Übersetzung für "As to prevent" in Deutsch
The
EU
should
proceed
in
such
a
way
as
to
prevent
this
from
happening.
Die
EU
sollte
derartig
fortfahren,
damit
dies
nicht
geschieht.
Europarl v8
Containers
shall
be
secured
so
as
to
prevent
displacement
due
to
the
movement
of
the
means
of
transport.
Transportbehälter
sind
so
zu
befestigen,
dass
sie
bei
Fahrzeugbewegungen
nicht
verrutschen.
DGT v2019
The
vents
shall
be
designed
in
such
a
way
as
to
prevent
any
fire
risk.
Die
Entlüftungsöffnungen
müssen
so
beschaffen
sein,
dass
jede
Brandgefahr
ausgeschlossen
ist.
DGT v2019
Their
arrangement
shall
be
such
as
to
prevent
operational
mistakes
as
far
as
possible.
Sie
sind
so
anzuordnen,
dass
Bedienungsfehler
nach
Möglichkeit
vermieden
werden.
DGT v2019
I
want,
now
as
before,
to
prevent
a
Grexit.
Mein
Wille
ist
nach
wie
vor,
einen
Grexit
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018
The
ventilation
shall
be
such
as
to
prevent
air
stratification
and
the
formation
of
air
pockets.
Die
Lüftung
muss
verhindern,
dass
sich
stehende
Luftschichten
und
tote
Ecken
bilden.
TildeMODEL v2018
Flexible
hydraulic
hoses
must
be
arranged
in
such
a
way
as
to
prevent
mechanical
and
thermal
damage.
Hydraulikschlauchleitungen
müssen
so
verlegt
sein,
dass
mechanische
und
thermische
Beschädigungen
verhindert
werden.
TildeMODEL v2018
We're
just
as
powerless
to
prevent
the
inevitable.
Das
Unvermeidliche
können
auch
wir
nicht
verhindern.
OpenSubtitles v2018
The
thresholds
were
notched
so
as
to
prevent
slipping
on
the
boards.
Die
Schwellen
waren
eingekerbt,
um
ein
Verrutschen
auf
den
Bohlen
zu
verhindern.
WikiMatrix v1