Übersetzung für "Area of validity" in Deutsch
Without
the
restriction
on
the
area
of
validity
the
method
would
not
scale
for
large
access
networks.
Ohne
die
Beschränkung
des
Gültigkeitsbereiches
würde
das
Verfahren
nicht
für
große
Zugangsnetze
skalieren.
EuroPat v2
Choose
the
appropriate
area
of
validity:
Wählen
Sie
den
passenden
Geltungsbereich
aus:
ParaCrawl v7.1
Of
course
all
is
a
question
of
definitions
and
limiting
the
area
of
validity.
Natürlich
ist
alles
eine
Frage
der
Definitionen
und
der
Eingrenzung
des
Gültigkeitsbereichs.
ParaCrawl v7.1
You
decide
which
area
of
validity
you
need
before
buying
your
Day
Ticket.
Vor
dem
Kauf
einer
Tageskarte
entscheiden
Sie,
welche
Gültigkeit
diese
haben
soll.
ParaCrawl v7.1
Which
area
of
validity
can
I
choose
for
my
event?
Welchen
Geltungsbereich
kann
ich
für
meine
Veranstaltung
auswählen?
ParaCrawl v7.1
On
the
AStA
website
you
will
find
further
information
on
the
area
of
validity.
Auf
den
Seiten
des
AStA
finden
Sie
weitere
Informationen
zum
Geltungsbereich
.
ParaCrawl v7.1
With
Complete+Cover
you
can
choose
between
“Europe”
and
“worldwide”
as
the
area
of
validity.
Beim
Komplett
+
Schutz
können
Sie
zwischen
Geltungsbereich
„Europa“
und
„Weltweit“
wählen.
ParaCrawl v7.1
With
Complete-Cover
Standard
you
can
choose
between
“Europe”
and
“worldwide”
as
the
area
of
validity.
Beim
Komplett-Schutz
Standard
können
Sie
zwischen
Geltungsbereich
„Europa“
und
„Weltweit“
wählen.
ParaCrawl v7.1
Time
cards
have
the
word
“Nachsteckkarte”,
a
number
of
hours
and
the
area
of
validity
printed
on
them.
Zeitwertkarten
sind
mit
dem
Aufdruck
„Nachsteckkarte“,
einem
Stundenwert
und
dem
Geltungsbereich
versehen.
ParaCrawl v7.1
With
Travel
+
Cover
you
can
choose
between
“Europe”
and
“worldwide”
as
the
area
of
validity.
Beim
Reise
+
Schutz
können
Sie
zwischen
Geltungsbereich
„Europa“
und
„Weltweit“
wählen.
ParaCrawl v7.1
With
a
supplementary
ticket
you
can
travel
by
bus
and
rail
outside
the
area
of
validity
of
your
season
ticket.
Mit
einer
Ergänzungskarte
können
Sie
Bus
und
Bahn
über
den
örtlichen
Geltungsbereich
Ihrer
Zeitkarte
hinaus
nutzen.
ParaCrawl v7.1
With
School
Children
and
Student-Cover
you
can
choose
between
“Europe”
and
“worldwide”
as
the
area
of
validity.
Beim
Schüler
und
Studenten-Schutz
können
Sie
zwischen
Geltungsbereich
„Europa“
und
„Weltweit“
wählen.
ParaCrawl v7.1
Please
select
Valle
Isarco
–
Eisacktal
in
the
fields
“Your
Ski
Area”
and
“Area
of
Validity”.
Bitte
wählen
Sie
als
Skigebiet
und
als
Gültigkeitsgebiet
„Valle
Isarco
–
Eisacktal“
aus.
ParaCrawl v7.1
With
Travel-Cover
Standard
you
can
choose
between
“Europe”
and
“worldwide”
as
the
area
of
validity.
Beim
Reise-Schutz
Standard
können
Sie
zwischen
Geltungsbereich
„Europa“
und
„Weltweit“
wählen.
ParaCrawl v7.1
Only
generalized
information
which
is
the
same
for
many
cards--for
instance,
the
name
of
the
issuer
or
the
area
of
validity--can
usually
be
placed
on
the
card
by
machine,
while
the
data
pertaining
to
the
bearer
require
a
number
of
different
manual
operations
which
must
be
performed
separately.
