Übersetzung für "Opposed to that" in Deutsch
What
we
are
opposed
to
is
that
the
EU
should
take
over
functions
of
the
Council
of
Europe.
Wir
sind
allerdings
dagegen,
daß
die
EU
Funktionen
des
Europarates
übernehmen
soll.
Europarl v8
I
am
firmly
opposed
to
bureaucratic
directives
that
regulate
and
prescribe
everything.
Ich
bin
absolut
gegen
bürokratische
Richtlinien,
die
alles
regeln
und
vorschreiben.
Europarl v8
I
do
not
see
how
anyone
can
be
opposed
to
that.
Mir
ist
unverständlich,
wie
jemand
etwas
dagegen
haben
kann.
Europarl v8
As
we
have
previously
stated,
we
are
vehemently
opposed
to
that
agreement.
Wie
wir
zuvor
erklärt
haben,
lehnen
wir
diese
Vereinbarung
nachdrücklich
ab.
Europarl v8
We
are
not,
of
course,
opposed
to
the
priorities
that
the
rapporteur
has
outlined.
Natürlich
sind
wir
nicht
gegen
die
Prioritäten,
die
der
Berichterstatter
ausgeführt
hat.
Europarl v8
I
understand
that
the
PPE-DE
is
opposed
to
that
amendment.
Soweit
ich
weiß,
lehnt
die
PPE-DE-Fraktion
diesen
Änderungsantrag
ab.
Europarl v8
However,
I
am
fiercely
opposed
to
that
particular
country
becoming
part
the
Community.
Ich
bin
jedoch
entschieden
dagegen,
dass
dieses
Land
Teil
der
Gemeinschaft
wird.
Europarl v8
Excuse
me,
monsieur,
but
I
am
opposed
to
that.
Verzeihung,
monsieur,
aber
ich
bin
dagegen.
OpenSubtitles v2018
I
am
therefore
opposed
to
that
part
of
Mrs
Walz's
amendment.
Deswegen
bin
ich
gegen
diesen
Teil
des
Änderungsantrags
von
Frau
Walz.
EUbookshop v2
As
opposed
to
the
restaurant
that
I've
lost?
Im
Gegensatz
zum
Restaurant,
dass
ich
verlor?
OpenSubtitles v2018
Why
was
your
mother
opposed
to
that
marriage?
Warum
war
Ihre
Mutter
gegen
die
Heirat?
OpenSubtitles v2018
I
am
opposed
to
taking
that
man
to
the
village.
Ich
bin
dagegen,
diese
Person
mit
ins
Dorf
zu
nehmen!
OpenSubtitles v2018