Übersetzung für "Around here someplace" in Deutsch
I'll
bet
he's
hanging
around
here
someplace
right
now.
Ich
wette,
er
ist
hier
irgendwo
in
der
Nähe.
OpenSubtitles v2018
Did
you
by
chance
find
a
diamond
earring
around
here
someplace
this
morning?
Hast
du
hier
heute
Morgen
zufällig
einen
Diamantohrring
gefunden?
OpenSubtitles v2018
I
have
some
cigarettes
around
here
someplace.
Ich
habe
hier
irgendwo
noch
Zigaretten.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
know
it's
around
here
someplace.
Ich
weiß,
es
muss
hier
irgendwo
sein.
OpenSubtitles v2018
Well,
Lake
Setu
should
be
around
here
someplace.
Tja,
Lake
Setu
muss
hier
irgendwo
sein.
OpenSubtitles v2018
I
think
he's,
uh,
he's
around
here
someplace.
Ich
weiß
nur,
dass
er
hier
irgendwo
im
Haus
ist.
OpenSubtitles v2018
I
have
some
samples
around
here
someplace.
Ich
habe
hier
irgendwo
ein
paar
Proben.
OpenSubtitles v2018
Oh,
he's
around
here
someplace.
Oh,
der
wird
hier
schon
irgendwo
sein.
OpenSubtitles v2018
Well,
there's
gotta
be
manuals
around
here
someplace.
Dafür
muss
es
doch
irgendwo
eine
Anleitung
geben.
OpenSubtitles v2018
Well,
the
real
Eames
must
be
around
here
someplace.
Nun,
der
echte
Eames
muss
hier
irgendwo
sein.
OpenSubtitles v2018
The
spaceships
were
right
around
here
someplace,
Sheriff.
Hier
waren
irgendwo
die
Raumschiffe,
Sheriff.
OpenSubtitles v2018
We
used
to
have
an
old
suitcase
around
here
someplace.
Wir
hatten
hier
doch
mal
einen
alten
Koffer.
OpenSubtitles v2018
Is
there
a
real...
a
real
town
around
here
someplace?
Gibt
es
hier
irgendwo
einen
richtigen
Ort?
OpenSubtitles v2018
I
got
a
diploma
around
here
someplace.
Ich
habe
sogar
irgendwo
ein
Zeugnis.
OpenSubtitles v2018
Dammit,
I
know
he's
around
here
someplace.
Verdammt,
ich
wusste
dass
er
hier
irgendwo
ist.
OpenSubtitles v2018
We
couldn't
gear
up
at
the
Institute,
but
we
know
our
ancestors
left
a
cache
around
here
someplace.
Wir
konnten
uns
nicht
ausrüsten,
aber
unsere
Ahnen
haben
hier
irgendwo
Waffen
hinterlassen.
OpenSubtitles v2018