Übersetzung für "And more" in Deutsch
The
world
keeps
hearing
of
more
and
more
instances
of
human
rights
violations
in
that
country.
Die
Welt
erfährt
von
immer
neuen
Menschenrechtsverletzungen
in
diesem
Land.
Europarl v8
The
Commission
is
in
favour
of
developing
microcredit
and
microfinance
institutions
more
generally.
Die
Kommission
unterstützt
die
Entwicklung
von
Mikrokrediten
und
genereller
von
Mikrofinanzinstituten.
Europarl v8
Today
more
and
more
of
us,
the
peoples
of
Europe,
are
Brussels
dissidents.
Heute
werden
immer
mehr
von
uns,
den
Völkern
Europas,
zu
Europakritikern.
Europarl v8
We
need
to
address
broader
and
more
complicated
challenges.
Wir
müssen
breiter
angelegte
und
kompliziertere
Herausforderungen
angehen.
Europarl v8
More
and
more
animals
are
being
transported
within
the
EU.
Immer
mehr
Tiere
werden
innerhalb
der
EU
transportiert.
Europarl v8
Innovation
encourages
the
creation
of
synergies
between
traditional
areas
of
activity
and
more
innovative
ones.
Innovationen
regen
das
Entstehen
von
Synergien
zwischen
traditionellen
und
innovativeren
Wirtschaftsaktivitäten
an.
Europarl v8
Greater
and
more
specific
attention
must
undoubtedly
be
focused
on
artistic
studies.
Der
künstlerischen
Bildung
muss
zweifelsohne
intensivere
und
besondere
Beachtung
geschenkt
werden.
Europarl v8
More
regulation
and
more
supervision
are
the
'in'
things.
Mehr
Regulierung
und
Überwachung
sind
dabei
die
beliebtesten
Themen.
Europarl v8
This
is
why
patients
need
more
coordination,
more
safety
and
more
clarity.
Deshalb
brauchen
Patienten
mehr
Koordination,
mehr
Sicherheit
und
mehr
Klarheit.
Europarl v8
All
it
adds
is
more
red
tape
and
more
work
for
the
businesses
in
question.
Es
ist
nur
mehr
Bürokratie
und
mehr
Belastung
für
die
betroffenen
Unternehmen.
Europarl v8
In
France,
more
and
more
local
authorities
are
indirectly
funding
the
construction
of
mosques.
In
Frankreich
subventionieren
mehr
und
mehr
lokale
Behörden
indirekt
die
Errichtung
von
Moscheen.
Europarl v8
The
European
Union
will
make
decisions
more
efficiently
and
will
be
more
effective
in
its
external
relations.
Die
Europäische
Union
wird
effizienter
Entscheidungen
fällen
und
in
ihren
Außenbeziehungen
effektiver
sein.
Europarl v8
A
more
secure
and
more
open
Europe
requires
genuine
partnership
with
our
partner
countries.
Ein
sichereres
und
offeneres
Europa
erfordert
eine
echte
Partnerschaft
mit
unseren
Partnerländern.
Europarl v8
How
do
you
intend
to
act
more
effectively
and
more
promptly?
Wie
wollen
Sie
sicherstellen,
dass
Ihr
Handeln
wirksamer
und
zeitnaher
ist?
Europarl v8
By
implementing
these
actions,
the
European
Union
must
be
the
leader
and
act
more
resolutely.
Die
EU
muss
bei
der
Umsetzung
dieser
Aktionen
Führung
und
Entschlossenheit
beweisen.
Europarl v8
We
are
also
guaranteeing
a
society
that
is
more
fair,
more
creative
and
more
dynamic.
Wir
sorgen
dabei
auch
für
eine
gerechtere,
kreativere
und
dynamischere
Gesellschaft.
Europarl v8
The
European
Union
must
act
as
an
honest
broker
in
this
respect
and
respond
more
quickly.
Die
Europäische
Union
muss
hier
als
ehrlicher
Vermittler
auftreten
und
früher
reagieren.
Europarl v8
More
regulation
and
more
insurance
obligations
were
a
matter
of
debate.
Mehr
Regulierung,
mehr
Versicherungspflichten
standen
in
der
Diskussion.
Europarl v8
It
requires
more
efficient
spending,
more
accountability
and
more
responsibility.
Sie
bedeuten
effizientere
Ausgaben,
eine
stärkere
Rechenschaftspflicht
und
mehr
Verantwortung.
Europarl v8
At
the
same
time,
farmers
must
be
kept
well
informed
and
be
given
more
assistance
by
the
authorities.
Gleichzeitig
müssen
Landwirte
immer
gut
informiert
und
von
den
Behörden
besser
unterstützt
werden.
Europarl v8
We
need
a
great
deal
more
sensitivity
and
much
more
action
in
this
area.
Hier
müssen
wir
viel
mehr
Sensibilität
und
viel
mehr
Aktivitäten
entwickeln.
Europarl v8
We
need
systems
of
this
kind
and
much
more.
So
etwas
und
viel
mehr
brauchen
wir.
Europarl v8
Competitiveness
brings
economic
growth
and
growth
brings
more
tax
revenues
and
effective
financial
consolidation.
Denn
Wettbewerbsfähigkeit
bringt
Wirtschaftswachstum
und
Wirtschaftswachstum
bringt
höhere
Steuereinnahmen
und
eine
wirksame
Finanzkonsolidierung.
Europarl v8
Have
we
really
achieved
more
and
had
more
of
an
effect?
Haben
wir
wirklich
mehr
erreicht
und
mehr
bewegt?
Europarl v8