8

Latvia was at risk of going bankrupt without financial assistance from outside.
Lettland drohte ohne finanzielle Unterstützung von außen bankrott zu gehen.
Europarl v8

We received such assistance from the EU and the IMF.
Wir erhielten diese Unterstützung durch die EU und den IWF.
Europarl v8

France has already declared its intention to apply for assistance from the Solidarity Fund.
Frankreich hat bereits seine Absicht erklärt, Hilfe aus dem Solidaritätsfond zu beantragen.
Europarl v8

Japan is being provided with assistance from the European Union, as well as from the Member States.
Japan erhält Hilfe von der Europäischen Union sowie von den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

There is still a need for assistance from the European Union.
Dabei bedarf es weiterhin der Unterstützung durch die Europäische Union.
Europarl v8

Traffickers quite often receive assistance from immigration officials.
Nicht selten erhalten die Menschenhändler Rückendeckung von Einwanderungsbeamten.
Europarl v8

Assistance ranges from training measures for journalists to media monitoring.
Die Hilfe reicht von Ausbildungsmaßnahmen für Journalisten bis hin zur Medienüberwachung.
Europarl v8

The people affected are waiting for assistance from the European Union.
Die Betroffenen warten auch auf Hilfe aus der Europäischen Union.
Europarl v8

We are likely to get assistance from the European Solidarity Fund.
Wir werden wahrscheinlich Hilfe aus dem Europäischen Solidaritätsfonds erhalten.
Europarl v8

That is why the region and the people there need assistance from Europe quickly.
Deswegen brauchen die Region und die Menschen dort rasche europäische Hilfe.
Europarl v8

Much of this has been carried out with assistance from the European Union.
Viele dieser Maßnahmen erfolgten mit Unterstützung durch die Europäische Union.
Europarl v8

An application for assistance from the Fund may be submitted by any State party to the Convention.
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
MultiUN v1

The head and arm had been built with assistance from Viollet-le-Duc, who fell ill in 1879.
Der Kopf und der Arm waren mit der Unterstützung von Viollet-le-Duc entstanden.
Wikipedia v1.0

The hotel was built in 1993 with financial assistance from the government of the Republic of China (Taiwan).
Das Hotel wurde 1993 mit Unterstützung der Republik China (Taiwan) erbaut.
Wikipedia v1.0

This appropriation is intended to cover the costs of assistance received from Community institutions.
Veranschlagt sind die Kosten für von anderen Gemeinschaftseinrichtungen erhaltene Unterstützung.
JRC-Acquis v3.0