Übersetzung für "Appointment terminated" in Deutsch

Delegates to the Council shall be appointed and have their appointments terminated by the Contracting Party.
Die Delegierten im Rat werden von einer jeden Vertragspartei ernannt und abberufen.
DGT v2019

Such appointments may be terminated at any time by the appointment of a full member.
Diese Ernennungen können jederzeit durch die Ernennung ordentlicher Mitglieder abgeändert werden.
EUbookshop v2

Delegates to the Council shall be appointed and have their appointments terminated according to principles decided by each member.
Die Delegierten im Rat werden nach von jedem Mitgliedstaat festgelegten Grundsätzen ernannt und abberufen.
DGT v2019

Such delegation may not extend to any powers delegated to him in respect of the appointment and termination of service of officials and the engagement of other servants.
Diese Übertragung der Befugnisse darf sich jedoch nicht auf die Befugnisse erstrecken, die ihm gegebenenfalls für die Ernennung der Beamten und deren endgültiges Ausscheiden aus dem Dienst sowie für die Einstellung der sonstigen Bediensteten übertragen worden sind.
DGT v2019

However, issues of form have also arisen concerning how such appointments, transfers and terminations are dealt with within the Commission.
Es stellen sich jedoch auch Formfragen in Bezug auf die Art und Weise, in der Ernennungen, Versetzungen und Suspendierungen innerhalb der Kommission gehandhabt werden.
Europarl v8

Transparency as regards the appointment, termination of appointment and transfer of hearing officers should be increased.
Es sollte für größere Transparenz im Zusammenhang mit der Ernennung, Abberufung und Versetzung von Anhörungsbeauftragten gesorgt werden.
JRC-Acquis v3.0

Each member shall inform the Chairperson of the Council in writing of any appointment or termination of appointment of its delegates to the Council without undue delay.
Jedes Mitglied unterrichtet den Vorsitzenden des Rates unverzüglich schriftlich über jede Ernennung oder Abberufung ihrer Delegierten im Rat.
DGT v2019

The arrangements for the appointment and termination of the duties of the accounting officer should also be established.
Die Modalitäten für die Ernennung des Rechnungsführers und für sein Ausscheiden aus dem Amt sollten festgelegt werden.
DGT v2019

The European Parliament, the Council, the Court of Auditors and the accounting officer of the Commission should be informed of the appointment or termination of the duties of an authorising officer by delegation, internal auditor and accounting officer within two weeks of such appointment or termination.
Das Europäische Parlament, der Rat, der Rechnungshof und der Rechnungsführer der Kommission sollten innerhalb von zwei Wochen informiert werden, wenn ein bevollmächtigter Anweisungsbefugter, ein interner Prüfer oder ein Rechnungsführer ernannt wird oder aus dem Amt ausscheidet.
DGT v2019

The rules applicable to the appointment, termination of appointment and dismissal of the Chair shall also apply to his/her deputy.
Die für die Ernennung des Vorsitzenden, sein Ausscheiden aus dem Amt und seine Entlassung geltenden Vorschriften gelten auch für seinen Stellvertreter.
DGT v2019

The European Parliament and Council should be informed of any appointment or termination of duties in order to ensure transparency towards the European Parliament and the Council.
Um gegenüber dem Europäischen Parlament und dem Rat Transparenz zu gewährleisten, sollten diese beiden Organe über jede Ernennung und über jedes Ausscheiden eines Prüfers aus dem Amt informiert werden.
DGT v2019

Each institution or body referred to in Article 208 of the Financial Regulation shall inform the European Parliament, the Council and the accounting officer of the Commission within two weeks of the appointment or termination of duties of its accounting officer.
Jedes Organ bzw. jede Einrichtung nach Artikel 208 der Haushaltsordnung unterrichtet das Europäische Parlament, den Rat und den Rechnungsführer der Kommission innerhalb von zwei Wochen, wenn es/sie einen Rechnungsführer ernennt, und wenn dieser aus dem Amt scheidet.
DGT v2019

Transparency as regards the appointment, termination of appointment and transfer of hearing officers should be ensured.
Es sollte für Transparenz im Zusammenhang mit der Ernennung, Abberufung und Versetzung von Anhörungsbeauftragten gesorgt werden.
DGT v2019

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 210 concerning detailed rules on the powers and duties of the accounting officer, including his or her appointment and termination of duties, his or her opinion on accounting and inventory systems, treasury and bank account management, signatures on accounts, management of account balances, transfer and conversion operations, methods of payment, legal entity files and the keeping of supporting documents.
Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 210 zur Festlegung detaillierter Vorschriften über die Befugnisse und Pflichten des Rechnungsführers, einschließlich seiner Ernennung und seines Ausscheidens aus dem Amt, sowie über die Stellungnahme zu den Rechnungsführungs- und Inventarsystemen, Kassenmittelverwaltung und Führung von Bankkonten, Zeichnungsvollmachten, die Verwaltung der Salden der Bankkonten, Überweisungen und Umtauschtransaktionen, Zahlungsmodalitäten, Akten mit Angaben zu juristischen Personen und die Aufbewahrung von Belegen zu erlassen.
DGT v2019

Each Member shall inform without delay the Chair of the General Assembly in writing of any appointment or termination of appointment of its delegates.
Jedes Mitglied unterrichtet unverzüglich schriftlich den Vorsitzenden der Generalversammlung, wenn es einen Delegierten ernennt oder dessen Amtszeit beendet.
DGT v2019

The European Parliament and Council should in future be informed of the appointment or termination of duties of an authorising officer by delegation.
Künftig sollten das Europäische Parlament und der Rat informiert werden, wenn bevollmächtigte Anweisungsbefugte ernannt werden oder aus dem Amt ausscheiden.
DGT v2019

All Commission decisions on the appointment, termination of appointment or transfer of Hearing Officers will be published in the Official Journal of the European Communities.
Sämtliche Beschlüsse der Kommission zur Ernennung, Beendigung der Ernennung oder Versetzung von Anhörungsbeauftragten werden im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht werden.
TildeMODEL v2018