Übersetzung für "Alcopops" in Deutsch
I
cannot
accept
you
talking
to
us
about
alcopops.
Ich
kann
nicht
akzeptieren,
wie
Sie
über
die
Alcopops
sprechen.
Europarl v8
Alcopops,
along
with
other
alcohol
drinks,
should
also
carry
adequate
health
warnings.
Wie
andere
alkoholische
Getränke
auch
sollten
Alkopops
entsprechende
Warnhinweise
enthalten.
Europarl v8
We
also
have
Alcopops.
Dann
haben
wir
auch
noch
Alcopops.
ParaCrawl v7.1
It
is
understood
that
these
initiatives
in
themselves
will
not
be
able
to
deal
specifically
with
the
problem
of
alcopops.
Allerdings
wird
mit
diesen
Initiativen
als
solchen
das
spezifische
Problem
der
Alkopops
nicht
zu
regeln
sein.
Europarl v8
This
also
includes
the
manufacturers
of
so-called
alcopops,
if
they
are
based
on
spirits.
Hierunter
fallen
ebenfalls
die
Hersteller
sogenannter
Alkopops,
wenn
sie
als
Grundlage
entsprechende
Spirituosen
verwenden.
ParaCrawl v7.1
Spirits
and
alcopops
(distilled
beverages)
may
not
be
sold
to
persons
under
18
years
of
age.
Spirituosen
und
Alcopops
(gebrannte
Wasser)
dÃ1?4rfen
nicht
an
Jugendliche
unter
18
Jahren
ausgeschenkt
werden.
ParaCrawl v7.1
Disclaimer:
Spirits,
aperitifs
and
alcopops
may
only
be
sold
or
served
to
over
18s.
Disclaimer:
Spirituosen,
Aperitifs
und
Alcopops
dürfen
nur
an
über
18-Jährige
verkauft
oder
ausgeschenkt
werden.
CCAligned v1
However,
we
must
add
to
this
the
concerns
that
may
arise
regarding
the
new
alcoholic
beverages
aimed
at
young
people,
known
as
premixes
or
alcopops,
which
are
not
mentioned
in
this
proposal.
Dennoch
ist
es
bedenklich,
daß
die
neuartigen
alkoholhaltigen
Getränke
für
Jugendliche
-
die
sogenannten
Pre-mix-Getränke
oder
Alcopops
-
in
dem
vorliegenden
Vorschlag
nicht
erfaßt
werden.
Europarl v8
I
am
prepared
to
accept
Mr
Bébéar's
amendment,
supported
by
the
last
speaker
but
one,
with
regard
to
the
possible
dangers
of
the
new
alcoholic
beverages,
the
so-called
alcopops.
Ich
bin
bereit,
Herrn
Bébéars
Änderungsantrag
zu
akzeptieren,
der
von
den
Vorrednern
mit
einer
Ausnahme
unterstützt
wird
und
die
möglichen
Gefahren
neuer
alkoholischer
Getränke,
der
sogenannten
Alcopops,
betrifft.
Europarl v8
I
therefore
find
it
reprehensible
and
utterly
disgusting
that
companies
are
producing
various
alcoholic
drinks
targeted
at
children,
such
as
‘alcopops’
that
look
like
orangeade,
or
powdered
alcohol
in
sachets.
Ich
finde
es
daher
verwerflich
und
geradezu
empörend,
dass
Unternehmen
verschiedene
alkoholische
Getränke
wie
die
so
genannten
Alcopops,
die
wie
Limonade
aussehen
und
gezielt
auf
Kinder
ausgerichtet
sind,
oder
auch
Instantalkohol
herstellen.
Europarl v8
In
particular,
measures
to
counter
the
harm
resulting
from
abuse
include:
awareness-raising
and
risk
education
campaigns
in
schools,
targeted
on
parents
as
well,
making
more
public
transport
available
as
an
alternative
to
private
transport
for
people
leaving
night-time
venues
and
support
for
initiatives
by
individual
States
focusing
on
the
'don't
drink
and
drive'
principle,
a
European
prize
for
the
best
information
campaign
run
in
schools,
financial
support
for
the
dissemination
of
instruments
enabling
people
themselves
to
monitor
their
blood
alcohol
content,
and
strict
action
against
'alcopops'.
