Übersetzung für "Allowance account" in Deutsch
These
surrendered
allowances
shall
be
transferred
to
the
national
allowance
deletion
account.
Die
abgegebenen
Zertifikate
werden
auf
das
nationale
Löschungskonto
transferiert.
DGT v2019
The
carrying
amount
of
the
asset
shall
be
reduced
either
directly
or
through
use
of
an
allowance
account.
Der
Buchwert
des
Vermögenswertes
ist
entweder
direkt
oder
unter
Verwendung
eines
Wertberichtigungskontos
zu
reduzieren.
DGT v2019
The
amortised
cost
of
a
financial
asset
or
financial
liability
is
the
amount
at
which
the
financial
asset
or
financial
liability
is
measured
at
initial
recognition
minus
principal
repayments,
plus
or
minus
the
cumulative
amortisation
using
the
effective
interest
method
of
any
difference
between
that
initial
amount
and
the
maturity
amount,
and
minus
any
reduction
(directly
or
through
the
use
of
an
allowance
account)
for
impairment
or
uncollectibility.
Als
fortgeführte
Anschaffungskosten
eines
finanziellen
Vermögenswertes
oder
einer
finanziellen
Verbindlichkeit
wird
der
Betrag
bezeichnet,
mit
dem
ein
finanzieller
Vermögenswert
oder
eine
finanzielle
Verbindlichkeit
beim
erstmaligen
Ansatz
bewertet
wurde,
abzüglich
Tilgungen,
zuzüglich
oder
abzüglich
der
kumulierten
Amortisation
einer
etwaigen
Differenz
zwischen
dem
ursprünglichen
Betrag
und
dem
bei
Endfälligkeit
rückzahlbaren
Betrag
unter
Anwendung
der
Effektivzinsmethode
sowie
abzüglich
etwaiger
Minderung
(entweder
direkt
oder
mithilfe
eines
Wertberichtigungskontos)
für
Wertminderungen
oder
Uneinbringlichkeit.
DGT v2019
If,
in
a
subsequent
period,
the
amount
of
the
impairment
loss
decreases
and
the
decrease
can
be
related
objectively
to
an
event
occurring
after
the
impairment
was
recognised
(such
as
an
improvement
in
the
debtor’s
credit
rating),
the
previously
recognised
impairment
loss
shall
be
reversed
either
directly
or
by
adjusting
an
allowance
account.
Verringert
sich
die
Höhe
der
Wertberichtigung
in
einer
der
folgenden
Berichtsperioden
und
kann
diese
Verringerung
objektiv
auf
einen
nach
der
Erfassung
der
Wertminderung
aufgetretenen
Sachverhalt
zurückgeführt
werden
(wie
beispielsweise
die
Verbesserung
des
Bonitätsratings
eines
Schuldners),
ist
die
früher
erfasste
Wertberichtigung
entweder
direkt
oder
durch
Anpassung
des
Wertberichtigungskontos
rückgängig
zu
machen.
DGT v2019
The
movements
in
the
allowance
account,
including
the
amounts
previously
written
off
that
have
been
recovered
during
the
reporting
period,
are
shown
separately.
Die
Veränderungen
der
Wertberichtigungsposten,
einschließlich
der
zuvor
abgeschriebenen
Beträge,
die
während
der
Berichtsperiode
eingingen,
sind
separat
zu
zeigen.
DGT v2019
When
loans
and
advances
cannot
be
recovered,
they
are
written
off
and
charged
against
any
allowance
account
for
impairment
losses.
Wenn
Kredite
und
Darlehen
uneinbringlich
sind,
sind
sie
abzuschreiben
und
auf
die
Wertberichtigungsposten
für
Wertminderungsaufwendungen
anzurechnen.
DGT v2019
As
the
time
at
which
uncollectible
loans
and
advances
are
written
off
differs,
the
gross
amount
of
loans
and
advances
and
of
the
allowance
account
for
impairment
losses
may
vary
considerably
in
similar
circumstances.
