Übersetzung für "Always keep in mind" in Deutsch
The
question
that
we
always
have
to
keep
in
mind
is
the
value
and
importance
of
them.
Wichtig
ist
immer
die
Frage
nach
ihrem
Wert
und
ihrer
Bedeutung.
Europarl v8
Keep
always
in
your
mind,
Flavius,
that
our
way
is
peace.
Bedenke
stets,
dass
unser
Weg
der
Frieden
ist.
OpenSubtitles v2018
Always
keep
in
mind
no
one
is
perfect
in
singing
at
all!
Denke
immer
daran,
dass
niemand
perfekt
singen
kann!
ParaCrawl v7.1
Always
keep
in
mind
that
the
market
can
get
very
volatile.
Denken
Sie
immer
daran,
dass
der
Markt
sehr
volatil
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Always
keep
in
mind
that
less
is
more.
Halten
Sie
sich
daran,
dass
weniger
mehr
ist.
ParaCrawl v7.1
This
is
one
perspective
that
we
always
keep
in
mind.
Das
ist
eine
Perspektive,
an
die
wir
immer
denken.
ParaCrawl v7.1
That
something,
we
need
always
keep
in
mind.
So
etwas
brauchen
wir
immer
im
Hinterkopf
behalten.
ParaCrawl v7.1
You
should
also
always
keep
in
mind
Aatrox's
roaming
potential.
Man
sollte
auch
immer
das
Potenzial
zum
Umherstreifen
von
Aatrox
im
Auge
behalten.
ParaCrawl v7.1
And
always
keep
in
mind:
Without
nature,
we
are
not
able
to
exist.
Und
immer
im
Hinterkopf
behalten:
Ohne
Naturnutzung
können
wir
nicht
existieren.
ParaCrawl v7.1
As
always,
please
keep
in
mind
that
all
of
this
is
subject
to
change.
Beachtet
dabei
bitte
wie
immer,
dass
noch
nichts
in
Stein
gemeißelt
ist.
ParaCrawl v7.1
Location
on
your
rope
drum
always
keep
in
mind.
Seillage
auf
Trommel
immer
im
Auge
behalten.
ParaCrawl v7.1
Always
keep
in
mind
that
your
problem
affects
your
partner
too.
Denken
Sie
immer
daran,
dass
Ihr
Problem
betrifft
Ihr
Partner
auch.
ParaCrawl v7.1
Always
keep
in
mind
which
companies
could
be
interested
three
years
down
the
road.
Du
solltest
immer
wissen,
welche
Unternehmen
in
drei
Jahren
interessant
sein
könnten.
ParaCrawl v7.1
Thus
let
us
always
keep
in
mind
the
harm
of
half-wayness.
Laßt
uns
also
stets
an
den
Schaden
der
Halbwegigkeit
denken.
ParaCrawl v7.1
Always
keep
in
mind
that
this
is
your
planet.
Erinnert
euch
stets
daran,
dass
dies
euer
Planet
ist.
ParaCrawl v7.1