Übersetzung für "All the life" in Deutsch

In all cases, the life support was removed, and the infants had died.
In allen Fällen wurden die lebenserhaltenden Systeme abgeschaltet und die Kinder sind gestorben.
TED2020 v1

She ruled the sea and all of the sea-life.
Sie regierte das Meer und all seine Bewohner.
Wikipedia v1.0

It extends to all areas of the life of society.
Es erstreckt sich auf alle Felder des Sozial- und Gemeinwesens.
TildeMODEL v2018

I have sworn after all on the life of my son.
Ich habe geschworen... immerhin... auf das Leben meines Sohns.
OpenSubtitles v2018

You have all the passion for life that I lack.
Du hast die Lebensleidenschaft, die mir fehlt.
OpenSubtitles v2018

Before he was born, you said he knew all the secrets of life and death.
Dass er vor seiner Geburt alles wisse.
OpenSubtitles v2018

Cruel bees, sucking all the life from these poor flowers.
Die grausame Biene hat diesen armen Blumen jegliches Leben ausgesaugt.
OpenSubtitles v2018

It was weird. It's like all the life was being drained out of me.
Es war eigenartig, es war als ob alles Leben aus mir rausfließt.
OpenSubtitles v2018

A great secret that will see you through all the trials that life can offer.
Ein großes Geheimnis, das dir helfen wird bei allen Widrigkeiten des Lebens.
OpenSubtitles v2018

The person who drinks the water with the tear gets all the years of life from the other.
Wer das Wasser mit der Träne trinkt, bekommt die Lebensjahre des anderen.
OpenSubtitles v2018

Feel all the life in this room.
Fühlen Sie alles Leben in diesem Raum.
OpenSubtitles v2018

All the life just went out of the room.
Damit verschwand alles Leben aus dem Raum.
OpenSubtitles v2018