Die
Maßnahmen,
die
herausgearbeitet
wurden,
um
die
alkoholbedingten
Schäden
zu
bekämpfen,
sind
im
Einzelnen:
nicht
zuletzt
an
die
Eltern
gerichtete
Aufklärungs-
und
Erziehungskampagnen
über
die
Gefahren
an
Schulen,
Förderung
der
Verfügbarkeit
öffentlicher
Verkehrsmittel
vor
Nachtlokalen
als
Alternative
zum
Privatfahrzeug
und
Unterstützung
der
Initiativen
einzelner
Mitgliedstaaten
nach
dem
Motto
"Fahrer
bleibt
nüchtern",
Auslobung
eines
europäischen
Preises
für
die
beste
Informationskampagne
an
Schulen,
wirtschaftliche
Förderung
der
Verbreitung
von
Geräten
zur
Selbstkontrolle
des
Alkohol-
oder
des
Blutalkoholgehalts,
strenge
Maßnahmen
gegen
die
so
genannten
Alkopops.
Europarl v8
Then
there
is,
of
course,
the
question
of
alcohol,
consumption
of
which
is
indeed
rising
at
the
moment
thanks
to
alcopops,
which
target
and
are
mainly
consumed
by
women,
with
the
social
problems
that
this
can
cause.
Dann
ist
da
natürlich
noch
das
Thema
Alkohol,
dessen
Konsum
derzeit
tatsächlich
dank
der
Alkopops
zunimmt,
die
vor
allem
auf
Frauen
abzielen
und
von
ihnen
konsumiert
werden,
mit
all
den
sozialen
Problemen,
die
das
verursachen
kann.
Europarl v8
A
liberal
law
allowing
children
and
young
people
to
consume
addictive
substances,
including
alcohol
in
tubes
or
alcopops,
at
a
time
where
there
is
an
epidemic
of
psychological
disorders
would
be
both
careless
and
reprehensible,
and
cannot
be
considered
as
counteracting,
but
rather
as
promoting,
alcoholism
and
other
addictions.
Ein
liberaler
Rechtsakt,
der
Kindern
und
Jugendlichen
den
Konsum
von
suchterregenden
Substanzen,
darunter
Alkohol
in
Tuben
oder
Alkopops,
zu
einer
Zeit
gestattet,
in
der
sich
psychische
Störungen
epidemisch
ausbreiten,
wäre
ebenso
gedankenlos
wie
verwerflich
und
kann
nicht
als
Bekämpfung,
sondern
muss
als
Förderung
von
Alkoholismus
und
anderen
Abhängigkeiten
betrachtet
werden.
Europarl v8
It
would
be
worth
extending
standard
campaigns
to
include
alcopops,
alcoholic
beverages
frequently
consumed
by
young
people,
which
are
generally
considered
to
be
fairly
harmless
or
even
as
not
containing
alcohol.
Es
wäre
lohnenswert,
die
bisherigen
Kampagnen
um
Alkopops
zu
erweitern,
alkoholische
Getränke,
die
oft
von
Jugendlichen
konsumiert
werden
und
allgemein
als
recht
harmlos
oder
sogar
als
alkoholfrei
gelten.
Europarl v8
I
believe
that
a
good
way
to
do
this
is
to
encourage
supermarkets
and
shops
to
better
separate
alcopops
from
soft
drinks.
Meines
Erachtens
könnte
dies
auf
sinnvolle
Weise
dadurch
geschehen,
dass
Supermärkte
und
Läden
dazu
aufgefordert
werden,
Alkopops
besser
von
Softdrinks
zu
trennen.
Europarl v8
I
believe
that
alcopops
must
be
separated
from
soft
drinks
in
supermarkets
and
I
am
pleased
that
the
report
highlights
this.
Meiner
Ansicht
nach
müssen
so
genannte
Alkopops
in
den
Supermärkten
deutlicher
von
Limonaden
getrennt
werden
und
ich
freue
mich,
dass
dies
im
vorliegenden
Bericht
hervorgehoben
wird.
Europarl v8
In
addition,
should
a
sharper
distinction
perhaps
be
drawn
between
beer
and
alcopops
-
that
is
to
say,
between
a
healthy
natural
product
and
a
load
of
rubbish?
Und
sollte
man
nicht
stärker
zwischen
Bier
und
so
genannten
Alkopops
unterscheiden,
also
zwischen
einem
gesunden
Naturprodukt
und
einer
Riesenschweinerei?
Europarl v8
Beer
(40%)
and
spirits
(30%)
are
the
most
often
consumed
alcoholic
drinks
among
teenagers,
followed
by
wine
(13%),
alcopops
(11%)
and
cider
(6%).
Bier
(40%)
und
Spirituosen
(30%)
sind
die
von
Teenagern
am
häufigsten
konsumierten
alkoholischen
Getränke,
gefolgt
von
Wein
(13%),
Alkopops
(11%)
und
Apfelwein
(6%).
TildeMODEL v2018