Übersetzung für "Agent report" in Deutsch

The paying agent shall report at least the following information concerning the interest payment:
Die Zahlstelle übermittelt mindestens folgende Angaben zur Zinszahlung:
TildeMODEL v2018

Agent Danvers, report to the Med Bay.
Agent Danvers, machen Sie sich mit der Krankenstation vertraut.
OpenSubtitles v2018

You know, Agent Fowley's report to OPR painted the facts in an interesting way.
Agent Fowleys hat die Tatsachen in ihrem Bericht auf interessante Weise geschildert.
OpenSubtitles v2018

Agent Fowley's report was a means to an end:
Agent Fowleys Bericht war Mittel zum Zweck:
OpenSubtitles v2018

Agent Afloat, report to the fantail.
Agent auf See, melden Sie sich achtern.
OpenSubtitles v2018

This is your handwriting here on the report, Agent Mulder?
Ist das Ihre Handschrift in diesem Bericht, Agent Mulder?
ParaCrawl v7.1

Agent Scully didn't report that to me, though she should have.
Scully hat es nicht gemeldet.
OpenSubtitles v2018

At the end of the reference month , for each instrument category the reporting agent shall report the accrued interest payable or receivable during the month and the stock of deposits and loans on average during the same month .
Am Ende des Referenzmonats meldet der Berichtspflichtige für jede Instrumentenkategorie die während des Monats aufgelaufenen Zinsaufwendungen oder - erträge und das durchschnittliche Volumen der Einlagen und Kredite innerhalb desselben Monats .
ECB v1

At the end of the month , for overnight deposits , deposits redeemable at notice and bank overdrafts the reporting agent shall report the accrued interest payable or receivable during the month and the stock of deposits and loans on average during the same month .
Am Ende des Referenzmonats meldet der Berichtspflichtige die für täglich fällige Einlagen , Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist und Überziehungskredite während des Monats aufgelaufenen Zinsaufwendungen oder - erträge und den durchschnittlichen Bestand an Einlagen und Krediten innerhalb desselben Monats .
ECB v1

According to the Commission, Luxembourg cannot provide for an exemption from withholding tax in situations other than those expressly provided by article 13 of the Directive (the so-called "voluntary disclosure" procedure which allows the beneficial owner expressly to authorise the paying agent to report information to the tax authorities of his State of residence and the "certificate procedure" which ensures that withholding tax is not levied when the beneficial owner presents to his paying agent a certificate drawn up by his Member State of residence for tax purposes).
Nach Auffassung der Kommission kann Luxemburg Ausnahmen von der Quellensteuer nur in den in Artikel 13 der Richtlinie ausdrücklich genannten Fällen gewähren (Verfahren der sog. „freiwilligen Mitteilung”, das es dem wirtschaftlichen Eigentümer ausdrücklich gestattet, die Zahlstelle zur Erteilung der Auskünfte zu ermächtigen, oder Bescheinigungsverfahren, das gewährleistet, dass keine Quellensteuer einbehalten wird, wenn der wirtschaftliche Eigentümer seiner Zahlstelle eine von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats seines steuerlichen Wohnsitzes auf seinen Namen ausgestellte Bescheinigung vorlegt).
TildeMODEL v2018

Member States levying withholding tax in accordance with Article 11 shall ensure that a beneficial owner may request that no tax be withheld when he expressly authorises the paying agent to report information in accordance with Chapter II, such authorisation covering all interest payments made to the beneficial owner by that paying agent.
Mitgliedstaaten, die Quellensteuer nach Artikel 11 erheben, stellen sicher, dass ein wirtschaftlicher Eigentümer verlangen kann, dass keine Steuer einbehalten wird, wenn er der Zahlstelle ausdrücklich erlaubt, Auskünfte entsprechend Kapitel II zu erteilen und wenn sich diese Erlaubnis auf alle von dieser Zahlstelle an den wirtschaftlichen Eigentümer vorgenommenen Zinszahlungen bezieht.
TildeMODEL v2018

If a Member State provides for the procedure specified in point (a) and a beneficial owner authorises his paying agent to report information in accordance with Article 8, that Member State is required to communicate such information to the beneficial owner’s Member State of residence in accordance with Article 9.
Sieht ein Mitgliedstaat das Verfahren unter dem Buchstaben a vor und ermächtigt ein wirtschaftlicher Eigentümer seine Zahlstelle zur Erteilung von Auskünften gemäß Artikel 8, so muss dieser Mitgliedstaat diese Informationen gemäß Artikel 9 dem Wohnsitzmitgliedstaat des wirtschaftlichen Eigentümers übermitteln.
TildeMODEL v2018

In keeping with the principle of subsidiarity, this Article specifies the minimum amount of information which the paying agent has to report to its Member State of establishment.
Unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips regelt dieser Artikel, welche Informationen die Zahlstelle dem Mitgliedstaat ihrer Niederlassung mindestens übermitteln muss.
TildeMODEL v2018

Agent Barton, report.
Agent Barton, melden.
OpenSubtitles v2018

After Agent Lee's report on the growths in the tunnel, I found that the Boston sewer line runs directly underneath that area.
Nach dem Bericht von Agent Lee über das Wachstum im Tunnel habe ich herausgefunden, dass der Abwasserkanal von Boston genau unter diesem Gebiet verläuft.
OpenSubtitles v2018

Well, according to Agent Malone's own report... you approached him with your concern... about jumping too quickly to the conclusion that Samir was a terrorist.
Nun ja, es steht in Agent Malones eigenem Bericht, dass Sie ihm gegenüber Ihre Sorge ausgedrückt hätten, man könnte Samir vorschnell als Terroristen aburteilen.
OpenSubtitles v2018

So if I aim to be a triple agent, I'll report an existing mole, to upset the balance of my agency.
Will ich also Tripelagent werden, erstatte ich einem Maulwurf Bericht, um mein Büro aus der Bahn zu werfen.
OpenSubtitles v2018