Übersetzung für "Angular misalignment" in Deutsch
In
an
embodiment
variant,
the
weighting
factors
can
be
adjusted
as
a
function
of
the
angular
misalignment
factor.
In
einer
Ausführungsvariante
lassen
sich
die
Gewichtungsfaktoren
als
Funktion
des
Verkippungsfaktors
anpassen.
EuroPat v2
They
allow
the
compensation
of
an
axial
misalignment
as
well
as
an
angular
misalignment
of
the
shafts
to
be
connected
with
one
another.
Sie
ermöglichen
den
Ausgleich
sowohl
eines
Axialversatzes
als
auch
eines
Winkelversatzes
der
miteinander
zu
verbindenden
Wellen.
EuroPat v2
Such
an
angular
misalignment
factor
gives
a
gage
for
the
quality
of
the
application
and
the
precision
of
the
measurement.
Ein
solcher
Verkippungsfaktor
gibt
ein
Mass
für
die
Güte
der
Applikation
und
der
Genauigkeit
der
Messung.
EuroPat v2
The
number
of
impulses
counted
is
then
a
measure
of
the
absolute
angular
misalignment
of
a
product
rod
positioned
crosswise.
Die
Anzahl
der
gezählten
Impulse
ist
dann
ein
Maß
für
den
absoluten
Winkelversatz
eines
querliegenden
Produktstabes.
EuroPat v2
Rather,
it
is
meant
that
any
relative
axial
or
angular
misalignment
of
the
two
drive
shaft
sections
can
be
equalized.
Vielmehr
ist
gemeint,
dass
ein
Achs-
oder
Winkelversatz
der
beiden
Antriebswellenabschnitte
zueinander
ausgeglichen
werden
kann.
EuroPat v2
The
known
torsion
bar
holders
used
for
that
purpose
have
had
a
vertical
axis
so
that
the
compensation
of
an
angular
misalignment
in
a
horizontal
plane
of
the
two
torsion
bars
associated
with
each
other
did
not
involve
substantial
bending
stresses
and
the
assembling
was
simplified.
Solche
Drehstabhalter
werden
bisher
mit
vertikaler
Achse
ausgebildet,
wodurch
Winkelabweichungen
der
beiden
einander
zugeordneten
Torsionsstäbe
in
einer
Horizontalebene
ohne
größere
Biegespannungen
ausgeglichen
werden
können
und
die
Montage
vereinfacht
wird.
EuroPat v2
But
it
has
been
recognized
that
in
vehicles
of
certain
kinds
in
which
the
frame
is
substantially
deformed
in
operation,
this
may
result
in
an
angular
misalignment
of
the
center
lines
of
the
two
torsion
bars
or
of
the
two
associated
bearing
sleeves,
particularly
in
a
vertical
transverse
plane
of
the
vehicle.
Man
hat
jedoch
erkannt,
daß
bei
bestimmten
Fahrzeugarten
mit
größeren
Rahmenverformungen
im
Einsatz
mit
Winkelabweichungen
der
Mitten
des
Torsionsstabpaares
bzw.
seiner
beiden
Lagerhülsen,
insbesondere
in
einer
vertikalen
Fahrzeugquerebene,
zu
rechnen
ist.
EuroPat v2
The
present
invention
has
therefore
the
object
to
provide
a
coupling
of
the
aforementioned
kind
in
which
no
unpleasant
noise,
or
a
substantially
reduced
noise,
occurs
as
a
result
of
the
bending
movements
caused
by
the
angular
misalignment
compensation
of
the
lamellas.
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Kupplung
der
eingangs
genannten
Art
bereitzustellen,
bei
der
bei
den
durch
einen
Winkelversatzausgleich
bedingten
Biegebewegungen
der
Lamellen
keine
unangenehmen
Geräusche
oder
wesentlich
geringe
Geräusche
auftreten.
EuroPat v2
Tests
have
shown
that
with
a
coupling
modified
in
this
way
no
unpleasant
noise
occurs
as
a
result
of
the
bending
movements
caused
by
the
angular
misalignment
compensation.
Versuche
haben
ergeben,
daß
bei
einer
in
dieser
Weise
modifizierten
Kupplung
keine
unangenehmen
Geräusche
mehr
bei
den
durch
einen
Winkelversatzausgleich
bedingten
Biegebewegungen
der
Lamellen
auftreten.
EuroPat v2
The
angular
misalignment
factor
can
be
shown
to
the
user
of
the
device
so
that
a
correction
of
the
application
or
of
the
calibration
of
the
device
can
be
carried
out.
Der
Verkippungsfaktor
kann
dem
Benutzer
der
Vorrichtung
angezeigt
werden,
so
dass
eine
Korrektur
der
Applikation
oder
der
Kalibrierung
der
Vorrichtung
vorgenommen
werden
kann.
EuroPat v2
The
losses
caused
by
axial
and
angular
misalignment
are
not
taken
into
account
in
this
equation.