Da
der
Zeitpunkt,
zu
dem
die
uneinbringlichen
Kredite
und
Darlehen
abgeschrieben
werden,
sich
je
nach
dem
Einzelfall
richtet,
können
der
Bruttobetrag
der
Kredite
und
Darlehen
und
der
Wertberichtigungsposten
für
Wertminderungsaufwendungen
in
vergleichbaren
Situationen
erheblich
voneinander
abweichen.
DGT v2019
If
instructed
to
do
so
by
the
competent
authority,
the
registry
administrator
shall
transfer
a
proportion
of
allowances
issued
by
any
registry
administrator
that
are
in
the
national
allowance
holding
account
to
the
operator
holding
account
of
a
new
entrant
in
accordance
with
the
relevant
section
of
the
national
allocation
plan
table
for
that
new
entrant
for
the
year
in
question.
Erhält
ein
Registerverwalter
von
der
zuständigen
Behörde
eine
entsprechende
Anweisung,
so
transferiert
er
einen
Teil
der
von
einem
beliebigen
Registerverwalter
vergebenen
Zertifikate,
die
im
nationalen
Konto
verbucht
sind,
nach
dem
maßgeblichen
Abschnitt
der
nationalen
Zuteilungstabelle
für
den
betreffenden
neuen
Marktteilnehmer
und
das
entsprechende
Jahr
auf
das
Betreiberkonto
dieses
neuen
Marktteilnehmers.
DGT v2019
For
the
purposes
of
this
article,
allowances
in
the
national
allowance
deletion
account
for
which
no
retirement
or
cancellation
has
yet
been
made
in
accordance
with
Articles
56
and
58
shall
be
considered
to
be
allowances
held
in
the
registry.
Für
die
Zwecke
dieses
Artikels
gelten
Zertifikate
im
nationalen
Löschungskonto,
für
die
noch
keine
Ausbuchung
oder
Löschung
gemäß
den
Artikeln
56
und
58
erfolgt
ist,
als
im
Register
verbuchte
Zertifikate.
DGT v2019
If
the
account
holder
has
not
responded
to
the
administrator’s
request
within
40
working
days,
the
administrator
may
transfer
the
allowances
to
its
national
allowance
holding
account
in
the
Union
registry
and
the
Kyoto
units
to
a
KP
Party
holding
account
in
its
KP
registry.
Hat
der
Kontoinhaber
dieser
Aufforderung
des
Verwalters
innerhalb
von
40
Arbeitstagen
nicht
Folge
geleistet,
so
kann
der
Verwalter
die
Zertifikate
auf
sein
nationales
Besitzkonto
für
Zertifikate
im
Unionsregister
und
die
Kyoto-Einheiten
auf
das
Besitzkonto
einer
KP-Vertragspartei
in
seinem
KP-Register
übertragen.
DGT v2019
The
competent
body
of
the
Member
State
shall
instruct
the
national
administrator
to
open
its
national
allowance
holding
account
in
the
Union
registry.
Die
zuständige
Stelle
des
Mitgliedstaats
weist
den
nationalen
Verwalter
an,
das
nationale
Besitzkonto
für
Zertifikate
im
Unionsregister
zu
eröffnen.
DGT v2019
The
central
administrator
shall
ensure
that,
at
the
end
of
each
trading
period,
all
allowances
remaining
on
the
EU
Aviation
Allocation
Account
shall
be
transferred
to
the
Union
allowance
deletion
account.
Der
Zentralverwalter
trägt
dafür
Sorge,
dass
am
Ende
jedes
Handelszeitraums
alle
noch
im
EU-Zuteilungskonto
für
Luftverkehrszertifikate
verbuchten
Zertifikate
auf
das
EU-Löschungskonto
für
Zertifikate
übertragen
werden.
DGT v2019
The
authorised
representative
of
each
national
allowance
holding
account
shall
act
as
the
authorised
representative
of
the
national
administrator
for
the
Member
State
holding
the
national
allowance
holding
account.
Die
Bevollmächtigten
der
nationalen
Besitzkonten
für
Zertifikate
agieren
als
Bevollmächtigte
der
nationale
Verwalter
der
Mitgliedstaaten
dieser
nationalen
Besitzkonten.
