Übersetzung für "Allocated among" in Deutsch
The
fishing
opportunities
set
out
in
the
Protocol
shall
be
allocated
among
the
Member
States
as
follows:
Die
im
Protokoll
festgelegten
Fangmöglichkeiten
werden
nach
folgendem
Schlüssel
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt:
DGT v2019
The
balance
shall
be
allocated
among
the
Members
pro
rata
to
their
respective
contributions.
Der
Saldo
wird
unter
den
Mitgliedern
anteilig
entsprechend
ihren
jeweiligen
Beiträgen
aufgeteilt.
DGT v2019
The
fishing
possibilities
provided
for
in
the
Protocol
are
allocated
among
the
Member
States
as
follows:
Die
im
Protokoll
vorgesehenen
Fangmöglichkeiten
werden
nach
folgendem
Schlüssel
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt:
JRC-Acquis v3.0
The
fishing
opportunities
provided
for
in
the
Protocol
shall
be
allocated
among
the
Member
States
as
follows:
Die
im
Protokoll
festgelegten
Fangmöglichkeiten
werden
wie
folgt
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt:
JRC-Acquis v3.0
The
fishing
opportunities
fixed
in
the
Protocol
shall
be
allocated
among
the
Member
States
as
follows:
Die
im
Protokoll
festgelegten
Fangmöglichkeiten
werden
nach
folgendem
Schlüssel
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt:
JRC-Acquis v3.0
The
fishing
opportunities
set
out
in
the
Protocol
to
the
Agreement
shall
be
allocated
among
the
Member
States
as
follows:
Die
im
Protokoll
festgelegten
Fangmöglichkeiten
werden
nach
folgendem
Schlüssel
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt:
JRC-Acquis v3.0
The
fishing
opportunities
established
under
the
Protocol
shall
be
allocated
among
the
Member
States
as
follows:
Die
im
Protokoll
festgelegten
Fangmöglichkeiten
werden
wie
folgt
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt:
DGT v2019
This
tonnage
is
allocated
among
the
Member
States
as
follows:
Diese
Menge
wird
wie
folgt
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt:
DGT v2019
Quotas
shall
be
allocated
among
applicants
as
soon
as
possible
after
they
have
been
opened.
Die
Kontingente
sind
möglichst
rasch
nach
ihrer
Eröffnung
auf
die
Antragsteller
aufzuteilen.
DGT v2019
The
rest
of
the
Union
quota
should
be
allocated
among
Member
States.
Die
restliche
EU-Quote
sollte
zwischen
den
Mitgliedstaaten
aufteilt
werden.
DGT v2019
The
fishing
opportunities
are
allocated
among
the
Member
States
as
follows:
Die
Fangmöglichkeiten
werden
nach
folgendem
Schlüssel
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt:
TildeMODEL v2018
They
shall
be
allocated
among
the
Member
States
as
follows:
Die
Fangmöglichkeiten
werden
wie
folgt
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt:
TildeMODEL v2018
The
fishing
possibilities
provided
for
in
the
Protocol
are
allocated
among
the
Member
States
as
Die
im
Protokoll
festgelegten
Fischereimöglichkeiten
werden
nach
folgendem
Schlüssel
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt:
TildeMODEL v2018
Each
Party's
quotas
will
have
to
be
allocated
among
the
relevant
vessels.
Die
Quoten
der
einzelnen
Vertragsparteien
müssen
auf
besagte
Schiffe
aufgeteilt
werden.
TildeMODEL v2018