Übersetzung für "Area of deployment" in Deutsch

In this context, information about physical infrastructures available in the area of deployment should be made available.
In diesem Kontext sollten Informationen über die im Ausbaugebiet tatsächlich vorhandenen Infrastrukturen bereitgestellt werden.
TildeMODEL v2018

In order to effectively plan the deployment of high-speed electronic communications networks and to ensure the most effective use of existing infrastructures suitable for rolling out electronic communications networks, undertakings providing or authorised to provide public communications networks should be able to have access to minimum information concerning physical infrastructures available in the area of deployment.
Damit der Ausbau von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation wirksam geplant wird und bestehende, für den Ausbau elektronischer Kommunikationsnetze geeignete Infrastrukturen so wirksam wie möglich genutzt werden, sollten Unternehmen, die öffentliche Kommunikationsnetze bereitstellen oder für deren Bereitstellung zugelassen sind, Zugang zu Mindestinformationen über physische Infrastrukturen haben, die im Ausbaugebiet zur Verfügung stehen.
DGT v2019

Scientists at DLR and SRON have found a new area of deployment for the SCIAMACHY atmospheric instrument on the European environmental satellite Envisat.
Wissenschaftler von DLR und SRON haben für das Atmosphäreninstrument SCIAMACHY auf dem europäischen Umweltsatelliten ENVISAT ein neues Einsatzgebiet gefunden.
ParaCrawl v7.1

Scientists at the German Aerospace Center (Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt; DLR) and the Netherlands Institute for Space Research (SRON) have found a new area of deployment for the SCIAMACHY (SC anning I maging A bsorption SpectroM eter for A tmospheric CH artographY) atmospheric instrument on the European environmental satellite Envisat.
Pioneer-Venus-Bild im sichtbaren Licht und Magellan-Radarbild der Venusoberfläche Wissenschaftler des Deutschen Zentrums für Luft- und Raumfahrt (DLR) und des SRON Netherlands Institute for Space Research haben für das Atmosphäreninstrument SCIAMACHY (SC anning I maging A bsorption SpectroM eter for A tmospheric CH artographY) auf dem europäischen Umweltsatelliten ENVISAT ein neues Einsatzgebiet gefunden.
ParaCrawl v7.1

In vaccination campaigns, for example, aid organisation teams need to be able to plan as precisely as possible and know exactly how many people live in the area of deployment.
Bei Impfkampagnen zum Beispiel müssen die Teams der Hilfsorganisation möglichst exakt planen können und genau wissen, wie viele Menschen im Einsatzgebiet leben.
ParaCrawl v7.1

In a further advantageous embodiment of the deployment system, in which the deployment system is not part of the carrier system but is provided separately from it, the carrier system can be positioned in the area of the deployment system, and the deployment system is stationary.
Bei einem illustrativen, nicht erfindungsgemäßen Beispiel des Verbringungssystems, bei der das Verbringungssystem nicht Teil des Trägersystems, sondern separat von diesem vorgesehen ist, ist das Trägersystem im Bereich vom Verbringungssystem positionierbar und das Verbringungssystem stationär.
EuroPat v2

In this case, the hinge 10 is likewise constructed from a weave, which covers the entire rearward area of the cover 4 and the inner area of the deployment channel.
Auch in diesem Fall ist das Scharnier 10 als Gewebe ausgebildet, das den gesamten rückwärtigen Bereich des Deckels 4 und den inneren Bereich des Schusskanals 8 abdeckt.
EuroPat v2

In areas of deployment presenting the most complex demands, heavy machinery relies on clever technical solutions.
In Einsatzgebieten mit den komplexesten Anforderungen bauen schwere Maschinen auf ausgefeilte technische Lösungen.
ParaCrawl v7.1

The most critical shortfalls relate to the areas of force protection, deployability and information superiority.
Die größten Defizite betreffen den Schutz der eigenen Kräfte, die Verlegefähigkeit und die Informationsüberlegenheit.
TildeMODEL v2018

Military forces often also perform police and civil duties in their areas of deployment.
Militärische Kräfte üben in den Einsatzgebieten nicht selten auch polizeiliche und zivile Aufgaben aus.
ParaCrawl v7.1

The Bundeswehr as well uses the airport as a stopover flying soldiers to their foreign areas of deployment.
Auch die Bundeswehr nutzt den Flughafen als Zwischenstation für Soldatenflüge in die ausländischen Einsatzgebiete.
ParaCrawl v7.1

The Areas of Deployment of the Flotilla were:
Die Einsatzgebiete der Flottille waren:
ParaCrawl v7.1

It confirms also that UNOCI, within its capabilities and areas of deployment, is authorized to prevent any hostile action, in particular within the Zone of Confidence.
Er bestätigt außerdem, dass die UNOCI im Rahmen ihrer Möglichkeiten in ihren Einsatzgebieten ermächtigt ist, alle feindseligen Handlungen zu verhindern, insbesondere in der Vertrauenszone.
MultiUN v1