DGT v2019
Subsequent
to
any
correction
made
pursuant
to
paragraph
2
which
occurs
after
allowances
have
been
issued
or
allocated,
and
which
reduces
the
total
quantity
of
allowances
for
the
2008-2012
period,
the
national
administrator
shall
transfer
the
number
and
type
of
allowances
specified
by
the
Union
registry
to
the
Union
allowance
deletion
account
for
the
relevant
period.
Im
Anschluss
an
etwaige
Berichtigungen
gemäß
Absatz
2,
die
nach
der
Vergabe
bzw.
Zuteilung
von
Zertifikaten
vorgenommen
wurden
mit
dem
Ergebnis,
dass
sich
die
Gesamtmenge
der
Zertifikate
für
den
Verpflichtungszeitraum
2008-2012
verringert,
überträgt
der
nationale
Verwalter
die
Zertifikate
des
vom
Unionsregister
vorgegebenen
Typs
in
der
vom
Unionsregister
vorgegebenen
Menge
auf
das
Löschungskonto
der
Union
für
Zertifikate
des
betreffenden
Verpflichtungszeitraums.
DGT v2019
After
any
correction
made
pursuant
to
paragraph
2.
which
occurs
after
Chapter
II
allowances
have
been
allocated
in
accordance
with
Article
41
and
which
reduces
the
total
quantity
of
Chapter
II
allowances
for
the
2008-2012
period,
the
national
administrator
shall,
transfer
the
number
of
Chapter
II
allowances
specified
by
the
Central
administrator
to
the
Union
allowance
deletion
account
for
the
relevant
period.
Im
Anschluss
an
etwaige
Berichtigungen
gemäß
Absatz
2,
die
nach
der
Zuteilung
der
Kapitel-II-Zertifikate
gemäß
Artikel
41
vorgenommen
wurden
mit
dem
Ergebnis,
dass
sich
die
Gesamtmenge
der
Kapitel-II-Zertifikate
für
den
Verpflichtungszeitraum
2008-2012
verringert,
überträgt
der
nationale
Verwalter
die
vom
Zentralverwalter
angegebene
Anzahl
Kapitel-II-Zertifikate
auf
das
Löschungskonto
der
Union
für
Kapitel-II-Zertifikate
des
betreffenden
Verpflichtungszeitraums.
DGT v2019
Without
prejudice
to
Articles
37
and
47,
by
28
February
of
each
year,
the
national
administrator
shall
transfer
from
the
national
allowance
holding
account
to
the
relevant
open
operator
holding
account
the
proportion
of
the
total
quantity
of
Chapter
III
allowances
issued
which
has
been
allocated
to
the
corresponding
installation
for
that
year
in
accordance
with
the
relevant
section
of
the
national
allocation
plan
table.
Unbeschadet
der
Artikel
37
und
47
überträgt
der
nationale
Verwalter
bis
28.
Februar
jeden
Jahres
den
Teil
der
Gesamtmenge
der
vergebenen
Kapitel-III-Zertifikate,
der
der
betreffenden
Anlage
für
das
betreffende
Jahr
entsprechend
dem
relevanten
Abschnitt
der
nationalen
Zuteilungstabelle
zugeteilt
wurde,
vom
nationalen
Besitzkonto
für
Zertifikate
auf
das
betreffende
offene
Anlagenbetreiberkonto.
DGT v2019
If
an
installation
is
allocated
additional
Chapter
III
allowances
in
the
national
allocation
plan
table
as
a
result
of
corrections
in
accordance
with
Article
37,
the
national
administrator
shall
transfer
from
the
national
allowance
holding
account
to
the
relevant
open
operator
holding
account
the
additionally
allocated
Chapter
III
allowances
for
the
current
year
at
the
time
when
instructed
to
do
so
by
the
competent
authority.
Werden
einer
Anlage
in
der
nationalen
Zuteilungstabelle
aufgrund
von
Berichtigungen
gemäß
Artikel
37
zusätzliche
Kapitel-III-Zertifikate
zugeteilt,
so
überträgt
der
nationale
Verwalter
die
für
das
laufende
Jahr
zusätzlich
zugeteilten
Kapitel-III-Zertifikate
zu
dem
Zeitpunkt,
an
dem
er
die
Anweisung
der
zuständigen
Behörde
erhält,
vom
nationalen
Besitzkonto
für
Zertifikate
auf
das
betreffende
offene
Anlagenbetreiberkonto.
