Übersetzung für "As when" in Deutsch
Can
the
Commission
give
an
undertaking
as
to
when
it
will
present
such
a
proposal?
Kann
die
Kommission
zusagen,
wann
sie
dazu
einen
Vorschlag
vorlegen
wird?
Europarl v8
We
have
made
as
heavy
weather
of
this
as
when
discussing
the
constitution.
Wir
haben
uns
so
schwer
getan,
als
wir
die
Verfassung
diskutiert
haben.
Europarl v8
The
Joint
Committee
shall
meet
as
and
when
necessary.
Der
Gemischte
Ausschuss
tritt
bei
Bedarf
zusammen.
DGT v2019
One
cannot
be
certain
as
to
when
the
current
financial
crisis
will
end.
Man
kann
nicht
gewiss
sein,
wann
die
aktuelle
Finanzkrise
enden
wird.
Europarl v8
It
also
needs
to
be
just
as
sensitive
when
this
is
happening
in
Member
States.
Es
muss
genauso
sensibel
reagieren,
wenn
dies
in
den
europäischen
Mitgliedstaaten
passiert.
Europarl v8
Things
are
just
as
bad
when
it
comes
to
poverty
and
social
development.
Was
Armut
und
soziale
Entwicklung
anbetrifft,
steht
es
genauso
schlimm.
Europarl v8
Let
us
hope
that
our
success
will
be
just
as
evident
when
this
debate
is
over.
Hoffentlich
können
wir
am
Ende
dieser
Debatte
auch
so
erfolgreich
hier
stehen.
Europarl v8
But
I
am
still
left
with
the
big
question
as
to
when
the
key
actors
will
begin
to
join
forces.
Dennoch
stelle
ich
mir
die
entscheidende
Frage,
wann
die
Großen
zusammenarbeiten
werden.
Europarl v8
This,
Commissioner,
is
something
we
need
to
discuss
together
as
and
when
the
opportunity
arises.
Frau
Kommissarin,
lassen
Sie
uns
bei
Gelegenheit
gemeinsam
darüber
reden.
Europarl v8
Count
answers
as
right
when
only
the
accentuation
is
wrong.
Antworten
als
korrekt
werten,
wenn
nur
die
Betonung
falsch
ist.
KDE4 v2
Count
answers
as
right
when
only
the
capitalization
is
wrong.
Antworten
als
korrekt
werten,
wenn
nur
die
Groß-/Kleinschreibung
falsch
ist.
KDE4 v2