Übersetzung für "Alternate universe" in Deutsch
I
feel
like
I've
been
alone
in
a
crazy
alternate
universe
these
last
few
days.
Ich
dachte
schon,
ich
wäre
allein
in
einem
verrückten
Paralleluniversum.
OpenSubtitles v2018
They're
like
an
alternate
universe.
Sie
sind
wie
ein
alternatives
Universum.
OpenSubtitles v2018
I
got
us
stuck
in
some
weird
alternate
universe.
Ich
bin
schuld,
dass
wir
in
einem
Paralleluniversum
festhängen.
OpenSubtitles v2018
I'm
living
in
an
alternate
universe.
Ich
lebe
in
einem
alternativen
Universum.
OpenSubtitles v2018
You
know,
in
some
alternate
universe
that
actually
makes
sense.
Weißt
du,
in
einem
anderen
Universum
ergibt
das
wirklich
Sinn.
OpenSubtitles v2018
I
believe
the
interfering
signal
may
have
originated
in
the
alternate
universe.
Ich
glaube,
dass
das
Störungssignal
seinen
Ursprung
im
alternativem
Universum
hatte.
OpenSubtitles v2018
Have
I
entered
an
alternate
universe
where
Stefan
is
fun?
Bin
ich
plötzlich
in
einem
anderen
Universum,
in
dem
Stefan
witzig
ist?
OpenSubtitles v2018
One
of
which
comes
from
the
alternate
universe.
Eins
davon
kommt
aus
einem
anderen
Universum.
OpenSubtitles v2018
We
must
be
in
an
alternate
universe
of
some
kind.
Wir
müssen
in
einem
alternativen
Universum
sein,
oder
so.
OpenSubtitles v2018
I
feel
like
I've
landed
in
an
alternate
universe.
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
in
einem
anderen
Universum
gelandet.
OpenSubtitles v2018
No
wonder
they
call
it
the
alternate
universe.
Kein
Wunder,
dass
man
es
das
Spiegeluniversum
nennt.
OpenSubtitles v2018
It
was
like
an
alternate
universe
where
I
didn't
exist.
Es
war
wie
ein
Paralleluniversum,
in
dem
ich
nicht
existierte.
OpenSubtitles v2018
It
was
like
some
sort
of
alternate
universe.
Es
war
wie
eine
Art
vertauschtes
Universum.
OpenSubtitles v2018
Well,
this
is
the
alternate
universe,
correct?
Nun,
das
ist
das
Paralleluniversum,
stimmt's?
OpenSubtitles v2018
There's
a
fortune
to
be
made
in
the
alternate
universe.
Im
Spiegeluniversum
kann
man
ein
Vermögen
machen.
OpenSubtitles v2018
We
appear
to
be
in
an
alternate
universe.
Wir
scheinen
in
einem
Paralleluniversum
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
The
story
takes
place
in
an
alternate
universe.
Die
Handlung
ist
in
einem
alternativen
Universum
angesiedelt.
WikiMatrix v1
There
is
an
alternate
universe
and
in
it,
another
version
of
us.
Es
gibt
ein
anderes
Universum,
und
darin
eine
weitere
Version
von
uns.
OpenSubtitles v2018
I'm
in
fact
coming
from
an
alternate
universe.
Ich
stamme
eigentlich
aus
einem
alternativen
Universum.
ParaCrawl v7.1
What
was
described
is
not
the
same
as
an
"alternate
universe".
Was
wir
beschrieben
haben
ist
nicht
dasselbe
wie
ein
"wechselndes
Universum".
ParaCrawl v7.1
In
an
alternate
universe,
the
hare
wins
the
race.
In
einem
anderen
Universum
gewinnt
der
Hase
das
Rennen.
ParaCrawl v7.1