DGT v2019
During
the
2008-2012
period,
if
instructed
to
do
so
by
the
competent
authority,
following
a
sale
of
2008-2012
Chapter
III
allowances
by
a
Member
State,
the
national
administrator
shall
transfer
a
quantity
of
Chapter
III
allowances
from
the
national
allowance
holding
account
to
the
holding
account
designated
by
the
competent
authority.
Im
Verpflichtungszeitraum
2008-2012
überträgt
der
nationale
Verwalter,
wenn
er
infolge
einer
Veräußerung
von
Kapitel-III-Zertifikaten
für
den
Verpflichtungszeitraum
2008-2012
durch
einen
Mitgliedstaat
von
der
zuständigen
Behörde
entsprechend
angewiesen
wird,
eine
Menge
Kapitel-III-Zertifikate
vom
nationalen
Besitzkonto
für
Zertifikate
auf
das
von
der
zuständigen
Behörde
angegebene
Besitzkonto.
DGT v2019
If
the
account
holder
has
not
responded
to
the
administrator’s
request
within
40
working
days,
the
administrator
may
transfer
the
allowances
or
Kyoto
units
to
its
national
allowance
holding
account.
Hat
der
Kontoinhaber
dieser
Aufforderung
des
Registerführers
innerhalb
von
40
Arbeitstagen
nicht
Folge
geleistet,
so
kann
der
Registerführer
die
Zertifikate
oder
Kyoto-Einheiten
auf
sein
nationales
Besitzkonto
für
Zertifikate
übertragen.
DGT v2019
The
registry
administrator
of
a
Chapter
VI
registry
shall,
subsequent
to
any
correction
made
pursuant
to
the
first
subparagraph
of
Article
38(2)
which
occurs
after
allowances
have
been
issued
pursuant
to
Article
70
and
which
reduces
the
total
quantity
of
those
allowances
for
the
2008-12
period
or
subsequent
periods,
transfer
the
number
of
allowances
specified
by
the
competent
authority
to
the
national
allowance
deletion
account
for
the
relevant
period
using
the
correction
to
Chapter
VI
allowances
process.
Im
Anschluss
an
eine
Berichtigung
gemäß
Artikel
38
Absatz
2
Unterabsatz
1,
die
erfolgt,
nachdem
Zertifikate
gemäß
Artikel
70
vergeben
wurden,
und
die
die
Gesamtmenge
dieser
Zertifikate
für
den
Zeitraum
2008-2012
oder
nachfolgende
Zeiträume
verringert,
transferiert
der
Verwalter
eines
Kapitel-VI-Registers
die
von
der
zuständigen
Behörde
angegebene
Zahl
von
Zertifikaten
nach
den
Verfahrensvorschriften
für
die
Berichtigung
von
Kapitel-VI-Zertifikaten
auf
das
nationale
Löschungskonto
für
den
betreffenden
Zeitraum.
DGT v2019
If
the
operator
has
not
responded
to
the
registry
administrator's
request
within
60
calendar
days,
the
registry
administrator
shall
transfer
the
allowances
to
the
national
allowance
holding
account
and
the
Kyoto
units
to
a
Party
holding
account.
Reagiert
der
Betreiber
nicht
innerhalb
von
60
Kalendertagen
auf
die
Anfrage
des
Registerverwalters,
so
transferiert
dieser
die
Zertifikate
auf
das
nationale
Konto
und
die
Kyoto-Einheiten
auf
ein
Konto
der
Vertragspartei.
DGT v2019
With
the
exception
of
the
transaction
reversal
process,
allowances
held
in
the
national
allowance
deletion
account
may
not
be
transferred
to
any
other
account
within
the
registry
or
in
other
registries.
Außer
im
Falle
der
Rückgängigmachung
einer
Transaktion
dürfen
im
nationalen
Löschungskonto
verbuchte
Zertifikate
nicht
auf
andere
Konten
innerhalb
des
Registers
oder
in
anderen
Registern
transferiert
werden.
DGT v2019