Übersetzung für "Arm race" in Deutsch
In
the
hospital
sector
there
is
currently
an
arm
race
with
additional
funds
from
the
cantons.
Aktuell
findet
mit
zusätzlichen
finanziellen
Mitteln
der
Kantone
ein
Wettrüsten
im
Spitalsektor
statt.
ParaCrawl v7.1
In
this
strong-arm
contest,
this
race
against
time,
it
is
the
credibility
of
the
UN
and
Europe
that
is
at
stake.
Mit
dieser
Politik
der
eisernen
Hand
und
diesem
Wettlauf
gegen
die
Zeit
wird
die
Glaubwürdigkeit
der
UNO
und
Europas
aufs
Spiel
gesetzt.
Europarl v8
Who
the
winners
will
be
in
this
dreaded
arms
race
is
unclear.
Wer
das
befürchtete
Wettrüsten
gewinnt,
ist
unklar.
Europarl v8
Fortunately,
the
days
of
arms
races
are
now
over.
Zum
Glück
sind
heute
die
Tage
des
Wettrüstens
vorüber.
Europarl v8
In
Tehran,
ultimatums
and
threats
only
serve
to
speed
up
the
nuclear
arms
race.
In
Teheran
haben
Ultimaten
und
Drohungen
das
nukleare
Wettrüsten
nur
beschleunigt.
Europarl v8
We
do
not
want
to
relapse
into
a
fresh
arms
race.
Wir
möchten
nicht
in
ein
erneutes
Wettrüsten
zurückfallen.
Europarl v8
I
too,
however,
am
sceptical
about
an
arms
race.
Nun
bin
auch
ich
skeptisch
gegenüber
einem
Wettrüsten.
Europarl v8
It
exploded
an
arms
race.
Es
löste
schlagartig
ein
Wettrüsten
aus.
TED2020 v1
One
is
that
we
should
avoid
an
arms
race
and
lethal
autonomous
weapons.
Eines
davon
ist,
dass
wir
ein
Wettrüsten
und
tödliche
autonome
Waffen
vermeiden.
TED2020 v1
And
they
will
not
mark
the
beginning
of
a
new
arms
race.
Und
sie
bedeuten
nicht
den
Anfang
eines
neuen
Wettrüstens.
News-Commentary v14
The
East-West
arms
race
had
created
an
explosive
situation.
Das
Wettrüsten
zwischen
Ost
und
West
hatte
eine
explosive
Situation
geschaffen.
News-Commentary v14
But
the
naval
arms
race
was
over
by
1912,
and
Britain
had
won.
Doch
war
das
Wettrüsten
zur
See
1912
vorbei,
und
Großbritannien
hatte
gewonnen.
News-Commentary v14
The
possibility
of
a
Sino-Japanese
arms
race
is
becoming
increasingly
real.
Die
Möglichkeit
eines
chinesisch-japanischen
Wettrüstens
wird
immer
realer.
News-Commentary v14
Still,
it
is
a
bold
initiative
that
should
be
revived
in
view
of
Latin
America’s
incipient
arms
race.
Diese
kühne
Initiative
sollte
angesichts
des
beginnenden
Wettrüstens
in
Lateinamerika
wiederbelebt
werden.
News-Commentary v14
There
is
a
new
arms
race
in
our
future
--
the
race
for
powered
individuals.
Uns
steht
ein
neues
Wettrüsten
bevor,
ein
Wettlauf
um
Individuen
mit
Kräften.
OpenSubtitles v2018