Übersetzung für "Assign meaning" in Deutsch
We
assign
meaning
to
the
information
we
have
filtered
through.
Wir
geben
den
gefilterten
Informationen
Bedeutung.
TED2020 v1
The
enemy
has
the
power
to
assign
the
meaning
and
morality
to
our
acts.
Der
Feind
hat
die
Macht,
unseren
Taten
Bedeutung
und
Moral
zuzuschreiben.
ParaCrawl v7.1
It
is
they,
and
they
alone,
who
may
assign
authoritative
meaning
to
their
breasts,
their
bodies,
and
the
difficult
events
related
to
them.
Sie,
und
nur
sie
allein,
können
ihren
Brüsten,
ihren
Körpern
und
den
schwierigen
Ereignissen,
die
damit
zusammenhängen
maßgebliche
Bedeutung
zuweisen.
News-Commentary v14
This
involves
allowing
the
child
to
assign
meaning
to
the
written
word
and
to
make
his/her
initial
assumptions
on
the
way
in
which
text
functions.
Das
Kind
soll
erkennen
können,
welchen
Sinn
Geschriebenes
hat,
und
es
soll
seine
ersten
Hypothesen
darüber
aufbauen
können,
wie
Geschriebenes
funktioniert.
EUbookshop v2
And
seeing
that
in
Mt
24,7
the
Lord
does
not
just
speak
of
nations
and
kingdoms,
but
also
mentions
famines
and
earthquakes,
these
prophecies
too
must
be
fulfilled
–
in
the
one
case,
as
in
the
other
–
if
we
are
assign
an
unambiguous
meaning
to
these
passages.
Und
nachdem
der
Herr
in
Mt
24,7
nicht
nur
von
Nationen
und
Königreichen,
sondern
auch
von
Hungersnöten
und
Erdbeben
spricht,
müssen
auch
diese
Prophezeiungen
"da
und
dort"
erfüllt
sein,
um
diese
Texte
eindeutig
zuordnen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
way
to
assign
meaning
to
an
object
that
was
both
secretive
and
creative.
Es
war
ein
Weg,
um
Sinn
zu
einem
Objekt,
das
sowohl
geheimnisvoll
und
kreativ
war
zuweisen.
ParaCrawl v7.1
As
this
process
continues,
children
will
start
to
identify
the
separate
parts
of
what
they
are
hearing
and
assign
meaning
to
them.
Im
weiteren
Verlauf
dieses
Prozesses
lernen
Kinder,
die
einzelnen
Teile
der
gehörten
Sprache
zu
identifizieren
und
ihnen
Bedeutungen
zuzuordnen.
ParaCrawl v7.1
While
studiying
different
cultures
and
calendars
I
discoverd
a
common
human
need
to
define
our
origins
in
time,
what
time
is
made
from
and
to
sort
moments
and
to
assign
meaning.
In
den
Untersuchungen
verschiedener
Kulturen
und
Kalender,
entdeckte
ich
ein
gemeinsames,
menschliches
Bedürfnis,
nämlich
den
Ursprung
verschiedener
„Zeiten“
zu
definieren,
Zeitpunkte
zu
sortieren
und
ihnen
Bedeutung
zukommen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
Semantic
technologies
such
as
RDF
(Resource
Description
Framework)
can,
in
conjunction
with
underlying
ontologies,
which
supply
vocabulary
and
structures
of
meaning,
assign
a
well-defined
meaning
to
text
information.
Semantische
Technologien
wie
RDF
(Resource
Description
Framework)
können
in
Verbindung
mit
zugrundeliegenden
Ontologien,
die
Vokabulare
und
Bedeutungsstrukturen
bereitstellen,
Textinformationen
eine
wohldefinierte
Bedeutung
zuweisen.
ParaCrawl v7.1
That
way,
you
can
be
sure
that
Lilypond
will
not
assign
meaning
to
the
returned
value
regardless
of
where
it
encounters
it.
Auf
diese
Weise
kann
man
sicher
sein,
dass
LilyPond
dem
ausgegebenen
Wert
keine
Bedeutung
zuweist,
unabhängig
davon,
wo
er
angetroffen
wird.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
enough
to
assign
meaning
to
these
terms
based
on
technical
knowledge,
because
in
some
cases,
the
authors
of
the
Regulation
have
created
their
own
definitions,
which
do
not
always
coincide
with
those
of
the
previous
version
from
2006.
Es
reicht
nicht
aus,
mit
Fachwissen
Inhalte
den
Begriffen
zuzuordnen.
Die
Autoren
der
Verordnung
haben
bisweilen
eigene
Definitionen
erstellt,
die
sich
auch
nicht
mit
denen
der
alten
Verordnung
von
2006
decken.
ParaCrawl v7.1
Everything
conveyed
to
you
by
My
spirit
will
concur
in
its
meaning....
