Übersetzung für "An unbelievable" in Deutsch

The extreme brightness change led us to an unbelievable conclusion about its shape.
Die extremen Helligkeitsschwankungen ließen nur eine unglaubliche Schlussfolgerung zur Form zu.
TED2020 v1

This is happening over an unbelievable scale.
Dies passiert in einem unglaublichen Ausmaß.
TED2020 v1

This was an unbelievable source, Maddie.
Das war eine unglaubliche Quelle, Maddie.
OpenSubtitles v2018

I didn't! No, no, this is just an almost unbelievable coincidence.
Nein, das ist nur ein fast unglaublicher Zufall.
OpenSubtitles v2018

And by that I mean you're an unbelievable pussy.
Ich meine, du bist eine echte Schwuchtel.
OpenSubtitles v2018

This has been an unbelievable second half for Lance Sullivan.
Das ist eine unglaubliche zweite Halbzeit für Lance Sullivan.
OpenSubtitles v2018

I cannot see the planes, but what I can see is an unbelievable sight.
Ich sehe die Jets nicht, aber dafür sehe ich etwas unglaubliches:
OpenSubtitles v2018

I was such an unbelievable bitch and I don't even care.
Ich war so ein unglaubliches Miststück und es kümmert mich nicht mal.
OpenSubtitles v2018

His recent sell-out performances in both Atlanta and Dallas can only be described as an unbelievable success.
Seine Auftritte in Atlanta und Dallas vor ausverkauftem Haus waren unglaubliche Erfolge.
OpenSubtitles v2018

I'm incredibly anal and an unbelievable control freak.
Ich bin unglaublich Anal-und eine unglaubliche Kontrollfreak.
OpenSubtitles v2018

You've got an unbelievable girlfriend, and you don't even know it.
Du hast eine unglaubliche Freundin und weißt es nicht.
OpenSubtitles v2018

I had an unbelievable idea today.
Ich hatte heute eine unglaubliche Idee!
OpenSubtitles v2018

You're the lead guitarist of an unbelievable rock band.
Du bist der Gitarrist einer klasse Rockband.
OpenSubtitles v2018

Sir, long-range scanners pick up an unbelievable number of enemy craft.
Sir, Langstreckenscanner erfassen unglaubliche Mengen an Feindmaschinen.
OpenSubtitles v2018

This is an unbelievable scientific challenge.
Das ist 'ne unglaubliche Herausforderung, die Wissenschaft.
OpenSubtitles v2018

We got out on top and it was like a flood of endorphins, an unbelievable feeling.
Wir sind oben rausgekommen und wir waren total euphorisch, es war unglaublich.
OpenSubtitles v2018

Making this film has been an unbelievable experience.
Den Film zu drehen, war eine unglaubliche Erfahrung.
OpenSubtitles v2018

This guy is an unbelievable chef.
Dieser Kerl ist ein unglaublicher Koch.
OpenSubtitles v2018

It was an incredible, unbelievable night.
Es war eine unglaubliche, unvergessliche Nacht.
OpenSubtitles v2018