Übersetzung für "Approval of costs" in Deutsch

The payment will become final upon approval of the costs by the Commission.
Nach Genehmigung der Kosten durch die Kommission werden die Zahlungen endgültig.
TildeMODEL v2018

What is certain is that this will not strengthen medical tourism, but will give European citizens the facility to obtain the best possible healthcare, knowing their rights and without the inconvenience of obtaining a refund on their costs, as the Member States will have set up a clear system of prior approval of such costs.
Was schon einmal sicher ist, er wird keinen Medizintourismus verstärken, aber wir werden europäischen Bürgern die Gelegenheit geben, die bestmögliche medizinische Versorgung zu bekommen, ihre Rechte zu kennen, und sich nicht um die unbequeme Rückerstattung ihrer Kosten bemühen zu müssen, da die Mitgliedstaaten ein klares System der Vorabgenehmigung derartiger Kosten eingerichtet haben werden.
Europarl v8

The Commission can accept this amendment if it is added that this approval of costs is ex ante, so as to prevent regulatory uncertainty for the TSO regarding compensation of costs for participation in ENTSO.
Die Kommission kann diese Änderung akzeptieren, sofern hinzugefügt wird, dass diese Genehmigung der Kosten im Voraus erfolgt, um zu verhindern, das für die Fernleitungsnetzbetreiber Rechtsunsicherheit in Bezug auf den Ausgleich von Kosten für die Beteiligung am ENTSO entsteht.
TildeMODEL v2018

Structural measures always have the disadvantage of high expense (planning, approval) and of high costs (procurement, maintenance, repair).
Bauliche Maßnahmen haben durchgehend den Nachteil des hohen Aufwandes (Planung, Genehmigung) und der hohen Kosten (Anschaffung, Unterhalt, Reparatur).
EuroPat v2

These one-off effects include the faster approval of investment costs and the regulatory progress made in determining capital investment costs.
Zu diesen Sondereffekten zählen die Abschaffung des Zeitverzuges bei der Anerkennung von Investitionskosten und regulatorische Fortschritte zur Ermittlung der Kapitalkosten von Investitionen.
ParaCrawl v7.1

The support covers up to 15 % of the approved costs of the project.
Die Hilfe deckt maximal 15 % der vertretbaren Projektkosten.
EUbookshop v2

Payments will be made against receipts showing expenditures made in respect of approved costs.
Die Zahlungen erfolgen gegen Vorlage von Belegen über die Ausgaben, die im Rahmen der bewilligten Mittel getätigt wurden.
MultiUN v1

This should provide recipients of EU grants with more security on the amount they receive, as the Commission would approve the eligibility of costs on a regular basis through interim payments.
Auf diese Weise erhalten die Empfänger von EU-Finanzhilfen größere Sicherheit in Bezug auf den Betrag, den sie erhalten, zumal die Kommission regelmäßig im Wege von Zwischenzahlungen die Förderfähigkeit der Ausgaben bestätigen würde.
TildeMODEL v2018

The Council adds the requirement for the regulatory authorities to approve the costs of ENTSO if they are reasonable and proportionate.
Der Rat fügt die Anforderung ein, dass die Regulierungsbehörden die Kosten des ENTSO nur dann genehmigen, wenn sie angemessen und verhältnismäßig sind.
TildeMODEL v2018

When this share of financing is included by the Commission in the list of approved costs, it must be available as a supplement to ISPA assistance and therefore form part of the calculation of expenditure eligible under ISPA.
Nimmt die Kommission nämlich diesen Finanzierungsanteil in das Verzeichnis der genehmigten Kosten auf, so muss dieser als Ergänzung zur ISPA-Unterstützung verwendet und somit bei der Berechnung der im Rahmen des ISPA förderfähigen Ausgaben mitberücksichtigt werden können.
TildeMODEL v2018

Both the common position and the amendments of the European Parliament add the requirement that the regulatory authorities must approve the costs of ENTSO provided they are reasonable and proportionate.
Sowohl im Gemeinsamen Standpunkt als auch in den Abänderungen des Europäischen Parlaments wird die Anforderung eingefügt, dass die Regulierungsbehörden die Kosten des ENTSO nur dann genehmigen, wenn sie angemessen und verhältnismäßig sind.
TildeMODEL v2018

The major regional incentives in France take the form of a range between zero and 25% of approved costs, so that the DATAR, being an im portant body in the two separate committees deciding on controls and in centives, has some (admittedly limited) leverage to negotiate with firms in terms of both incentives and controls together.
Die wichtigsten französischen Förderinstrumente haben eine Bandbreite von 0 bis 25 % der bewilligten Investitionssumme, so daß die DATAR als wichtigstes Mitglied der beiden getrennten Komitees zur Entscheidung über Ansiedlungsgenehmigung und regionalpo litische Förderung einen gewissen Verhandlungsspielraum besitzt.
EUbookshop v2

With the approval of the COST Committee, the COST Fund may contribute to the costs of Seminars and allied activities, organized in principle in connection with the preparation of COST projects, for normally not more than 50 % of the total agreed costs.
Es erfolgt eine Konzertierung der Gemeinschaftsaktion mit den Programmen der beteiligten nicht der Gemeinschaft angehörenden COST­Staaten sowie der Austausch von Informationen über einzelstaatliche Programme.
EUbookshop v2

Following the approval of the COST Senior Officials Committee, the constituent assembly of the Management Committee of COST Action 75 on 'Advanced Weather Radar Systems' was held in Brussels in January 1993.
Nach Genehmigung der Aktion durch den COST-Ausschuß Hoher Beamter fand die konstituierende Sitzung des Verwaltungsausschusses der COST-Aktion 75 „Hochentwickelte Radarsysteme" im Januar 1993 in Brüssel statt.
EUbookshop v2

European Social Fund assistance is available for AnCO's training operations to the extent of 55% of approved costs.
Zur Finanzierung ihrer Ausbildungsmaßnahmen kann sich die AnCO auf den Europäischen Sozialfonds stützen, der 55% der genehmigten Kosten trägt.
EUbookshop v2

Approving payment of non-budgeted expenses, as long as they form an integral part of the estimated costs, and requesting the Administrative Board to approve payment of costs that do not form an integral part of the estimated costs.
Er genehmigt die Bezahlung von nicht budgetierten Ausgaben, sofern sie Bestandteil der Kostenschätzung sind und beantragt der Verwaltungskommission die Zahlung von Kosten, die nicht Teil der Kostenschätzung sind;
ParaCrawl v7.1

Yes, prior approval of cost reimbursement (a treatment guarantee) must be applied for for a medically necessary dental prosthesis, even if the dental prosthesis becomes necessary due to an accident.
Eine vorherige Kostenübernahme muss beantragt werden für eine medizinisch notwendige Versorgung des Gebisses mit Zahnersatz, auch dann, wenn die Versorgung mit Zahnersatz aus Anlass eines Unfalles erforderlich wird.
ParaCrawl v7.1