As underlined in the Digital Agenda for Europe, wireless broadband is an important means to boost competition, consumer choice and access in rural and other areas where deployment of wired broadband is difficult or not economically viable.
Wie in der Digitalen Agenda bereits hervorgehoben, sind drahtlose Breitbandnetze ein wichtiges Mittel zur Verbesserung des Wettbewerbs, der Wahlmöglichkeiten der Verbraucher und des Netzzugangs in ländlichen Gebieten, in denen der Aufbau leitungsgebundener Breitbandnetze schwierig oder unwirtschaftlich ist.
DGT v2019

As underlined in the Digital Agenda for Europe, wireless broadband is an important means to boost competition, consumer choice and access in rural and other areas where deployment of wired broadband is difficult or economically unviable.
Wie in der Digitalen Agenda bereits hervorgehoben, sind drahtlose Breitbandnetze ein wichtiges Mittel zur Stärkung des Wettbewerbs, der Wahlmöglichkeiten der Verbraucher und des Netzzugangs in ländlichen Gebieten, in denen der Aufbau leitungsgebundener Breitbandnetze schwierig oder unwirtschaftlich ist.
TildeMODEL v2018

The Council encouraged Member States to undertake the appropriate actions in order to address the identified capability shortfalls, in particular in the areas of force protection, deployability and information superiority, including through good use of opportunities for cooperation aiming at improving the EU's capability to act and the European Defence Agency to continue being actively involved in capability development, in close cooperation with the EU Military Committee.
Der Rat bestärkt die Mitgliedstaaten darin, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die ermittelten Fähigkeitslücken insbesondere im Bereich des Schutzes der eigenen Kräfte, der Verlegefähigkeit und der Informationsüberlegenheit zu schließen, u. a. indem sie Kooperationsmöglichkeiten zur Verbesserung der Handlungsfähigkeit der EU optimal ausschöpfen, und ruft die Europäische Verteidigungsagentur auf, sich in enger Zusammenarbeit mit dem EU-Militärausschuss weiterhin aktiv an der Entwicklung der Fähigkeiten zu beteiligen.
TildeMODEL v2018

It recalls MONUC's mandate to extend its protection, in accordance with its resolution 1417 (2002) of 6 June 2002, to civilians under imminent threat of physical violence, in the areas of deployment of its armed units and as it deems it within its capabilities.
Er verweist auf das Mandat der MONUC, im Einklang mit seiner Resolution 1417 (2002) vom 6. Juni 2002 Zivilisten, die unmittelbar von körperlicher Gewalttätigkeit bedroht sind, in den Dislozierungsgebieten ihrer bewaffneten Einheiten, soweit dies nach ihrem Urteil im Rahmen ihrer Mittel möglich ist, zu schützen.
MultiUN v1

The Commission's work will concentrate on three areas: the deployment of local forces in support of regional development, technology and data-transmission systems in support of regions whose development is lagging behind, and a study of the economic impact of the development of a region's cultural heritage.
Die Kommission wird ihre Aktion auf drei Themen konzentrieren: die Mobilisierung der lokalen Kräfte zur Förderung der regionalen Entwicklung, die Entwicklung von Technologie und Telematik zugunsten der Regionen mit Entwicklungsrückstand und die Untersuchung der wirtschaftlichen Auswirkungen einer besseren Nutzung des kulturellen Erbes der Regionen.
EUbookshop v2

Particularly, the numerous areas of deployment of batteries for electromobility and stationary storage applications necessitate individually tailor-made concepts that today's efficient and commercially available lithium-ion battery systems alone cannot offer.
Insbesondere erfordern die unterschiedlichen Einsatzgebiete von Batterien für die Elektromobilität und bei stationären Speicheranwendungen individuell zugeschnittene Konzepte, die die heute leistungsfähigen, kommerziell verfügbaren Lithium-Ionen-Batterie-Systeme alleine nicht bieten können.
ParaCrawl v7.1

The results of the study give grounds to think about the safeguarding of employment opportunities and new areas of deployment for blind workers.
Die Untersuchungsergebnisse geben Anlaß, über die Sicherung von Beschäftigungsmöglichkeiten und neue Einsatzfelder für blinde Arbeitnehmer nachzudenken.
ParaCrawl v7.1

Possible areas of deployment for the new occupations exist at companies within the machines sector in particular, although there are also opportunities in transport companies, at gastronomic establishments or with operators of amusement arcades and leisure facilities.
Einsatzmöglichkeiten für die neuen Berufe bestehen vor allem in Unternehmen der Automatenwirtschaft, aber auch in Verkehrsunternehmen, gastronomischen Betrieben oder bei Betreibern von Spielstätten und Freizeiteinrichtungen.
ParaCrawl v7.1

Possible areas of deployment include inspection, measurement and surveillance, as well as the corresponding data processing, of various infrastructure facilities and equipment – for example the visual surveillance of windmill facilities, railroad tracks, above-ground pipelines and construction sites with high-resolution cameras.
Denkbare Einsatzgebiete sind die Inspektion, Messung, Überwachung sowie die zugehörige Datenverarbeitung von Infrastrukturen – beispielsweise Sichtkontrollen mit hochauflösenden Kameras von Windkraftanlagen, Eisenbahntrassen, oberirdisch verlegten Pipelines oder großen Bauprojekten.
ParaCrawl v7.1