Die
Verluste,
die
durch
Achsenversatz
und
Verkippung
der
zu
verbindenden
Faser
entstehen,
sind
dabei
nicht
berücksichtigt.
EuroPat v2
The
processing
means
14
also
calculate
from
the
distance
d
A
and
the
distance
d
b
an
angular
misalignment
factor
k
according
to
the
equation
(vi),
which
factor
indicates
the
magnitude
of
the
misalignment
of
the
beam
of
rays
2
with
respect
to
the
normal
4
to
the
anterior
corneal
surface
31
(or
respectively
the
magnitude
of
the
eccentricity)
and/or
the
magnitude
of
the
difference
of
the
observation
angle
a
A
from
the
observation
angle
a
B
.
Die
Verarbeitungsmittel
14
berechnen
aus
der
Distanz
d
A
und
der
Distanz
d
B
auch
einen
Verkippungsfaktor
k
gemäss
der
Gleichung
(vi),
der
das
Ausmass
der
Verkippung
des
Strahlenbündels
2
bezüglich
der
Oberflächennormalen
4
zu
der
vorderen
Hornhautoberfläche
31
(respektive
das
Ausmass
der
Exzentrizität)
und/oder
das
Ausmass
der
Abweichung
des
Beobachtungswinkels
a
A
vom
Beobachtungswinkel
a
B
angibt.
EuroPat v2
As
long
as
the
angular
misalignment
factor
k
lies
within
a
defined
tolerance
range,
the
processing
means
14
use
the
weighted
mean
value
formation
for
calculation
of
the
corneal
thickness
d
without
adjusting
the
weighting
factors
to
the
misalignment.
Solange
der
Verkippungsfaktor
k
innerhalb
eines
definierten
Toleranzbereichs
liegt,
verwenden
die
Verarbeitungsmittel
14
die
gewichtete
Mittelwertbildung
zur
Berechnung
der
Hornhautdicke
d
ohne
die
Anpassung
der
Gewichtungsfaktoren
an
die
Verkippung.
EuroPat v2
In
an
embodiment
variant,
the
processing
means
14
show
the
angular
misalignment
factor
k
on
the
display
16
as
an
aid
in
application
for
the
user
of
the
device
1
.
In
einer
Ausführungsvariante
zeigen
die
Verarbeitungsmittel
14
den
Verkippungsfaktor
k
als
Applikationshilfe
für
den
Benutzer
der
Vorrichtung
1
auf
der
Anzeige
16
an.
EuroPat v2
The
second
property
consists
therein
that
a
rotation
of
the
prism
about
an
axis,
perpendicular
to
the
aforementioned
apex
line
and
parallel
to
the
plane
of
its
hypotenuse,
expresses
itself
in
an
angle
between
the
incident
beam
on
and
the
reflected
beam
from
the
prism,
which
is
twice
as
large
as
the
angle
of
rotation
about
this
axis,
so
that
the
component
of
the
change
in
the
distance,
perpendicular
to
the
radial
direction,
corresponds
directly
at
the
additional
measurement
receiver
to
the
strictly
angular
misalignment
between
the
two
shafts.
Die
zweite
besteht
darin,
daß
sich
eine
Drehung
des
Prismas
um
eine
zu
der
vorgenannten
Scheitellinie
senkrechte,
zu
seiner
Hypotenusenebene
parallele
Achse
mit
einer
bezüglich
des
Verdrehungswinkels
um
diese
Achse
doppelten
Winkel
zwischen
dem
auf
das
Prisma
fallenden
und
dem
von
diesem
reflektierten
Strahl
äußert,
so
daß
die
zur
Radialrichtung
senkrechte
Komponente
der
Abstandsänderung
beim
weiteren
Meßempfänger
direkt
dem
reinen
Winkelversatz
zwischen
den
beiden
Wellen
entspricht.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
device
for
the
purpose
stated
in
the
characterizing
clause
of
claim
1,
with
which,
while
employing
relatively
little
effort
for
constructions,
a
very
high
measuring
accuracy
is
achievable
and
which
moreover
makes
it
possible
to
work
rapidly
and
to
recognize
immediately
any
parallel
or
angular
misalignment
errors
as
well
as
the
magnitude
of
the
particular
error.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfarhen
bzw.
eine
Vorrichtung
für
den
im
Oberbegriff
des
Patentanspruchs
1
bzw.
2
angegebenen
Zweck
zu
schaffen,
bei
der
mit
vergleichsweise
geringem
baulichen
Aufwand
eine
sehr
hohe
Meßgenauigkeit
erzielbar
ist
und
die
überdies
ein
rasches
Arbeiten
mit
unmittelbarer
Erkennung
eventueller
Fehler
nach
Parallel-
und/oder
Winkelversatz
sowie
hinsichtlich
der
jeweiligen
Fehlergröße
ermöglicht.
EuroPat v2