Übersetzung für "An mep" in Deutsch
I
am
an
MEP
from
Romania,
defending
my
own
country's
interests.
Ich
bin
Abgeordnete
aus
Rumänien
und
verteidige
die
Interessen
meines
eigenen
Landes.
Europarl v8
As
an
MEP,
I
support
the
opportunity
being
offered
to
this
area
with
all
its
problems.
Als
Abgeordneter
unterstütze
ich
die
dieser
Region
mit
all
ihren
Problemen
gebotene
Gelegenheit.
Europarl v8
I
have
supported
this
idea
right
from
the
very
beginning
of
my
mandate
as
an
MEP.
Ich
habe
diese
Idee
seit
dem
Beginn
meines
Mandats
als
Abgeordneter
unterstützt.
Europarl v8
I
have
been
concerned
about
climate
change
throughout
my
10year
career
as
an
MEP.
Schon
meine
ganze
10-jährige
Karriere
als
Abgeordnete
lang
macht
mir
der
Klimawechsel
Sorgen.
Europarl v8
I
have
been
an
MEP
now
for
four
years.
Ich
bin
jetzt
seit
vier
Jahren
Mitglied
des
Parlaments.
Europarl v8
And
that
was
the
experience
of
a
former
prime
minister
who
is
now
an
MEP.
Und
das
war
die
Erfahrung
eines
ehemaligen
Ministerpräsidenten,
der
heute
Europaabgeordneter
ist.
Europarl v8
Mr
Cohn-Bendit,
we
have
seen
even
you
become
an
MEP.
Herr
Cohn-Bendit,
wir
haben
erlebt,
dass
sogar
Sie
Europaabgeordneter
geworden
sind.
Europarl v8
As
an
MEP
from
a
new
Member
State,
I
have
mixed
feelings.
Als
Abgeordnete
des
Europäischen
Parlaments
aus
einem
neuen
Mitgliedstaat
habe
ich
gemischte
Gefühle.
Europarl v8
As
an
MEP,
how
do
you
find
out
about
how
business
innovates?
Wie
verschaffen
Sie
als
MdEP
sich
einen
Eindruck
davon,
wie
Unternehmen
innovieren?
EUbookshop v2
But
he
knows
what
an
ideal
MEP
should
not
be
like.
Aber
er
weiß
genau,
wie
der
idealtypische
EP-Abgeordnete
nicht
sein
soll.
EUbookshop v2
This
is
something
I
would
stress,
particularly
with
my
being
an
MEP
for
one
of
the
major
Member
States.
Dies
betone
ich
insbesondere
als
Abgeordnete
eines
großen
Mitgliedslandes.
Europarl v8
Martin
Schulz
has
been
an
MEP
since
1994.
Martin
Schulz
ist
seit
1994
MdEP.
ParaCrawl v7.1