Übersetzung für "Agent report" in Deutsch
The
paying
agent
shall
report
at
least
the
following
information
concerning
the
interest
payment:
Die
Zahlstelle
übermittelt
mindestens
folgende
Angaben
zur
Zinszahlung:
TildeMODEL v2018
Agent
Danvers,
report
to
the
Med
Bay.
Agent
Danvers,
machen
Sie
sich
mit
der
Krankenstation
vertraut.
OpenSubtitles v2018
You
know,
Agent
Fowley's
report
to
OPR
painted
the
facts
in
an
interesting
way.
Agent
Fowleys
hat
die
Tatsachen
in
ihrem
Bericht
auf
interessante
Weise
geschildert.
OpenSubtitles v2018
Agent
Fowley's
report
was
a
means
to
an
end:
Agent
Fowleys
Bericht
war
Mittel
zum
Zweck:
OpenSubtitles v2018
Agent
Afloat,
report
to
the
fantail.
Agent
auf
See,
melden
Sie
sich
achtern.
OpenSubtitles v2018
This
is
your
handwriting
here
on
the
report,
Agent
Mulder?
Ist
das
Ihre
Handschrift
in
diesem
Bericht,
Agent
Mulder?
ParaCrawl v7.1
Agent
Scully
didn't
report
that
to
me,
though
she
should
have.
Scully
hat
es
nicht
gemeldet.
OpenSubtitles v2018
At
the
end
of
the
reference
month
,
for
each
instrument
category
the
reporting
agent
shall
report
the
accrued
interest
payable
or
receivable
during
the
month
and
the
stock
of
deposits
and
loans
on
average
during
the
same
month
.
Am
Ende
des
Referenzmonats
meldet
der
Berichtspflichtige
für
jede
Instrumentenkategorie
die
während
des
Monats
aufgelaufenen
Zinsaufwendungen
oder
-
erträge
und
das
durchschnittliche
Volumen
der
Einlagen
und
Kredite
innerhalb
desselben
Monats
.
ECB v1
At
the
end
of
the
month
,
for
overnight
deposits
,
deposits
redeemable
at
notice
and
bank
overdrafts
the
reporting
agent
shall
report
the
accrued
interest
payable
or
receivable
during
the
month
and
the
stock
of
deposits
and
loans
on
average
during
the
same
month
.
Am
Ende
des
Referenzmonats
meldet
der
Berichtspflichtige
die
für
täglich
fällige
Einlagen
,
Einlagen
mit
vereinbarter
Kündigungsfrist
und
Überziehungskredite
während
des
Monats
aufgelaufenen
Zinsaufwendungen
oder
-
erträge
und
den
durchschnittlichen
Bestand
an
Einlagen
und
Krediten
innerhalb
desselben
Monats
.
ECB v1
According
to
the
Commission,
Luxembourg
cannot
provide
for
an
exemption
from
withholding
tax
in
situations
other
than
those
expressly
provided
by
article
13
of
the
Directive
(the
so-called
"voluntary
disclosure"
procedure
which
allows
the
beneficial
owner
expressly
to
authorise
the
paying
agent
to
report
information
to
the
tax
authorities
of
his
State
of
residence
and
the
"certificate
procedure"
which
ensures
that
withholding
tax
is
not
levied
when
the
beneficial
owner
presents
to
his
paying
agent
a
certificate
drawn
up
by
his
Member
State
of
residence
for
tax
purposes).
Nach
Auffassung
der
Kommission
kann
Luxemburg
Ausnahmen
von
der
Quellensteuer
nur
in
den
in
Artikel
13
der
Richtlinie
ausdrücklich
genannten
Fällen
gewähren
(Verfahren
der
sog.
„freiwilligen
Mitteilung”,
das
es
dem
wirtschaftlichen
Eigentümer
ausdrücklich
gestattet,
die
Zahlstelle
zur
Erteilung
der
Auskünfte
zu
ermächtigen,
oder
Bescheinigungsverfahren,
das
gewährleistet,
dass
keine
Quellensteuer
einbehalten
wird,
wenn
der
wirtschaftliche
Eigentümer
seiner
Zahlstelle
eine
von
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
seines
steuerlichen
Wohnsitzes
auf
seinen
Namen
ausgestellte
Bescheinigung
vorlegt).
