Übersetzung für "Aged parents" in Deutsch

The joy of seeing your aged parents eludes you.
Macht es dir keine Freude, deine alten Eltern zu sehen?
OpenSubtitles v2018

Often retirees are called upon to care for grandchildren and occasionally aged parents.
Oft Rentner sind aufgerufen, für Enkel und gelegentlich betagten Eltern kümmern.
ParaCrawl v7.1

Even the aged parents and little children in their family were not spared.
Nicht einmal die betagten Eltern und kleinen Kinder wurden verschont.
ParaCrawl v7.1

In November 1994, the Government stated its intention to provide, overtime, preschool places for all children aged fourwhose parents wish to take them up.
Im November 1994 gab die Regierung ihre Absicht bekannt, in absehbarer Zeit Vorschulplätze für alle Kinder im Alter von vier Jahren bereitzustellen.
EUbookshop v2

Once, when King Magadha was reigning in R?jagaha, the Bodhisatta was a parrot and looked after his aged parents.
Einmal, als der König Magadha in R?jagaha regierte, war der Bodhisattwa ein Papagei und versorgte seine greisen Eltern.
ParaCrawl v7.1

Your wife will continue to run your estate, your children will continue in school, and your aged parents will continue to be financially supported because you had simply made plans for them through your life insurance policy cover.
Ihre Frau wird weiterhin Ihren Nachlass zu laufen, Ihre Kinder werden in der Schule fortsetzen, und Ihre alten Eltern wird auch weiterhin finanziell unterstützt werden, weil Sie einfach Pläne für sie durch Ihre Lebensversicherung Abdeckung gemacht hatte.
ParaCrawl v7.1

In the years 1988 to 1993, she made the documentary film "Choice and Destiny": unobtrusive observations of her own aged parents, Yitzhak and Fruma.
In den Jahren 1988 bis 1993 entstand der Dokumentarfilm "Choice and Destiny", Reibenbachs unaufdringliche Beobachtung der eigenen alten Eltern Yitzhak und Fruma.
ParaCrawl v7.1

Chinese TV programs feature stories praising “filial children” who go through great sacrifices to provide care for their aged parents.
Chinesische Fernsehprogramme bringen Geschichten über „selbstlose Kinder“, die große Opfer bringen, um für ihre alten Eltern zu sorgen.
ParaCrawl v7.1

These include the problems associated with old age and sickness, for instance – and not just having to take care of our sick aged parents, but ourselves growing old and getting sick, such sorts of things that sometimes we don't even think are going to happen to us.
Dazu gehören Probleme, die mit Altern und Krankheit zu tun haben– nicht nur bei der Pflege kranker Eltern, sondern damit, dass wir selbst alt werden, krank werden, Dinge, von denen wir oft meinen, dass sie uns nicht passieren.
ParaCrawl v7.1

The Norton My First Device Research Report is an online survey of 6,986 parents aged 18+ years old, with children aged 5-16 across 10 markets, commissioned by Norton by Symantec and produced by research firm Edelman Intelligence.
Der Norton My First Device Research Report ist eine Online-Umfrage unter 6.986 Eltern ab 18 Jahren mit Kindern zwischen 5 und 16 Jahren in 10 Märkten, die von Norton by Symantec in Auftrag gegeben und vom Forschungsunternehmen Edelman Intelligence durchgeführt wurde.
ParaCrawl v7.1

Chinese TV programs feature stories praising "filial children" who go through great sacrifices to provide care for their aged parents.
Chinesische Fernsehprogramme bringen Geschichten über "selbstlose Kinder", die große Opfer bringen, um für ihre alten Eltern zu sorgen.
ParaCrawl v7.1

In order not to put an extra burden on their aged parents, they took their daughter along despite all of the hardships.
Um ihren alten Eltern nicht noch eine zusätzliche Last aufzuerlegen, nahmen sie ihre Tochter, ungeachtet aller Härte, mit.
ParaCrawl v7.1

