Übersetzung für "As you will know" in Deutsch
As
you
will
know,
politics
in
Northern
Ireland
is
at
a
very
delicate
stage
at
this
moment
in
time.
Wie
Sie
wissen,
ist
die
politische
Lage
in
Nordirland
derzeit
äußerst
schwierig.
Europarl v8
As
many
of
you
will
know,
evolution
operates
by
two
main
primary
mechanisms.
Wie
viele
von
Ihnen
wissen,
funktioniert
die
Evolution
nach
zwei
Hauptmechanismen.
TED2013 v1.1
As
you
will
know,
the
British
Steel
Corporation
is
broken
down
into
four
main
operating
Divisions.
Wie
Sie
wissen,
gliedert
sich
die
BSC
in
vier
grosse
Produktionsabteilungen.
EUbookshop v2
And
this
Count
am
I,
as
you
will
probably
know.
Und
dieser
selbe
Graf
bin
ich,
was
dir
ohnehin
bekannt
sein
dürfte.
ParaCrawl v7.1
As
you
probably
will
know
we
recently
released
the
5th
book
Joseba
Ibarra:
Wie
Sie
vielleicht
wissen
wir
kürzlich
die
5.
Buch
Joseba
Ibarra
freigegeben:
ParaCrawl v7.1
As
some
of
you
will
know,
this
is
a
very
long
process.
Wie
einige
von
Ihnen
wissen
werden
ist
das
ein
sehr
langer
Prozess.
ParaCrawl v7.1
As
you
will
know,
the
European
Council
decided
that
the
summit
should
take
place
in
a
troika
format.
Wie
Ihnen
bekannt
ist,
hat
der
Europäische
Rat
beschlossen,
den
Gipfel
im
Troika-Format
abzuhalten.
Europarl v8
As
many
of
you
will
know,
the
decision
itself
is
a
temporary
measure.
Wie
vielen
von
Ihnen
bekannt
sein
dürfte,
ist
der
Beschluss
selbst
eine
zeitlich
befristete
Maßnahme.
Europarl v8
As
you
will
know,
Europol
has
in
recent
weeks
carried
out
some
outstanding
work.
Wie
Sie
wissen
werden,
hat
Europol
in
den
vergangenen
Wochen
wirklich
vortreffliche
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
As
you
will
know,
the
choice
of
project
proposals
is
the
responsibility
of
the
Greek
authorities.
Wie
Sie
wissen,
sind
die
griechischen
Behörden
für
die
Auswahl
von
Projektvorschlägen
verantwortlich.
Europarl v8
As
you
will
know
their
cries
of
joy
when
I
remove
your
evil
seed
from
the
face
of
Earth.
Und
du
hörst
ihre
Freudenschreie,
denn
ich
tilge
deine
böse
Brut
vom
Antlitz
der
Erde.
OpenSubtitles v2018
Once
you
forget
your
old
life
and
embrace
your
destiny,
as
I
have
you
will
know
power
you
have
never
dreamed
of.
Wenn
du
dein
Schicksal
erst
angenommen
hast,...
..wirst
du
unvorstellbare
Macht
besitzen.
OpenSubtitles v2018