Übersetzung für "Appointment terminated" in Deutsch
Delegates
to
the
Council
shall
be
appointed
and
have
their
appointments
terminated
by
the
Contracting
Party.
Die
Delegierten
im
Rat
werden
von
einer
jeden
Vertragspartei
ernannt
und
abberufen.
DGT v2019
Such
appointments
may
be
terminated
at
any
time
by
the
appointment
of
a
full
member.
Diese
Ernennungen
können
jederzeit
durch
die
Ernennung
ordentlicher
Mitglieder
abgeändert
werden.
EUbookshop v2
Delegates
to
the
Council
shall
be
appointed
and
have
their
appointments
terminated
according
to
principles
decided
by
each
member.
Die
Delegierten
im
Rat
werden
nach
von
jedem
Mitgliedstaat
festgelegten
Grundsätzen
ernannt
und
abberufen.
DGT v2019
Such
delegation
may
not
extend
to
any
powers
delegated
to
him
in
respect
of
the
appointment
and
termination
of
service
of
officials
and
the
engagement
of
other
servants.
Diese
Übertragung
der
Befugnisse
darf
sich
jedoch
nicht
auf
die
Befugnisse
erstrecken,
die
ihm
gegebenenfalls
für
die
Ernennung
der
Beamten
und
deren
endgültiges
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
sowie
für
die
Einstellung
der
sonstigen
Bediensteten
übertragen
worden
sind.
DGT v2019
However,
issues
of
form
have
also
arisen
concerning
how
such
appointments,
transfers
and
terminations
are
dealt
with
within
the
Commission.
Es
stellen
sich
jedoch
auch
Formfragen
in
Bezug
auf
die
Art
und
Weise,
in
der
Ernennungen,
Versetzungen
und
Suspendierungen
innerhalb
der
Kommission
gehandhabt
werden.
Europarl v8
Transparency
as
regards
the
appointment,
termination
of
appointment
and
transfer
of
hearing
officers
should
be
increased.
Es
sollte
für
größere
Transparenz
im
Zusammenhang
mit
der
Ernennung,
Abberufung
und
Versetzung
von
Anhörungsbeauftragten
gesorgt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Each
member
shall
inform
the
Chairperson
of
the
Council
in
writing
of
any
appointment
or
termination
of
appointment
of
its
delegates
to
the
Council
without
undue
delay.
Jedes
Mitglied
unterrichtet
den
Vorsitzenden
des
Rates
unverzüglich
schriftlich
über
jede
Ernennung
oder
Abberufung
ihrer
Delegierten
im
Rat.
DGT v2019
The
arrangements
for
the
appointment
and
termination
of
the
duties
of
the
accounting
officer
should
also
be
established.
Die
Modalitäten
für
die
Ernennung
des
Rechnungsführers
und
für
sein
Ausscheiden
aus
dem
Amt
sollten
festgelegt
werden.
DGT v2019
The
European
Parliament,
the
Council,
the
Court
of
Auditors
and
the
accounting
officer
of
the
Commission
should
be
informed
of
the
appointment
or
termination
of
the
duties
of
an
authorising
officer
by
delegation,
internal
auditor
and
accounting
officer
within
two
weeks
of
such
appointment
or
termination.
Das
Europäische
Parlament,
der
Rat,
der
Rechnungshof
und
der
Rechnungsführer
der
Kommission
sollten
innerhalb
von
zwei
Wochen
informiert
werden,
wenn
ein
bevollmächtigter
Anweisungsbefugter,
ein
interner
Prüfer
oder
ein
Rechnungsführer
ernannt
wird
oder
aus
dem
Amt
ausscheidet.
DGT v2019
The
rules
applicable
to
the
appointment,
termination
of
appointment
and
dismissal
of
the
Chair
shall
also
apply
to
his/her
deputy.
Die
für
die
Ernennung
des
Vorsitzenden,
sein
Ausscheiden
aus
dem
Amt
und
seine
Entlassung
geltenden
Vorschriften
gelten
auch
für
seinen
Stellvertreter.
