Übersetzung für "And over time" in Deutsch
However,
we
need
more
and
sustained
assistance
over
time.
Trotzdem
benötigen
wir
langfristig
mehr
und
nachhaltigere
Unterstützung.
Europarl v8
And
I
get,
over
time,
bored
by
them.
Mit
der
Zeit
beginnen
sie,
mich
zu
langweilen.
TED2013 v1.1
And
over
time,
these
neural
pathways
become
hardwired.
Und
mit
der
Zeit
werden
diese
Nervenbahnen
gefestigt,
sie
werden
zur
Norm
–
TED2020 v1
What
happens
at
the
individual
level
adds
up
across
the
world
and
over
time.
Diese
Effekte
auf
der
individuellen
Ebene
addieren
sich
weltweit
und
mit
der
Zeit.
TED2020 v1
And
over
time,
essentially
what
have
I
been
doing?
Und
was
habe
ich
da
im
Laufe
der
Zeit
in
Wirklichkeit
gemacht?
TED2020 v1
Most
ADRs
were
mild
to
moderate
in
severity
and
resolved
over
time.
Die
meisten
UAWs
waren
leicht
bis
mittelschwer
und
klangen
mit
der
Zeit
ab.
EMEA v3
The
rest
of
the
land
was
divided
into
lots
in
1798
and
sold
over
time.
Der
Rest
des
Besitzes
wurde
im
Jahr
1798
parzelliert
und
schrittweise
verkauft.
Wikipedia v1.0
And
I've
learned
over
time
that
those
are
always
the
soldiers.
Ich
habe
im
Laufe
der
Zeit
gelernt,
dass
das
immer
Soldaten
sind.
TED2020 v1
Such
an
approach
shall
be
applied
conservatively
and
consistently
over
time.
Der
entsprechende
Ansatz
wird
vorsichtig
und
im
Zeitablauf
kohärent
genutzt.
DGT v2019
And
now
I
ask
you,
as
I
have
asked
you
over
and
over,
time
and
again:
Und
jetzt
frage
ich
Sie,
was
ich
Sie
immer
wieder
fragte:
OpenSubtitles v2018
Something
that
can
evolve
and
develop
over
time.
Eine
Einrichtung,
die
sich
im
Laufe
der
Zeit
weiterentwickeln
kann.
TildeMODEL v2018
She
jumps
out
of
a
car
turning
over
and
has
time
to
pick
up
her
handbag.
Sie
hatte
immerhin
noch
Zeit,
an
ihre
Handtasche
zu
denken.
OpenSubtitles v2018