Übersetzung für "An exchange" in Deutsch
Therefore,
something
had
to
be
found,
an
exchange
in
kind,
something
creative
that
respects
the
Treaty.
Daher
musste
etwas
gefunden
werden,
ein
kreativer
Vorschlag
unter
Berücksichtigung
des
Vertrags.
Europarl v8
I
would
also
like
to
thank
the
Members
for
a
lovely
debate
and
an
intense
exchange
of
views.
Ich
danke
auch
allen
Mitgliedern
für
die
schöne
Debatte
und
den
intensiven
Meinungsaustausch.
Europarl v8
A
written
procedure
shall
consist
of
an
exchange
of
notes
between
the
Parties.
Das
schriftliche
Verfahren
besteht
in
einem
Notenwechsel
zwischen
den
Vertragsparteien.
DGT v2019
The
Maltese
language
version
shall
be
authenticated
by
the
Contracting
Parties
on
the
basis
of
an
Exchange
of
Letters.
Die
maltesische
Sprachfassung
wird
auf
der
Grundlage
eines
Briefwechsels
durch
die
Vertragsparteien
beglaubigt.
DGT v2019
The
Maltese
language
version
shall
be
authenticated
by
the
signatories
on
the
basis
of
an
Exchange
of
Letters.
Die
maltesische
Sprachfassung
wird
auf
der
Grundlage
eines
Briefwechsels
durch
die
Vertragsparteien
beglaubigt.
DGT v2019
The
text
of
the
agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
is
attached
to
this
Decision.
Der
Wortlaut
des
Abkommens
in
Form
eines
Briefwechsels
ist
diesem
Beschluss
beigefügt.
DGT v2019
Maintain
a
prudent
monetary
policy
stance,
backed
by
an
appropriate
exchange
rate
policy.
Weiterführung
einer
umsichtigen
Geldpolitik,
flankiert
von
einer
entsprechenden
Wechselkurspolitik.
DGT v2019
The
written
procedure
shall
consist
of
an
exchange
of
notes
between
the
Parties.
Das
schriftliche
Verfahren
ist
ein
Notenwechsel
zwischen
den
Vertragsparteien.
DGT v2019
In
my
opinion,
we
need
an
exchange
of
best
practices.
Meines
Erachtens
brauchen
wir
einen
Austausch
bewährter
Praktiken.
Europarl v8
Not
only
that,
but
there
is
also
an
exchange
rate
risk
for
tourists.
Dazu
kommt
aber
noch,
daß
die
Touristen
natürlich
auch
ein
Kursrisiko
trifft.
Europarl v8
This
would
also
be
an
opportunity
to
exchange
best
practices.
Dies
wäre
auch
eine
Gelegenheit
zum
Austausch
bewährter
Praktiken.
Europarl v8
It
has
enabled
us
to
support
and
encourage
an
exchange
of
experiences
and
to
pursue
activities
to
raise
the
level
of
competence
throughout
Europe.
Das
ermöglicht
uns,
den
Erfahrungsaustausch
und
Weiterbildungsmaßnahmen
in
ganz
Europa
zu
fördern.
Europarl v8
The
written
procedure
shall
consist
of
an
exchange
of
notes
between
the
Chairpersons
of
the
Trade
Committee.
Das
schriftliche
Verfahren
ist
ein
Notenwechsel
zwischen
den
Vorsitzenden
des
Handelsausschusses.
DGT v2019
The
Maltese
language
version
shall
be
authenticated
by
the
signatories
on
the
basis
of
an
exchange
of
letters.
Die
maltesische
Sprachfassung
wird
auf
der
Grundlage
eines
Briefwechsels
durch
die
Unterzeichner
beglaubigt.
DGT v2019
The
text
of
the
Agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
is
attached
to
this
Decision.
Der
Wortlaut
des
Abkommens
in
Form
eines
Notenwechsels
ist
diesem
Beschluss
beigefügt.
DGT v2019
Secondly,
we
must
promote
an
exchange
of
ideas.
Wir
müssen
ferner
den
Austausch
von
Ideen
fördern.
Europarl v8
We
have
voted
today
for
an
exchange
of
experience
at
intergovernmental
level.
Wir
haben
heute
für
einen
Erfahrungsaustausch
auf
zwischenstaatlicher
Ebene
gestimmt.
Europarl v8
It
is
an
important
opportunity
and
an
exchange
from
which
we
can
all
benefit.
Dies
ist
eine
wichtige
Gelegenheit
und
ermöglicht
einen
für
uns
alle
wertvollen
Austausch.
Europarl v8
In
the
case
of
certain
types
of
data,
the
new
Article
2a
makes
such
an
exchange
of
information
possible.
Bei
bestimmten
Arten
von
Daten
ermöglicht
der
neue
Artikel
2a
einen
solchen
Informationsaustausch.
Europarl v8