Inter-generational relations are thus affected, since many grown children now leave to the state or society at large the care of their aged parents.
Die Beziehungen zwischen den Generationen werden somit beeinträchtigt, zumal viele erwachsene Kinder heute die Sorge für ihre älter werdenden Eltern dem Staat oder allgemein der Gesellschaft überlassen.
ParaCrawl v7.1

Her aged parents are in great worry and anguish from the Beijing State Security Bureau's threats and coercion tactics.
Ihre betagten Eltern sind in großer Sorge und Angst vor den Drohungen und Nötigungstaktiken des Staatsicherheitsbüros von Peking.
ParaCrawl v7.1

Early on the morning of November 19th, Mr. Hu's aged parents went to the labour camp to visit their son.
Früh am Morgen des 19. Novembers kamen Herrn Hus alte Eltern zu dem Arbeitslager um ihren Sohn zu besuchen.
ParaCrawl v7.1

And it is shocking to see what some people do to aged parents who are serious Christians!
Und es ist entsetzlich zu sehen, was manche Leute ihre älterlichen, ernsthaft christlichen Eltern antun!
ParaCrawl v7.1

One of them said: 'O Allah, I had two aged parents and I did not serve a drink to any family member or servant before them.
Einer von ihnen sagte: "O Allah, ich hatte zwei alten Eltern und ich habe nicht einen Drink zu jeder Familienmitglied oder einen Diener vor ihnen zu dienen.
ParaCrawl v7.1

Those eligible now include children aged over 18, parents, grandparents, grandchildren and brothers and sisters instead of just partners and children under 18.
Dies gilt neu auch für Kinder über 18 Jahre, Eltern, Grosseltern, Grosskinder sowie Schwester und Brüder, statt wie bisher nur für Ehepartner und Kinder unter 18 Jahren.
ParaCrawl v7.1

When the Israelites later settled in Canaan, the children honoured their aged parents by providing for them and caring for them in the event of illness.
Als später die Israeliten Kanaan besiedelten, wurden die betagten Eltern dadurch geehrt, dass sie von ihren Nachkommen versorgt und im Krankheitsfall gepflegt wurden.
ParaCrawl v7.1

The Ghettolife Coloring Book is not just for kids, but your homies, friends, buddies, amigos, brothers, crew members… even your aged parents!
Unser Ghettolife Ausmalbuch ist nicht nur für den Nachwuchs, sondern auch für euch, eure Homies, Freunde, Buddies, Amigos, Brüder, Schwestern, Crewmembers. Auch eure Eltern werden es lieben.
CCAligned v1

We're just at the age where our parents are getting ill.
Wir sind jetzt in dem Alter, in dem unsere Eltern krank werden.
OpenSubtitles v2018

It's hard seeing your parents age.
Hart, die Eltern altern zu sehen.
OpenSubtitles v2018

From an early age his parents tried to direct him towards the arts.
Schon in frühester Kindheit versuchten seine Eltern ihn für Musik zu begeistern.
WikiMatrix v1

Even children from 6 years of age, accompanied by parents, can participate.
Auch Kinder ab 6 Jahren können in Begleitung von Eltern teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

When he was come of age, his parents died.
Als er herangewachsen war, starben seine Eltern.
ParaCrawl v7.1

When Adrain was about fifteen years of age both his parents died.
Wenn Adrain war etwa fünfzehn Jahren sowohl seine Eltern starben.
ParaCrawl v7.1

How to find out the gender of the child by the age of parents
Wie lässt sich das Geschlecht des Kindes nach Alter der Eltern ermitteln?
ParaCrawl v7.1

He was forced to abandon his job and left their ageing parents at home.
Er wurde gezwungen, seine Arbeit aufzugeben und seine alternden Eltern zuhause zurückzulassen.
ParaCrawl v7.1

Above that age, parents should have no problem finding care.
Vor diesem Alter sollten die Eltern kein Problem haben, Pflege.
ParaCrawl v7.1