Übersetzung für "Around the country" in Deutsch
Over
650
000
people
are
constantly
moving
around
the
country.
Mehr
als
650
000
Menschen
ziehen
ständig
im
Land
umher.
Europarl v8
Taxi
drivers
from
around
the
country
have
been
in
strike
for
a
month.
Taxifahrer
aus
ganz
China
streiken
seit
einem
Monat.
GlobalVoices v2018q4
His
sentiments
have
been
shared
around
the
country:
Seine
Gefühle
werden
im
ganzen
Land
geteilt:
GlobalVoices v2018q4
I've
done
this
exercise
dozens
of
times
around
the
country.
Ich
habe
diese
Übung
dutzende
Male
überall
im
Land
durchgeführt.
TED2020 v1
Armed
convoys
transport
raw
opium
around
the
country
unhindered.
Bewaffnete
Konvois
transportieren
ungehindert
Rohopium
durchs
Land.
News-Commentary v14
The
prototype
was
demonstrated
around
the
country
to
various
operators.
Der
Prototyp
wurde
im
ganzen
Land
verschiedenen
Verkehrsunternehmen
vorgeführt.
Wikipedia v1.0
The
Islamic
Faith
Community
and
four
mosques
from
around
the
country
were
represented.
Die
Sendung
löste
in
der
ganzen
islamischen
Welt
Empörung
aus.
Wikipedia v1.0
He
traveled
around
the
country
making
speeches.
Er
reiste
durch
das
ganze
Land,
um
Reden
zu
halten.
Wikipedia v1.0
A
manifesto
was
written
and
sent
around
the
country.
Ein
Manifest
wurde
verfasst
und
im
ganzen
Land
publik
gemacht.
Wikipedia v1.0
Other
places
around
the
country
had
similar
rooms.
Andere
Orte
im
Land
hatten
ähnliche
Räume.
TED2013 v1.1
And
he
went
around
the
country
after
that.
Danach
reiste
er
durch
das
ganze
Land.
TED2013 v1.1
And
I'm
not
gonna
let
you
go
gallivanting
around
the
country
without
me.
Ich
lass
nicht
zu,
dass
du
ohne
mich
im
Land
herumziehst.
OpenSubtitles v2018
Things
seem
to
be
getting
better
around
the
country.
Es
scheint
dem
Land
langsam
besser
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
He's
roaming
around
in
the
country,
and
they
think
he
killed
a
man
today.
Er
streift
durch
das
Land,
und
er
hat
schon
einen
Menschen
getötet.
OpenSubtitles v2018