Übersetzung für "Air tight" in Deutsch
By
the
way...
did
you
know
this
room
is
air-tight?
Wussten
Sie
übrigens,
dass
der
Tresor
luftdicht
ist?
OpenSubtitles v2018
The
connection
of
these
walls
30,
32
to
the
air
reservoir
22
is
air-tight.
Die
Verbindung
dieser
Wände
30,
32
mit
dem
Luftspeicher
22
ist
luftdicht.
EuroPat v2
During
this
method
step,
cover
26
of
washing
vessel
12
must
be
closed
in
an
air-tight
manner.
Für
diesen
Verfahrensschritt
muß
der
Deckel
26
des
Waschtanks
12
druckdicht
verschlossen
sein.
EuroPat v2
A
gasket
10
ensures
an
air-tight
seal
with
respect
to
the
outside.
Eine
Dichtung
10
sorgt
für
einen
luftdichten
Abschluß
nach
außen.
EuroPat v2
The
sealing
composition
was
then
filled
into
air-tight
cartridges.
Der
Dichtstoff
wurde
dann
in
luftdichte
Kartuschen
abgefüllt.
EuroPat v2
The
adhesive
was
then
filled
into
air-tight
cartridges.
Der
Klebstoff
wurde
anschliessend
in
luftdichte
Kartuschen
abgefüllt.
EuroPat v2
The
connection
between
the
suction
tube
6
and
the
connection
piece
7
is
air-tight.
Die
Verbindung
zwischen
dem
Saugstutzen
6
und
dem
Verbindungsstück
7
ist
luftdicht.
EuroPat v2
The
quick
change
system
brings
about
a
simple
and
time-saving
replacement
of
integrated,
air-tight
cylinder
units.
Das
Schnellwechselsystem
bewirkt
einen
einfachen
und
zeitsparenden
Wechsel
von
integrierten
luftdichten
Zylindereinheiten.
EuroPat v2
The
suction
box
35
is
connected
through
air-tight
rotary
connections
53
with
the
suction
pipes
33.
Dieser
ist
über
luftdichte
Drehverbindungen
53
mit
den
Saugrohren
33
verbunden.
EuroPat v2
This
can
seal
in
air-tight
manner
the
side
opposite
to
the
discharge-side
face.
Dieser
kann
die
der
austragseitigen
Stirnseite
gegenüberliegende
Seite
luftdicht
abschließen.
EuroPat v2
The
feed
device
12
and
the
air-tight
cylinder
unit
13
are
separated
from
one
another.
Die
Vorschubeinrichtung
12
und
die
luftdichte
Zylindereinheit
13
werden
voneinander
getrennt.
EuroPat v2
This
presupposes
that
the
print
head
is
not
air-tight.
Dies
setzt
voraus,
dass
der
Druckkopf
nicht
luftdicht
ist.
EuroPat v2
The
cylinder
has
a
cylindrical
tube
with
air
tight
end
plates.
Der
Zylinder
besitzt
ein
zylindrisches
Rohr
mit
luftdichten
Abschlußplatten.
EuroPat v2
The
reaction
is
carried
out
in
an
autoclave,
which
is
sealed
air-tight,
under
vacuum
conditions.
Die
Umsetzung
erfolgt
in
einem
luftdicht
verschlossenen
Autoklaven
unter
Vakuumbedingungen.
EuroPat v2
Each
sample
shall
be
put
into
an
appropriate
air
tight
container.
Jede
Probe
ist
in
einen
ge
eigneten
und
luftdicht
verschließbaren
Behälter
zu
füllen.
EUbookshop v2
The
sampling
line
must
be
air-tight
and
the
flow-rate
must
be
inspected
regularly.
Die
Probenahmeleitung
muß
luftdicht
sein,
und
der
Durchsatz
muß
regelmäßig
kontrolliert
werden.
EUbookshop v2
Don't
waste
your
time
unless
this
is
air-tight.
Verschwendet
nicht
eure
Zeit
wenn
es
nicht
wasserdicht
ist.
OpenSubtitles v2018