Übersetzung für "Amended budget" in Deutsch

The Bureau approved the financial plan as amended by the Budget Group.
Das Präsidium genehmigt den Finan­zierungsplan in der von der Budgetgruppe genehmigten Fassung.
TildeMODEL v2018

This amended draft budget was forwarded to Parliament on 3 June 1985.
Der so geänderte Haushaltsentwurf wurde dem Europäischen Parlament am 3. Juni 1985 übermittelt.
EUbookshop v2

Parliament re-examined the amended draft budget and took the final vote on the budget.
Das Parlament prüft erneut den geänderten Haushaltsentwurf und stimmt endgültig über den Haushaltsplan ab.
EUbookshop v2

If Parliament has not amended the draft budget, adopted proposed modifications or adopted a proposal rejecting the draft budget, the President shall declare in Parliament that the budget has been finally adopted.
Hat das Parlament den Entwurf des Haushaltsplans weder abgeändert noch Änderungsvorschläge oder einen Vorschlag für die Ablehnung des Entwurfs des Haushaltsplans angenommen, so erklärt der Präsident im Plenum, dass der Haushaltsplan endgültig festgestellt ist.
DGT v2019

If Parliament has amended the draft budget or adopted proposed modifications, the draft budget thus amended or accompanied by proposed modifications shall be forwarded to the Council and the Commission, together with the justifications.
Hat das Parlament den Entwurf des Haushaltsplans abgeändert oder Änderungsvorschläge angenommen, so wird der Entwurf des Haushaltsplans mit den entsprechenden Abänderungen oder Änderungsvorschlägen und den jeweiligen Begründungen dem Rat und der Kommission zugeleitet.
DGT v2019

I voted in favour of Parliament's resolution as I considered that, despite the draft budget amended by the Council not entirely satisfying the real need for a Union budget that is sustainable, coherent and effective, Parliament's objective of providing the Union with a budget that is able to be implemented in a full and predictable manner starting from the beginning of the financial year was achieved.
Ich habe für die Entschließung des Parlaments gestimmt, da ich die Auffassung vertrete, dass, obwohl der Haushaltsplan in der vom Rat geänderten Fassung den Anforderungen an einen nachhaltigen, kohärenten und effizienten EU-Haushaltsplan nicht in allen Punkten gerecht wird, die Aufgabe des Parlaments, der Union einen Haushaltplan bereitzustellen, der von Beginn des kommenden Haushaltsjahres an vollständig und berechenbar umgesetzt werden kann, erreicht wurde.
Europarl v8

With great encouragement from Mr Pex, the chairman of the Committee on Culture, we agreed the amended budget in committee as early as 14 September, and on 21 September the Council, Parliament and the Commission reached political agreement to extend the Kaleidoscope and Ariane programmes by a year.
Durch besonderen Einsatz des Kulturausschußvorsitzenden Pex beschlossen wir schon am 14. September 1998 das entsprechend abgeänderte Budget im Ausschuß, und am 21. September gab es die politische Vereinbarung zwischen Rat, Parlament und Kommission, die Programme KALEIDOSKOP und ARIANE um 1 Jahr zu verlängern.
Europarl v8

The groundwork has been done, though, and has been done well, so that we, on the basis of the agreements of Copenhagen and on the basis of Parliament’s first reading, can submit a sound, amended budget, or approve one for the ten new Member States.
Die Vorarbeiten wurden jedoch geleistet, und zwar ordentlich, so dass wir auf der Grundlage der Vereinbarungen von Kopenhagen sowie auf der Grundlage der ersten Lesung des Parlaments einen soliden Berichtigungshaushaltsplan für die zehn neuen Mitgliedstaaten einbringen oder verabschieden können.
Europarl v8

This proposal for a new budgetary line was presented in the amended Budget 5, to the budget line 40, and lists the following five types of operations which we will be looking into.
Dieser Vorschlag für eine neue Haushaltslinie wurde im Berichtigungshaushalt Nr. 5 vorgelegt und betrifft die Haushaltslinie 40. Darin werden fünf Tätigkeiten aufgeführt, mit denen wir uns befassen werden.
Europarl v8

Despite our favourable assessment of certain forms of European policy – in the areas of the environment, agriculture and the internal market, for example – we are of the opinion that, in the Budget amended by Parliament, far too much money has been allocated to matters which, according to the subsidiarity principle, should not fall within the European Union’s remit.
Trotz unserer positiven Beurteilung bestimmter Formen der europäischen Politik – beispielsweise in den Bereichen Umwelt, Landwirtschaft und Binnenmarkt – sind wir der Ansicht, dass in dem vom Parlament abgeänderten Haushaltsplan viel zu viele Mittel für Angelegenheiten vorgesehen werden, die entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip nicht in den Aufgabenbereich der Europäischen Union fallen sollten.
Europarl v8