It
is
certainly
left
up
to
people's
own
will
to
assign
a
different
meaning
to
the
Words
My
spirit
reveals
to
you,
in
which
case
such
a
person
is
not
spiritually
enlightened,
nevertheless,
it
cannot
be
claimed
that
contradictory
spiritual
knowledge
was
conveyed
to
you
by
Me
.
Alles,
was
euch
der
Geist
aus
Mir
vermittelt,
wird
auch
übereinstimmen
in
seinem
Sinn....
Wohl
steht
es
den
Menschen
frei,
sich
eigenwillig
eine
andere
Bedeutung
zu
unterlegen
den
Worten,
die
Mein
Geist
euch
kundtut,
doch
dann
ist
dessen
Geist
nicht
erleuchtet,
aber
es
kann
nicht
behauptet
werden,
daß
von
Mir
aus
Sich-widersprechendes-
Geistesgut
euch
zugeleitet
wurde.
ParaCrawl v7.1
Every
star
of
this
type
may
usually
be
assigned
a
certain
mean
period.
Jeder
Stern
dieses
Typs
kann
gewöhnlich
einer
bestimmten
Periode
zugeordnet
werden.
Wikipedia v1.0
The
terms
defined
below
shall
have
the
meaning
assigned
to
them
when
used
under
the
Agreement:
Für
die
Zwecke
dieses
Abkommens
haben
die
nachstehend
definierten
Begriffe
folgende
Bedeutung:
TildeMODEL v2018
Furthermore,
there
are
also
reactions
in
the
electronic
switching
means
assigned
to
the
adjacent
electromagnets.
Außerdem
ergeben
sich
Rückwirkungen
auf
die
den
benachbarten
Elektromagneten
zugeordneten,
elektronischen
Schalteinrichtungen.
EuroPat v2
The
spring
means
assigned
to
the
individual
portions
can
be
correspondingly
prestressed
for
register
corrections.
Die
den
einzelnen
Abschnitten
zugeordneten
Federmittel
können
für
Registerkorrekturen
entsprechend
vorgespannt
werden.
EuroPat v2
Now
that
I
am
older,
I
have
assigned
meaning
to
it.
Jetzt
wo
ich
älter
bin,
habe
ich
dem
eine
Bedeutung
zugemessen.
ParaCrawl v7.1
Components
may
be
assigned
unambiguously
by
means
of
a
filter.
Bauteile
können
mittels
einem
Filter
eindeutig
zugeordnet
werden.
EuroPat v2
In
an
advantageous
configuration,
the
apparatus
comprises
a
magnetic
actuating
means
assigned
to
the
lever.
In
vorteilhafter
Ausgestaltung
umfasst
die
Vorrichtung
eine
dem
Hebel
zugeordnete,
magnetische
Betätigungsvorrichtung.
EuroPat v2
The
camshaft
64
is
assigned
latching
means
114
.
Der
Nockenwelle
64
sind
Rastmittel
114
zugeordnet.
EuroPat v2
Each
drinking
valve
12
is
assigned
an
actuating
means
25
.
Jedem
Tränkeventil
12
ist
ein
Betätigungsmittel
25
zugeordnet.
EuroPat v2
The
monitoring
on
board
the
vehicle
is
configured
as
adapted
for
the
monitoring
of
an
assigned
lighting
means.
Üblicherweise
ist
die
fahrzeugseitige
Überwachungseinrichtung
für
die
Überwachung
eines
zugeordneten
Leuchtmittels
angepasst
ausgebildet.
EuroPat v2
The
master
authorization
key
is
assigned
a
mean
period
of
validity,
for
example,
one
day.
Dem
Generalautorisierungsschlüssel
wird
eine
mittlere
Gültigkeitsdauer,
beispielsweise
ein
Tag
zugeordnet.
EuroPat v2
These
preferably
run
transversely
to
the
transport
direction
of
the
assigned
conveyance
means.
Diese
verlaufen
vorzugsweise
quer
zur
Transportrichtung
des
zugeordneten
Fördermittels.
EuroPat v2
Each
of
the
different
averaging
periods
can
therefore
be
assigned
a
different
mean
disconnect
value.
Jeder
der
unterschiedlichen
Mittlungszeiten
kann
damit
ein
anderer
Abschaltmittelwert
zugeordnet
werden.
EuroPat v2
The
mail
feeders
can
each
be
connected
to
a
singularizing
means
assigned
only
to
it.
Die
Sendungszuführungen
können
jeweils
mit
einem
ihr
allein
zugeordneten
Vereinzelungsmittel
verbunden
sein.
EuroPat v2
For
the
purposes
of
these
General
Terms
and
Conditions,
the
following
words
shall
have
the
meanings
assigned
to
them
below:
Im
Sinne
dieser
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
haben
die
folgenden
Wörter
die
nachfolgend
festgelegten
Bedeutungen:
CCAligned v1