Übersetzung für "Am opposed to" in Deutsch
I
am
very
much
opposed
to
the
Charter
of
Fundamental
Rights.
Ich
bin
absolut
gegen
die
Charta
der
Grundrechte.
Europarl v8
Secondly,
I
am
opposed
to
the
national
envelope.
Zweitens
bin
ich
gegen
nationale
Maßnahmenpakete.
Europarl v8
I
am
not
opposed
to
outside
consultants.
Ich
habe
nichts
gegen
externe
Berater.
Europarl v8
I
am
therefore
opposed
to
any
form
of
misleading
labelling
and
falsification.
Ich
bin
deshalb
gegen
jede
Form
von
verwirrender
Kennzeichnung
und
Verfälschung.
Europarl v8
In
general,
I
am
not
opposed
to
privatisation
and
nor
is
my
political
group.
Weder
meine
Fraktion
noch
ich
sind
generell
gegen
Privatisierungen.
Europarl v8
I
am
strongly
opposed
to
this
report.
Ich
bin
entschieden
gegen
diesen
Bericht.
Europarl v8
And
as
far
as
these
areas
are
concerned,
I
am
fundamentally
opposed
to
a
free
market.
Was
diese
Bereiche
anbelangt,
bin
ich
absolut
gegen
einen
freien
Markt.
Europarl v8
I
am
not
opposed
to
the
liberalisation
of
visas
for
the
Western
Balkan
countries.
Ich
wende
mich
nicht
gegen
eine
Visaliberalisierung
für
die
westlichen
Balkanländer.
Europarl v8
However,
I
am
opposed
to
the
European
Union
carrying
out
this
function.
Ich
bin
jedoch
dagegen,
dass
die
Europäische
Union
diese
Aufgabe
wahrnimmt.
Europarl v8
What
is
more,
I
am
opposed
to
mandatory
nutritional
labelling
for
wines
and
spirits.
Darüber
hinaus
bin
ich
gegen
die
obligatorische
Nährwertkennzeichnung
für
Weine
und
Spirituosen.
Europarl v8
Firstly,
I
am
fundamentally
opposed
to
increasing
the
EU's
own
resources.
Erstens
bin
ich
grundsätzlich
gegen
eine
Erhöhung
der
Eigenmittel
der
EU.
Europarl v8
I
am
therefore
opposed
to
the
proposal
to
introduce
an
ex
ante
declaration.
Ich
bin
deshalb
gegen
den
Vorschlag,
eine
Ex-ante-Deklarierung
einzuführen.
Europarl v8
I
am
opposed
to
waiving
Mr
Campos'
immunity.
Ich
bin
dagegen,
daß
die
Immunität
von
Herrn
Campos
aufgehoben
wird.
Europarl v8
In
principle
I
am
opposed
to
this
kind
of
federalism.
Ich
bin
prinzipiell
gegen
diese
Art
Föderalismus.
Europarl v8
I
personally
am
opposed
to
such
a
policy
being
adopted
within
the
European
Union.
Ich
persönlich
spreche
mich
gegen
eine
solche
Politik
innerhalb
der
Europäischen
Union
aus.
Europarl v8
I
am
therefore
opposed
to
all
the
amendments.
Folglich
bin
ich
gegen
alle
Änderungen.
Europarl v8
I
am
opposed
to
national
cofinancing.
Ich
bin
daher
gegen
eine
Kofinanzierung
durch
die
Länder.
Europarl v8