Übersetzung für "Alloy metal" in Deutsch

I found some metal alloy in the cranial avulsions ...
Ich fand eine Metalllegierung in den kranialen Avulsionen...
OpenSubtitles v2018

So we're going to need copper, metal alloy, and what else?
Wir brauchen also Kupfer, Metalllegierung und was noch?
OpenSubtitles v2018

His blood has enough metal alloy in it to poison an elephant.
Sein Blut enthält genug Metall, um einen Elefanten zu töten.
OpenSubtitles v2018

Tricorder readings confirm a solid shell of granite and metal alloy, Captain.
Die Tricorderwerte bestätigen eine harte Schale aus Granit und Metall.
OpenSubtitles v2018

Each amorphous metal alloy has a characteristic temperature, a so-called crystallization temperature.
Für jede amorphe Metallegierung gibt es eine charakteristische Temperatur, die sogenannte Kristallisationstemperatur.
EuroPat v2

Furthermore, its interior and the double-Z blades must be composed of a highly wear-resistant metal alloy.
Darüber hinaus müssen sein Innenraum und die Doppel-Z-Schaufeln aus einer hochabriebfesten Metall-Legierung bestehen.
EuroPat v2

The present invention relates to a metal alloy based on cobalt for cast prosthetic structures useful in dentistry.
Die Erfindung betrifft eine Metallegierung auf Kobaltbasis für gegossene Prothesengerüste in der Zahnheilkunde.
EuroPat v2

Therefore, the displacement body is made preferably of a light metal alloy, for example magnesium.
Der Verdrängerkörper wird deshalb bevorzugt aus einer Leichtmetallegierung, beispielsweise Magnesium, ausgeführt.
EuroPat v2

A further possibility is thermal spraying of a suitable metal alloy onto the foil surface.
Eine weitere Möglichkeit ist das thermische Spritzen einer geeigneten Metall-Legierung auf die Folienoberfläche.
EuroPat v2

Of course, the overall contact members could also be formed of a precious metal alloy.
Natürlich könnten auch die Kontaktstücke insgesamt aus einer Edelmetallegierung bestehen.
EuroPat v2

A barrier layer is naturally found on the metal or the metal alloy.
Auf dem Metall oder der Metallegierung befindet sich natürlicherweise eine Sperrschicht.
EuroPat v2

There is a characteristic temperature, the so-called crystallization temperature, for every amphorous metal alloy.
Für jede amorphe Metallegierung gibt es eine charakteristische Temperatur, die sogenannte Kristallisationstemperatur.
EuroPat v2

The test body is preferably made from metal, specifically from a light metal alloy.
Der Prüfkörper ist vorzugsweise aus Metall, insbesondere aus einer Leichtmetallegierung.
EuroPat v2

Preferably, eyelets made of a corrosion-resistant metal or of a corrosion-resistant metal alloy are used.
Vorzugsweise werden Bördel aus einem korrosionsfesten Metall oder aus einer korrosionsfesten Metalllegierung verwendet.
EuroPat v2

The helical or spiral spring usually consists of a metal alloy which is a good conductor.
Die Schrauben- oder Spiralfeder besteht üblicherweise aus einer gut leitenden Metallegierung.
EuroPat v2

The springs 28 used consist predominantly of a metal alloy which is a good conductor.
Die verwendeten Federn 28 bestehen überwiegend aus einer gut leitfähigen Metallegierung.
EuroPat v2

However, it may also advantageously comprise oxide ceramic or hard metal alloy.
Es kann jedoch auch vorteilhaft aus Oxid-Keramik oder eine Hartmetall-Legierung bestehen.
EuroPat v2

The honeycomb structure consists of a heat-resistant metal alloy.
Die Honigwabenstruktur besteht aus einer warmfesten Metallegierung.
EuroPat v2