Dabei
können
nur
allgemeine
und
auf
vielen
Karten
gleichartige
Informationen,
beispielsweise
der
Name
des
Herausgebers
oder
der
Gültigkeitsbereich
maschinell
aufgebracht
werden,
während
die
den
Inhaber
betreffenden
Informationen
mehrere
unterschiedliche,
manuell
und
einzeln
durchzuführende
Arbeitsgänge
erfordern.
EuroPat v2
The
sales
point
12
includes
a
data
terminal
14
for
one
person
permitting
input
of
all
relevant
data
for
a
particular
pass
to
be
issued,
as,
for
example,
the
length
of
time
and
area
of
validity.
Zur
Verkaufsstelle
12
gehört
ein
Datenendplatz
14
für
eine
Bedienungsperson,
in
dem
alle
relevanten
Daten
für
einen
auszugebenden
Ausweis,
beispielsweise
die
zeitliche
und/oder
örtliche
Gültigkeit,
eingegeben
werden
können.
EuroPat v2
Furthermore,
it
is
evident
that
in
the
whole
area
of
validity
of
the
crack
growth
curve,
the
R
curve
gradients
are
somewhat
sharper
for
the
lower
segregation
variant
than
for
the
higher,
so
that
it
may
be
said
that
with
regard
to
both
crack
initiation
and
crack
growth
behaviour,
better
toughness
values
can
be
established
for
the
low
segregation
variant.
Weiterhin
zeigt
sich,daß
im
gesamten
Gültigkeitsbereich
der
Rißwiderstandskurve
die
Steigungen
der
R-Kurven
für
die
schwächer
geseigerten
Varianten
etwas
größer
sind
als
die
der
stärker
geseigerten,
so
daß
gesagt
werden
kann,
daß
sowohl
be
züglich
des
Rißeinleitungs-
als
auch
des
Rißausbreitungsverhaltens
bei
den
schwach
geseigerten
Varianten
bessere
Zähigkeitskenngrößen
ermittelt
werden
konnten.
ten.
EUbookshop v2
Please
inquire
about
the
area
of
validity
of
the
semester
ticket
if
you
wish
to
travel
beyond
the
city
limits
of
Dresden.
Planen
Sie
eine
Fahrt
über
die
Stadtgrenzen
hinaus,
informieren
Sie
sch
bitte
zuvor
über
den
Gültigkeitsbereich
des
Semestertickets
.
ParaCrawl v7.1
The
sound
transducer
can
preferably
be
disposed
in
the
round
window
niche
of
an
ear,
the
dimensions
thereof
being
able
to
be
understood
as
that
of
the
majority
or
the
average
of
the
population
in
the
area
of
validity
of
the
present
document.
Bevorzugt
ist
der
Schallwandler
in
der
Rundfensternische
eines
Ohres
anordenbar,
wobei
deren
Abmessungen
als
jene
der
Mehrheit
oder
des
Durchschnitts
der
Bevölkerung
im
Geltungsbereich
der
vorliegenden
Schrift
verstanden
werden
können.
EuroPat v2
The
first
item
of
information
is
preferably
an
individualized
item
of
information,
for
example
the
date
of
validity,
the
area
of
validity
or
the
destination
of
the
travel
ticket
desired
by
the
customer.
Bei
der
ersten
Information
handelt
es
sich
vorzugsweise
um
eine
individualisierte
Information,
beispielsweise
das
Gültigkeitsdatum,
der
Geltungsbereich
oder
das
Fahrziel
des
von
dem
Kunden
gewünschten
Fahrscheins.
EuroPat v2
The
reduction
of
the
risks
by
repeated
transmission
of
authentication
tokens,
such
as
a
cookie
for
example,
can
be
achieved
on
the
basis
of
a
tightly
limited
area
of
validity
in
which
the
token
is
accepted.
Die
Reduzierung
der
Risiken
durch
wiederholt
gesendete
Berechtigungsmarken
(=
Token),
wie
z.
B.
ein
Cookie
kann
aufgrund
eines
eng
begrenzten
Gültigkeitsbereichs,
indem
die
Berechtigungsmarke
akzeptiert
wird,
erreicht
werden.
EuroPat v2