Übersetzung für "Announce that" in Deutsch
Large
companies
continue
to
announce
that
they
are
scaling
back
their
activities
and
cutting
jobs.
Große
Unternehmen
kündigen
weiterhin
an,
ihre
Aktivitäten
herunterzuschrauben
und
Arbeitsplätze
einzusparen.
Europarl v8
Firstly,
you
may
have
heard
me
announce
that
the
next
item
was
the
order
of
business.
Erstens
haben
Sie
vielleicht
mitbekommen,
daß
ich
den
Tagesordnungspunkt
Arbeitsplan
aufgerufen
habe.
Europarl v8
I
know
she
will
not
announce
that
today.
Ich
weiß
auch,
daß
sie
die
heute
nicht
verkünden
wird.
Europarl v8
I
would
ask
the
Commissioner,
therefore,
to
announce
that
this
immediate
aid
will
be
provided.
Ich
würde
ihn
also
darum
bitten,
daß
es
diese
Soforthilfe
geben
wird.
Europarl v8
Go,
announce
that
he
is
risen
from
the
sepulchre.
Geht
und
verkündet,
dass
er
aus
dem
Grab
auferstanden
ist.
Wikipedia v1.0
And
announce
that
he
wants
to
see
me
right
away.
Und
sie
kündigten
an,
er
wolle
mich
sofort
sehen.
OpenSubtitles v2018
I
am
pleased
to
announce
that
we
are
at
last
ready
to
march
on
Osterlich.
Ich
habe
die
frohe
Nachricht,
dass
wir
Osterlich
angreifen
können.
OpenSubtitles v2018
I
announce
that
I
left
literature
and
journalism.
Ich
habe
dem
Journalismus
und
der
Literatur
ade
gesagt.
OpenSubtitles v2018
I
am
pleased
to
announce
that
SIS
II
is
now
entering
into
operation.
Ich
freue
mich,
dass
das
SIS
II
jetzt
in
Betrieb
gehen
kann.
TildeMODEL v2018
President
Prodi
was
therefore
able
to
announce
that
the
Commission
is
now
in
a
position:
Präsident
Prodi
konnte
damit
die
Bereitschaft
der
Kommission
ankündigen,
TildeMODEL v2018
Announce
to
all
that
I've
come
to
help
Ulysses.
Mach
überall
bekannt,
dass
ich
gekommen
bin,
um
Odysseus
zu
retten.
OpenSubtitles v2018
I
am
pleased
to
announce
that
the
Victors
have
been
liberated!
Ich
freue
mich,
verkünden
zu
dürfen,
dass
die
Sieger
befreit
wurden.
OpenSubtitles v2018