It bodes well that the EU recently amended its 2017 budget to reinforce the European External Action Service’s StratCom team, which had been badly underfunded, despite its critical mission of uncovering and debunking disinformation.
In diesem Zusammenhang ist es vorteilhaft, dass die EU kürzlich ihr Budget für das StratCom-Team des Europäischen Auswärtigen Dienstes erweiterte, das trotz seiner zentralen Aufgabe, Desinformation aufzuspüren und zu enthüllen, dramatisch unterfinanziert war.
News-Commentary v14

Ne?as also stressed that, on Wednesday in the House, the ODS would evidently have voted against the amended budget if the Prime Minister had not explicitly asked the civil democrats to allow the budget to be approved.
Necas betonte gleichzeitig, dass die ODS wahrscheinlich am Mittwoch im Parlament gegen das geänderte Budget stimmen würde, falls der Premier die Abgeordneten der Bürgerdemokraten ausdrücklich darum bitten würde, dass sie die Annahme des Budgets ermöglichen.
WMT-News v2019

Contribution coming from those projects has to be made visible in the (amended) budget of the ESDC, designated and used according to the tasks and objectives of the ESDC.
Aus solchen Projekten stammende Beiträge sind im (berichtigten) Haushaltsplan des ESVK auszuweisen, mit einer Zweckbindung zu versehen und entsprechend den Aufgaben und Zielen des ESVK zu verwenden.
DGT v2019

The revised draft 2011 budget building on the amended Budget 2010 was presented to the Members of the Budget Group.
Den Mitgliedern der Budgetgruppe wird der revidierte Entwurf des Haushaltsplans 2011 vorgestellt, der auf dem geänderten Haushaltsplan 2010 aufbaut.
TildeMODEL v2018

If Parliament has amended the draft budget, the draft budget thus amended shall be forwarded to the Council and the Commission, together with the justifications.
Hat das Parlament den Entwurf des Haushaltsplans abgeändert, so wird der Entwurf des Haushaltsplans mit den entsprechenden Abänderungen und den jeweiligen Begründungen dem Rat und der Kommission zugeleitet.
DGT v2019

The Commission has assessed the amended complementary work programme and corresponding amended budget estimates submitted by the CRL for avian influenza.
Die Kommission hat das vom Gemeinschaftsreferenzlaboratorium für aviäre Influenza vorgelegte geänderte ergänzende Arbeitsprogramm einschließlich des entsprechend geänderten Finanzplans geprüft.
DGT v2019

Following the letter sent to the president by the Group I president, the Bureau finally agreed to approve the amended budget statement 141/2008 regarding a meeting of the Group I presidency and bureau in Brussels on 20 November 2008.
Im Nachgang zu dem Schreiben des Vorsitzenden der Gruppe I an den Präsidenten billigt das Präsi­dium schließlich den berichtigten Finanzbogen 141/2008 in Bezug auf eine Sitzung des Vorsitzes und des Vorstands der Gruppe I am 20. November 2008 in Brüssel.
TildeMODEL v2018

In an accelerated procedure, both the European Parliament and Member States in the Council have given their approval to the Commission's amended budget for 2015.
Das Europäische Parlament und die im Rat vereinigten Mitgliedstaaten haben in einem beschleunigten Verfahren den Berichtigungshaushaltsplan der Kommission für 2015 genehmigt.
TildeMODEL v2018

After discussion, the Chairman of the Budget Group concluded that following the approval of the submission of the 2010 amending budget request by the Bureau in February, it would be consistent to take the 2010 amended budget as the basis for 2011 and that the Budget Group had taken note of the request of the ad-hoc group on the Members' financial statute to make a provision of 4 million Euros on item 1004.
Nach der Diskussion kommt der Vorsitzende der Budgetgruppe zu dem Schluss, dass es, nachdem das Präsidium im Februar die Einreichung des Antrags auf einen Berichtigungshaushalt 2010 genehmigt hat, folgerichtig wäre, den Berichtigungshaushalt 2010 als Grundlage für 2011 zu nehmen, und erklärt, dass die Budgetgruppe den Antrag der Ad-hoc-Gruppe "Finanzstatut der Mitglieder", 4 Mio. EUR unter Posten 1004 einzustellen, zur Kenntnis genommen habe.
TildeMODEL v2018