Übersetzung für "Asked to provide" in Deutsch

We have asked the Commission to provide us with this study.
Wir haben die Kommission nicht ersucht, uns diese Studie vorzulegen.
Europarl v8

Tom asked Mary to provide another example.
Tom bat Maria, ein weiteres Beispiel anzuführen.
Tatoeba v2021-03-10

The President's cabinet was asked to provide further information.
Das Kabinett des Präsidenten wird gebeten, weitere Informationen bereitzustellen.
TildeMODEL v2018

Member States have also been asked to provide information on their support schemes.
Auch die Mitglied­staaten wurden um Informationen über ihre Förderregelungen gebeten.
TildeMODEL v2018

The Committee was asked to provide interpreting.
Der Ausschuss wurde gebeten, für die Verdolmetschung zu sorgen.
TildeMODEL v2018

This is why we have asked it to provide these opinions.
Daher haben wir ihn gebeten, die Stellungnahmen abzugeben.
TildeMODEL v2018

The Group asked section presidents to provide additional information.
Die BUDGETGRUPPE bittet die Fach­gruppenvorsitzenden daher um zusätzliche Informationen.
TildeMODEL v2018

Member States should be asked to provide adequate information and education on these policies.
Die Mitgliedstaaten sollten aufgefordert werden, diesbezüglich geeignete Angaben und Informationen zu liefern.
TildeMODEL v2018

The respective EC Delegations have subsequently asked ETF to provide support to the launch phase of these projects.
Die entsprechenden EG-Delegationen ersuchten anschließend die ETF um Unterstützung der Startphase dieser Projekte.
TildeMODEL v2018

Member States were asked to provide feedback to the analysis presented.
Die Mitgliedstaaten wurden um Rückmeldungen zu der vorgelegten Analyse gebeten.
TildeMODEL v2018

Notifications shall identify members of the network that are asked to provide follow-up to the notification.
In den Meldungen werden die Netzmitglieder angegeben, die um Weiterbehandlung ersucht werden.
DGT v2019

They have been asked to provide information and present their own viewpoint.
Sie wurden dabei aufgefordert, etwaige sachdienliche Auskünfte zuzuleiten und ihren Standpunkt mitzuteilen.
DGT v2019

By letter dated 13 October 2006, the Commission asked France to provide additional information.
Mit Schreiben vom 13. Oktober 2006 ersuchte die Kommission Frankreich um ergänzende Auskünfte.
DGT v2019

To that end, the Commission has been asked to provide assistance as appropriate.
Zu diesem Zweck ist die Kommission gebeten worden, entsprechende Unterstützung zu leisten.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the secretariat was asked to provide more details on closed OLAF cases.
Ferner wird das Sekretariat um nähere Auskünfte zu abgeschlossenen OLAF-Fällen gebeten.
TildeMODEL v2018

The European Commission was asked to provide proposals for future decisions.
Die Europäische Kommission wurde um die Vorlage von Vorschlägen für künftige Beschlüsse ersucht.
TildeMODEL v2018

If needed, the Member State authorities may be asked to provide additional information.
Erforderlichenfalls können die Behörden der Mitgliedstaaten um weitere Angaben ersucht werden.
TildeMODEL v2018

She therefore asked the secretariat to provide the necessary information.
Hierzu bittet sie das Sekretariat, den Mitgliedern die benötigten Informationen zu übermitteln.
TildeMODEL v2018