Übersetzung für "As person" in Deutsch
I
don't
mean
González
as
a
person,
I
mean
where
is
Europe
through
González.
Ich
meine
González
nicht
als
Person,
sondern
als
Verkörperung
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
In
the
following
instances
the
recipient
of
the
supply
may
be
designated
as
the
person
liable
to
pay
VAT:
In
folgenden
Fällen
kann
der
Empfänger
der
Lieferungen
als
Mehrwertsteuerschuldner
bestimmt
werden:
DGT v2019
Sampling
shall
be
performed
by
an
authorised
person
as
specified
by
the
Member
States.
Die
Probenahme
wird
von
einer
durch
den
betreffenden
Mitgliedstaat
bevollmächtigten
Person
vorgenommen.
DGT v2019
Mrs
Banotti,
as
the
person
specially
responsible
for
this
question,
has
given
a
very
graphic
report
on
this
situation.
Frau
Banotti
hat
als
Sonderbeauftragte
sehr
anschaulich
darüber
berichtet.
Europarl v8
As
the
last
person
to
speak,
I
can
say
that.
Als
letzte
Rednerin
darf
ich
das
sagen.
Europarl v8
The
holding
of
the
ladder
by
another
person
as
a
safety
measure
shall
not
be
allowed.'
Das
Festhalten
durch
eine
andere
Person
als
Sicherheitsmaßnahme
ist
nicht
erlaubt
"
Europarl v8
The
isolation
of
Lukashenko
as
a person
will
lead
to
his
defeat.
Die
Isolierung
Lukaschenkos
als
Person
wird
letztendlich
zu
seiner
Niederlage
führen.
Europarl v8
What
defines
who
you
are
as
a
person?
Was
macht
dich
als
Person
aus?
TED2020 v1
As
a
person
who
buys
the
products.
Als
eine
Person
die
die
Produkte
kauft.
TED2013 v1.1
I
had
never
before
thought
of
myself
as
a
creative
person.
Ich
hatte
mich
vorher
nie
als
kreativen
Menschen
gesehen.
TED2020 v1