Übersetzung für "Ample opportunity" in Deutsch
Climate
policy
offers
ample
opportunity
for
innovation
and
employment.
Die
Klimapolitik
bietet
eine
Fülle
von
Möglichkeiten
für
Innovation
und
Beschäftigung.
Europarl v8
There
is
ample
opportunity
for
oil
and
dirty
water
to
get
in
behind
them.
Es
bestehen
ausreichend
Moeglichkeiten
fuer
Oel
und
schmutziges
Wasser
dahinter
einzudringen.
TED2013 v1.1
There
is
ample
opportunity
for
synergies.
Für
Synergieeffekte
gibt
es
viele
Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018
So,
Miss
Carlisle
had
ample
opportunity
to
take
it
and
use
it.
Also
hatte
Miss
Carlisle
hinreichend
Gelegenheit,
davon
Gebrauch
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
And
ample
opportunity
to
study
it
thoroughly.
Wir
hatten
Gelegenheit,
es
gründlich
zu
untersuchen.
OpenSubtitles v2018
There'll
be
ample
opportunity
to
go
over
the
matter.
Es
wird
genug
Gelegenheit
geben,
das
alles
zu
klären.
OpenSubtitles v2018
In
addition
there
will
be
ample
opportunity
to
present
new
scientific
developments.
Zudem
wird
genügend
Gelegenheit
geboten,
neue
wissenschaftliche
Entwicklungen
vorzustellen.
EUbookshop v2
So
Jarvis
would
have
had
ample
opportunity
to
tamper
with
the
smoker.
Jarvis
hätte
reichlich
Gelegenheit,
um
den
Raucher
zu
manipulieren.
OpenSubtitles v2018
If
Brunelle
wanted
to
kill
us,
he's
had
ample
opportunity.
Wenn
Brunelle
uns
töten
wollte,
hätte
er
reichlich
Gelegenheit
dazu
gehabt.
OpenSubtitles v2018
They
cer
tainly
have
ample
opportunity
to
do
so
during
that
time.
Denn
in
dieser
Zeit
haben
sie
ja
reichlich
Gelegenheit
dazu.
EUbookshop v2
Our
standard
setting
processes
provide
ample
opportunity
for
public
input.
Unsere
richtliniensetzenden
Verfahren
bieten
breite
Möglichkeiten
für
eine
solche
Beteiligung.
EUbookshop v2
And
that
there's
ample
opportunity
for
leisure
also.
Es
gibt
auch
Möglichkeiten,
seine
Freizeit
zu
gestalten..
OpenSubtitles v2018
You've
had
ample
opportunity
to
defeat
the
Resistance.
Du
hattest
eine
gute
Gelegenheit,
den
Widerstand
zu
besiegen.
OpenSubtitles v2018
During
these
activities,
there
was
ample
opportunity
for
the
participants
to
discuss
their
own
tasks
and
challenges.
Zwischendurch
bot
sich
ausgiebig
Gelegenheit,
die
eigenen
Aufgabenstellungen
und
Herausforderungen
zu
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
You
will
have
ample
time
and
opportunity
to
visit
both
these
temples.
Sie
haben
ausreichend
Gelegenheit,
beide
Tempelanlagen
zu
besichtigen.
ParaCrawl v7.1
There
is
ample
opportunity
for
asking
questions.
Es
wird
reichlich
Gelegenheit
für
Fragen
geben.
ParaCrawl v7.1
Fall
provides
ample
opportunity
to
get
outside
in
the
outdoors.
Fall
bietet
reichlich
Gelegenheit,
sich
draußen
in
der
freien
Natur.
ParaCrawl v7.1
The
format
provides
ample
opportunity
for
exchange
and
discussion.
Das
Format
bietet
ausreichend
Gelegenheit
für
Erfahrungsaustausch
und
Diskussion.
ParaCrawl v7.1
The
Berlinale
offers
ample
opportunity
to
study
signature
samples
of
the
most
diverse
directors.
Die
Berlinale
bietet
vielfach
Gelegenheit,
Handschriftenproben
der
unterschiedlichsten
Regisseure
zu
studieren.
ParaCrawl v7.1
Architects
and
company
representatives
are
given
ample
opportunity
to
network
and
deepen
important
relationships.
Architekten
und
Firmenvertreter
haben
ausführlich
Gelegenheit
zu
persönlichen
Gesprächen
und
Vertiefung
wichtiger
Kontakte.
ParaCrawl v7.1