TildeMODEL v2018
Member
States
levying
withholding
tax
in
accordance
with
Article
11
shall
ensure
that
a
beneficial
owner
may
request
that
no
tax
be
withheld
when
he
expressly
authorises
the
paying
agent
to
report
information
in
accordance
with
Chapter
II,
such
authorisation
covering
all
interest
payments
made
to
the
beneficial
owner
by
that
paying
agent.
Mitgliedstaaten,
die
Quellensteuer
nach
Artikel
11
erheben,
stellen
sicher,
dass
ein
wirtschaftlicher
Eigentümer
verlangen
kann,
dass
keine
Steuer
einbehalten
wird,
wenn
er
der
Zahlstelle
ausdrücklich
erlaubt,
Auskünfte
entsprechend
Kapitel
II
zu
erteilen
und
wenn
sich
diese
Erlaubnis
auf
alle
von
dieser
Zahlstelle
an
den
wirtschaftlichen
Eigentümer
vorgenommenen
Zinszahlungen
bezieht.
TildeMODEL v2018
If
a
Member
State
provides
for
the
procedure
specified
in
point
(a)
and
a
beneficial
owner
authorises
his
paying
agent
to
report
information
in
accordance
with
Article
8,
that
Member
State
is
required
to
communicate
such
information
to
the
beneficial
owner’s
Member
State
of
residence
in
accordance
with
Article
9.
Sieht
ein
Mitgliedstaat
das
Verfahren
unter
dem
Buchstaben
a
vor
und
ermächtigt
ein
wirtschaftlicher
Eigentümer
seine
Zahlstelle
zur
Erteilung
von
Auskünften
gemäß
Artikel
8,
so
muss
dieser
Mitgliedstaat
diese
Informationen
gemäß
Artikel
9
dem
Wohnsitzmitgliedstaat
des
wirtschaftlichen
Eigentümers
übermitteln.
TildeMODEL v2018
In
keeping
with
the
principle
of
subsidiarity,
this
Article
specifies
the
minimum
amount
of
information
which
the
paying
agent
has
to
report
to
its
Member
State
of
establishment.
Unter
Beachtung
des
Subsidiaritätsprinzips
regelt
dieser
Artikel,
welche
Informationen
die
Zahlstelle
dem
Mitgliedstaat
ihrer
Niederlassung
mindestens
übermitteln
muss.
TildeMODEL v2018
Agent
Barton,
report.
Agent
Barton,
melden.
OpenSubtitles v2018
After
Agent
Lee's
report
on
the
growths
in
the
tunnel,
I
found
that
the
Boston
sewer
line
runs
directly
underneath
that
area.
Nach
dem
Bericht
von
Agent
Lee
über
das
Wachstum
im
Tunnel
habe
ich
herausgefunden,
dass
der
Abwasserkanal
von
Boston
genau
unter
diesem
Gebiet
verläuft.
OpenSubtitles v2018
Well,
according
to
Agent
Malone's
own
report...
you
approached
him
with
your
concern...
about
jumping
too
quickly
to
the
conclusion
that
Samir
was
a
terrorist.
Nun
ja,
es
steht
in
Agent
Malones
eigenem
Bericht,
dass
Sie
ihm
gegenüber
Ihre
Sorge
ausgedrückt
hätten,
man
könnte
Samir
vorschnell
als
Terroristen
aburteilen.
OpenSubtitles v2018
So
if
I
aim
to
be
a
triple
agent,
I'll
report
an
existing
mole,
to
upset
the
balance
of
my
agency.
Will
ich
also
Tripelagent
werden,
erstatte
ich
einem
Maulwurf
Bericht,
um
mein
Büro
aus
der
Bahn
zu
werfen.
OpenSubtitles v2018