Übersetzung für "Are commissioned" in Deutsch
At
present
both
secondary
treatment
facilities
and
nitrogen
removal
facilities
are
being
commissioned.
Anlagen
für
die
Zweitbehandlung
und
Stickstoffentfernung
werden
derzeit
in
Auftrag
gegeben.
TildeMODEL v2018
Audits
of
whole
programmes
are
commissioned
by
national
and
EU
authorities.
Nationale
Behörden
und
EU-Behörden
geben
auch
die
Prüfung
von
ganzen
Programmen
in
Auftrag.
EUbookshop v2
In
this
way,
the
packaged
goods
1
to
be
commissioned
are
lifted
up
out
of
the
chute
3a.
Dadurch
wird
das
zu
Kommissionierende
Stückgut
1
aus
der
Rutsche
3a
herausgehoben.
EuroPat v2
They
are
often
commissioned
by
other
organizations
for
drama
education
projects.
Sie
wurden
oft
von
anderen
Organisationen
für
Theaterbildungsprojekte
gebucht.
WikiMatrix v1
As
soon
as
deliveries
are
commissioned
within
Germany,
the
German
value
added
tax
is
due.
Sobald
Lieferungen
innerhalb
Deutschlands
beauftragt
werden,
fällt
die
deutsche
Mehrwertsteuer
an.
CCAligned v1
Traffic
and
noise
studies
are
being
commissioned.
Untersuchungen
zum
Verkehrs-
und
Lärmaufkommen
werden
derzeit
in
Auftrag
gegeben.
ParaCrawl v7.1
His
more
recent
works
are
commissioned
and
serve
to
improve
the
world.
Seine
neueren
Werke
sind
Auftragsarbeiten
und
dienen
der
Weltverbesserung.
ParaCrawl v7.1
Surimono
are
privately
commissioned
prints
in
mostly
square
format.
Surimono
sind
privat
beauftragte
Holzschnitte
in
zumeist
quadratischem
Format.
ParaCrawl v7.1
These
are
often
commissioned
especially
by
and
for
the
Festival.
Häufig
werden
diese
Werke
speziell
vom
und
für
das
Festival
in
Auftrag
gegeben.
ParaCrawl v7.1
Commodities
are
the
products
which
are
to
be
commissioned.
Ware
sind
die
zu
kommissionierenden
Produkte.
EuroPat v2
More
than
75%
of
our
projects
are
commissioned
by
our
regular
clients.
Mehr
als
75%
Prozent
unserer
Projekte
werden
von
Stammkunden
beauftragt.
CCAligned v1
In
general
we
are
commissioned
by
curators
who
were
appointed
by
the
court
In
der
Regel
werden
wir
hierzu
von
gerichtlich
bestellten
Nachlaßpflegern
beauftragt.
CCAligned v1
The
containers
are
then
commissioned
in
the
distribution
center
and
delivered
to
the
stores.
Im
Zentrallager
werden
die
Behältnisse
dann
kommissioniert
und
an
die
Filialen
weitergeliefert.
EuroPat v2
We
are
commissioned
by
the
government
to
hunt
down
a
killer.
Wir
sind
im
Auftrag
der
Regierung
unterwegs,
um
einen
Killer
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
Further
studies
are
to
be
commissioned
for
the
unknown
risk
group.
Für
die
Gruppe
mit
unbestimmtem
Risiko
sollen
weitere
Studien
in
Auftrag
gegeben
werden.
ParaCrawl v7.1