DGT v2019
The
European
Parliament
and
Council
should
be
informed
of
any
appointment
or
termination
of
duties
in
order
to
ensure
transparency
towards
the
European
Parliament
and
the
Council.
Um
gegenüber
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
Transparenz
zu
gewährleisten,
sollten
diese
beiden
Organe
über
jede
Ernennung
und
über
jedes
Ausscheiden
eines
Prüfers
aus
dem
Amt
informiert
werden.
DGT v2019
Each
institution
or
body
referred
to
in
Article
208
of
the
Financial
Regulation
shall
inform
the
European
Parliament,
the
Council
and
the
accounting
officer
of
the
Commission
within
two
weeks
of
the
appointment
or
termination
of
duties
of
its
accounting
officer.
Jedes
Organ
bzw.
jede
Einrichtung
nach
Artikel
208
der
Haushaltsordnung
unterrichtet
das
Europäische
Parlament,
den
Rat
und
den
Rechnungsführer
der
Kommission
innerhalb
von
zwei
Wochen,
wenn
es/sie
einen
Rechnungsführer
ernennt,
und
wenn
dieser
aus
dem
Amt
scheidet.
DGT v2019
Transparency
as
regards
the
appointment,
termination
of
appointment
and
transfer
of
hearing
officers
should
be
ensured.
Es
sollte
für
Transparenz
im
Zusammenhang
mit
der
Ernennung,
Abberufung
und
Versetzung
von
Anhörungsbeauftragten
gesorgt
werden.
DGT v2019
The
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
210
concerning
detailed
rules
on
the
powers
and
duties
of
the
accounting
officer,
including
his
or
her
appointment
and
termination
of
duties,
his
or
her
opinion
on
accounting
and
inventory
systems,
treasury
and
bank
account
management,
signatures
on
accounts,
management
of
account
balances,
transfer
and
conversion
operations,
methods
of
payment,
legal
entity
files
and
the
keeping
of
supporting
documents.
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
210
zur
Festlegung
detaillierter
Vorschriften
über
die
Befugnisse
und
Pflichten
des
Rechnungsführers,
einschließlich
seiner
Ernennung
und
seines
Ausscheidens
aus
dem
Amt,
sowie
über
die
Stellungnahme
zu
den
Rechnungsführungs-
und
Inventarsystemen,
Kassenmittelverwaltung
und
Führung
von
Bankkonten,
Zeichnungsvollmachten,
die
Verwaltung
der
Salden
der
Bankkonten,
Überweisungen
und
Umtauschtransaktionen,
Zahlungsmodalitäten,
Akten
mit
Angaben
zu
juristischen
Personen
und
die
Aufbewahrung
von
Belegen
zu
erlassen.
DGT v2019
Each
Member
shall
inform
without
delay
the
Chair
of
the
General
Assembly
in
writing
of
any
appointment
or
termination
of
appointment
of
its
delegates.
Jedes
Mitglied
unterrichtet
unverzüglich
schriftlich
den
Vorsitzenden
der
Generalversammlung,
wenn
es
einen
Delegierten
ernennt
oder
dessen
Amtszeit
beendet.
DGT v2019
The
European
Parliament
and
Council
should
in
future
be
informed
of
the
appointment
or
termination
of
duties
of
an
authorising
officer
by
delegation.
Künftig
sollten
das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
informiert
werden,
wenn
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
ernannt
werden
oder
aus
dem
Amt
ausscheiden.
DGT v2019
All
Commission
decisions
on
the
appointment,
termination
of
appointment
or
transfer
of
Hearing
Officers
will
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities.
Sämtliche
Beschlüsse
der
Kommission
zur
Ernennung,
Beendigung
der
Ernennung
oder
Versetzung
von
Anhörungsbeauftragten
werden
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
veröffentlicht
werden.
TildeMODEL v2018