Übersetzung für "Anticipate questions" in Deutsch

Try to anticipate their questions, and modify the appropriate outline accordingly.
Versuchen Sie, deren Fragen vorauszuahnen und ändern Sie ihren Entwurf entsprechend ab.
ParaCrawl v7.1

It is becoming increasingly important to anticipate these ethical questions so that they can then be integrated into a broader dialogue between science and society.
Es wird immer wichtiger, diesen ethischen Fragen vorzugreifen, um sie in einen breiteren Dialog zwischen Wissenschaft und Gesellschaft zu integrieren.
Europarl v8

It is also important to formulate responses, and to anticipate questions that Ukraine, and also the other countries in that region, will certainly be raising.
Ferner ist es wichtig, Antworten zu formulieren und Fragen vorzugreifen, die sicherlich seitens der Ukraine, aber auch von anderen Ländern in dieser Region, gestellt werden.
Europarl v8

I don't anticipate any hardball questions coming to you, but if they do...
Ich erwarte nicht, dass sie dich mit harten Fragen bombardieren, aber falls sie es tun...
OpenSubtitles v2018

Anticipate customer questions and offer help when—and where—they need it most with chat support.
Nehmen Sie Fragen von Kunden vorweg und bieten Sie Hilfe, wann und wo Kunden sie wirklich brauchen.
ParaCrawl v7.1

We anticipate the questions and queries your customer may have on the basis of their lifecycles and communicate proactively with them.
Wir antizipieren die möglichen Fragen und Anliegen Ihres Kunden auf Basis seines Lebenszyklus und kommunizieren proaktiv mit ihm – genau dann, wenn er es braucht.
ParaCrawl v7.1

Since it's impossible to correctly anticipate those questions, it is impossible to sit down and write a useful FAQ from scratch.
Da es unmöglich ist, die Fragen der Benutzer zu erahnen, ist es unmöglich sich hinzusetzen und von Grund auf eine nützliche FAQ zu schreiben.
ParaCrawl v7.1

In this page we have tried to anticipate all the questions you might have before your journey.
Auf dieser seite haben wir gedacht, alle fragen können in den sinn kommen, vor der abreise.
CCAligned v1

It is easy to formulate an internally consistent phony confession or perjured testimony which speaks in general terms of a crime, but it is not easy to anticipate the questions that a competent interrogator will ask about the details, related events, and consequent events.
Es ist leicht, ein in sich folgerichtiges falsches Geständnis oder eine meineidige Zeugenaussage abzulegen, das in allgemeinen Wendungen über ein Verbrechen spricht, aber es ist nicht leicht, die Fragen vorauszuahnen, die ein sachkundiger Vernehmer über die Einzelheiten stellen würde, über damit zusammenhängenden Ereignisse und über nachfolgende Ereignisse.
ParaCrawl v7.1

And these fears are largely rooted in the kinds of questions that might be asked at the interview session – this is why it is so important to learn and anticipate questions that might be asked in order to enable you prepare for them.
Und diese Ängste sind weitgehend in die Art der Fragen verwurzelt, die im Interview-Sitzung aufgefordert werden könnte - das ist, warum es so wichtig ist, zu lernen und zu antizipieren Fragen, die um gebeten werden könnten, um sie ihnen ermöglichen, vorbereiten.
ParaCrawl v7.1

Make sure you research so you can anticipate potential questions — and prepare three or four statements you can make when appropriate.
Stellen Sie sicher, dass Sie genügend nachforschen, um auf potentielle Fragen entsprechend reagieren zu können. Bereiten Sie drei oder vier Kernaussagen vor, die sie später zum gegebenen Zeitpunkt anbringen.
ParaCrawl v7.1

The points below allow you to anticipate questions to which you may need to answer when making the booking.To benefit from a quality service, notify your airline company or your travel agency of your special assistance needs when booking your ticket, or at least 48 hours before the day of departure for outward and return flights.
Die unten aufgeführte Liste bereitet Sie auf die Fragen vor, mit denen Sie bei einer Reservierung zu rechnen haben.Um vom Qualitätsservice zu profitieren, informieren Sie Ihre Fluggesellschaft oder Ihr Reisebüro zum Zeitpunkt der Buchung oder mindestens 48 Stunden vor dem Tag Ihrer Abreise über Ihre spezifischen Bedürfnisse für Hin-und Rückflüge.
ParaCrawl v7.1

Mr President, how fortunate that you anticipated my question.
Herr Präsident, glücklicherweise haben Sie meine Frage schon vorweggenommen.
Europarl v8

My son, I have tried to anticipate your every question.
Dein Vater und ich versuchten, jede deiner Fragen vorauszuahnen.
OpenSubtitles v2018

He nodded, anticipating her question.
Er nickte, ihre Frage bereits erwartend.
ParaCrawl v7.1

The preparation was extremely detailed, and included all the anticipated questions that the reporters might ask.
Die Vorbereitung umfasste viele Einzelheiten und schloss sämtliche Fragen ein, die Reporter eventuell stellen könnten.
ParaCrawl v7.1

Johanna Reiner as a guest of the Kozan family Johanna Reiner anticipated the question about the workplace.
Johanna Reiner zu Gast bei Familie Kozan Johanna Reiner nahm die Frage nach dem Arbeitsplatz vorweg.
ParaCrawl v7.1

Anticipating their questions, the EICs put at the disposal of SMEs a vast range of documentation such as brochures, newsletters, practical guides, etc.
Die EIC kommen den Fragen der KMU zuvor und stellen den KMU eine umfangreiche Dokumentation wie Broschüren, Informationsblätter, praktische Leitfäden usw. zur Verfügung.
EUbookshop v2

That, the uniform document on processing of the personal data in the organisation “has anticipated” all questions which can arise at the Authorized body, the preliminary analysis of all documentation of the operator which contains is necessary and defines processing of the personal given subjects.
Damit, das einheitliche Dokument von der Bearbeitung der Personaldaten in der Organisation “hat vorweggenommen” alle Fragen, die beim Bevollmächtigten Organ entstehen können, ist die vorläufige Analyse der ganzen Dokumentation des Operators notwendig, die enthält und bestimmt die Bearbeitung der gegebenen Personalsubjekte.
ParaCrawl v7.1