Übersetzung für "Alternate universe" in Deutsch

I feel like I've been alone in a crazy alternate universe these last few days.
Ich dachte schon, ich wäre allein in einem verrückten Paralleluniversum.
OpenSubtitles v2018

They're like an alternate universe.
Sie sind wie ein alternatives Universum.
OpenSubtitles v2018

I got us stuck in some weird alternate universe.
Ich bin schuld, dass wir in einem Paralleluniversum festhängen.
OpenSubtitles v2018

I'm living in an alternate universe.
Ich lebe in einem alternativen Universum.
OpenSubtitles v2018

You know, in some alternate universe that actually makes sense.
Weißt du, in einem anderen Universum ergibt das wirklich Sinn.
OpenSubtitles v2018

I believe the interfering signal may have originated in the alternate universe.
Ich glaube, dass das Störungssignal seinen Ursprung im alternativem Universum hatte.
OpenSubtitles v2018

Have I entered an alternate universe where Stefan is fun?
Bin ich plötzlich in einem anderen Universum, in dem Stefan witzig ist?
OpenSubtitles v2018

One of which comes from the alternate universe.
Eins davon kommt aus einem anderen Universum.
OpenSubtitles v2018

We must be in an alternate universe of some kind.
Wir müssen in einem alternativen Universum sein, oder so.
OpenSubtitles v2018

I feel like I've landed in an alternate universe.
Ich fühle mich, als wäre ich in einem anderen Universum gelandet.
OpenSubtitles v2018

No wonder they call it the alternate universe.
Kein Wunder, dass man es das Spiegeluniversum nennt.
OpenSubtitles v2018

It was like an alternate universe where I didn't exist.
Es war wie ein Paralleluniversum, in dem ich nicht existierte.
OpenSubtitles v2018

It was like some sort of alternate universe.
Es war wie eine Art vertauschtes Universum.
OpenSubtitles v2018

Well, this is the alternate universe, correct?
Nun, das ist das Paralleluniversum, stimmt's?
OpenSubtitles v2018

There's a fortune to be made in the alternate universe.
Im Spiegeluniversum kann man ein Vermögen machen.
OpenSubtitles v2018

We appear to be in an alternate universe.
Wir scheinen in einem Paralleluniversum zu sein.
OpenSubtitles v2018

The story takes place in an alternate universe.
Die Handlung ist in einem alternativen Universum angesiedelt.
WikiMatrix v1

There is an alternate universe and in it, another version of us.
Es gibt ein anderes Universum, und darin eine weitere Version von uns.
OpenSubtitles v2018

I'm in fact coming from an alternate universe.
Ich stamme eigentlich aus einem alternativen Universum.
ParaCrawl v7.1

What was described is not the same as an "alternate universe".
Was wir beschrieben haben ist nicht dasselbe wie ein "wechselndes Universum".
ParaCrawl v7.1

In an alternate universe, the hare wins the race.
In einem anderen Universum gewinnt der Hase das Rennen.
ParaCrawl v7.1