Übersetzung für "And over time" in Deutsch

However, we need more and sustained assistance over time.
Trotzdem benötigen wir langfristig mehr und nachhaltigere Unterstützung.
Europarl v8

And I get, over time, bored by them.
Mit der Zeit beginnen sie, mich zu langweilen.
TED2013 v1.1

And over time, these neural pathways become hardwired.
Und mit der Zeit werden diese Nervenbahnen gefestigt, sie werden zur Norm –
TED2020 v1

What happens at the individual level adds up across the world and over time.
Diese Effekte auf der individuellen Ebene addieren sich weltweit und mit der Zeit.
TED2020 v1

And over time, essentially what have I been doing?
Und was habe ich da im Laufe der Zeit in Wirklichkeit gemacht?
TED2020 v1

Most ADRs were mild to moderate in severity and resolved over time.
Die meisten UAWs waren leicht bis mittelschwer und klangen mit der Zeit ab.
EMEA v3

The rest of the land was divided into lots in 1798 and sold over time.
Der Rest des Besitzes wurde im Jahr 1798 parzelliert und schrittweise verkauft.
Wikipedia v1.0

And I've learned over time that those are always the soldiers.
Ich habe im Laufe der Zeit gelernt, dass das immer Soldaten sind.
TED2020 v1

Such an approach shall be applied conservatively and consistently over time.
Der entsprechende Ansatz wird vorsichtig und im Zeitablauf kohärent genutzt.
DGT v2019

And now I ask you, as I have asked you over and over, time and again:
Und jetzt frage ich Sie, was ich Sie immer wieder fragte:
OpenSubtitles v2018

Something that can evolve and develop over time.
Eine Einrichtung, die sich im Laufe der Zeit weiterentwickeln kann.
TildeMODEL v2018

She jumps out of a car turning over and has time to pick up her handbag.
Sie hatte immerhin noch Zeit, an ihre Handtasche zu denken.
OpenSubtitles v2018