Übersetzung für "Age of death" in Deutsch
The
victim
is
Paula
Koklos,
age
16,
cause
of
death
unknown.
Das
Opfer
ist
Paula
Koklos,
Alter:
16,
Todesursache
unbekannt.
OpenSubtitles v2018
This
is
10.4
years
less
than
the
average
age
of
death
of
all
deceased
women.
Dies
sind
10,4
Jahre
weniger
als
das
durchschnittliche
Sterbealter
aller
verstorbenen
Frauen.
ParaCrawl v7.1
Life-expectancy
is
slightly
reduced
(average
age
of
death
being
65
years
or
older).
Die
Lebenserwartung
ist
leicht
reduziert
(das
durchschnittliche
Todesalter
beträgt
65
Jahre
oder
älter).
ParaCrawl v7.1
It
is
difficult
to
understand
that,
in
this
day
and
age,
a
sentence
of
death
by
stoning
could
be
passed
down.
Es
ist
doch
unbegreiflich,
dass
in
unserer
Zeit
eine
Verurteilung
zum
Tode
durch
Steinigung
ausgesprochen
werden
kann.
Europarl v8
In
a
retrospective
natural
history
study
in
patients
with
infantile-onset
Pompe
disease
(n=168),
the
median
age
at
onset
of
symptoms
was
2.0
months
and
the
median
age
of
death
was
9.0
months.
In
einer
retrospektiven
Studie
aus
dem
natürlichen
Krankheitsverlauf
von
Patienten
mit
infantilem
Morbus
Pompe
(n
=
168)
traten
die
Symptome
im
Durchschnitt
im
Alter
von
2,0
Monaten
auf,
das
mittlere
Todesalter
betrug
9,0
Monate.
ELRC_2682 v1
According
to
a
study
published
in
the
American
Journal
of
Epidemiology
,
the
average
age
of
death
of
prostitutes
is
34.
Laut
einer
im
American
Journal
of
Epidemiology
veröffentlichten
Studie
liegt
das
durchschnittliche
Todesalter
von
Prostituierten
bei
34
Jahren.
News-Commentary v14
Given
his
age
at
time
of
death,
it's
surprising
how
little
the
FBI
has
on
file
concerning
our
victim.
Angesichts
seines
Alters
zum
Todeszeitpunkt,
ist
es
überraschend,
wie
wenig
das
FBI
in
seinen
Akten
über
unser
Opfer
hat.
OpenSubtitles v2018
It
is
reputed
that
the
average
age
at
death
of
the
miners
in
Cwm
Ystwyth
was
32,
largely
because
of
acute
lead
poisoning.
Es
wird
vermutet,
dass
das
durchschnittliche
Todesalter
bei
32
Jahren
lag,
vor
allem
aufgrund
von
Bleivergiftungen.
Wikipedia v1.0
And
very
often
it
actually
costs
a
lot
more
to
provide
real
resources
for
living'
than
to
roll
back
the
age
of
death.
Und
es
kostet
in
der
Tat
sehr
viel
mehr,
echte
Mittel
für
das
Leben
bereitzustellen,
als
den
Zeitpunkt
des
Todes
hinauszuschieben,
wie
das
so
oft
geschieht.
EUbookshop v2
Among
EU
countries,
themean
age
of
drugrelated
death
victims
ranges
from30.2to
40
years,
and
in
most
countries
the
age
of
victimsis
tending
to
increase
(Figure
14).
In
den
EU-Ländern
beträgt
das
Durchschnittsalter
der
Drogentoten
zwischen30,2
und
40
Jahren,
wobei
in
den
meisten
Ländern
das
Alter
derdurch
Drogeneinwirkung
zu
Tode
gekommenen
Personen
zunimmt(Abbildung
14).
EUbookshop v2
Since
the
third
molar
(the
wisdom
tooth)
is
present
and
its
dentin
exposed
-
although
only
in
a
few
places
-
the
age
of
death
is
estimated
to
be
about
20
to
30
years.
Da
auch
der
3.
Backenzahn
(der
sogenannte
Weisheitszahn)
vorhanden,
das
Dentin
aber
nur
an
wenigen
Stellen
freigelegt
ist,
wird
das
Lebensalter
beim
Eintritt
des
Todes
auf
ca.
20
bis
30
Jahre
geschätzt.
WikiMatrix v1
It
proposes
to
expressly
include
this
benefit
and,
secondly,
to
make
clear
that
this
benefit
is
to
be
granted
under
Title
III
Chapter
3
(Old-age
and
death)
of
Regulation
(EEC)
No
1408/71.
Der
Vorschlag
zielt
zum
einen
darauf
ab,
diese
Leistung
nun
ausdrücklich
zu
nennen,
und
zum
anderen
klarzustellen,
daß
diese
Leistung
nach
Titel
III
Kapitel
3
(Alter
und
Tod)
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1408/71
zu
gewähren
ist.
TildeMODEL v2018
It
is
said
to
indicate
the
beginning
and
end
of
all
things,
representing
childhood
experiences
that
give
rise
to
an
unconscious
emotional
experience
of
life,
the
vulnerability
of
old
age,
the
process
of
death,
and
funerals."5
Es
heißt,
dass
es
den
Anfang
und
das
Ende
aller
Dinge
anzeigt,
Kindheitserfahrungen
widerspiegelt,
die
zu
einer
unbewussten
gefÃ1?4hlsmäßigen
Erfahrung
des
Lebens
fÃ1?4hren,
die
Verletzlichkeit
des
Alters,
den
Vorgang
des
Sterbens
sowie
Begräbnisse."
ParaCrawl v7.1
In
Switzerland,
Germany,
France
and
Italy
there
are
pension
plans
which
cover
the
risks
of
age,
death
and
disability.
In
der
Schweiz,
in
Deutschland,
Frankreich
und
Italien
bestehen
Pensionspläne,
welche
die
Risiken
Alter,
Tod
und
Invalidität
decken.
ParaCrawl v7.1
It
is
said
to
indicate
the
beginning
and
end
of
all
things,
representing
childhood
experiences
that
give
rise
to
an
unconscious
emotional
experience
of
life,
the
vulnerability
of
old
age,
the
process
of
death,
and
funerals.
Es
heißt,
dass
es
den
Anfang
und
das
Ende
aller
Dinge
anzeigt,
Kindheitserfahrungen
widerspiegelt,
die
zu
einer
unbewussten
gefühlsmäßigen
Erfahrung
des
Lebens
führen,
die
Verletzlichkeit
des
Alters,
den
Vorgang
des
Sterbens
sowie
Begräbnisse."
ParaCrawl v7.1
The
childbed
was
connected
to
great
dangers
for
young
women,the
average
age
of
death
was
substantially
lower
than
the
one
of
men.
Das
Kindbett
war
für
junge
Frauen
mit
großen
Gefahren
verbunden,
weshalb
das
durchschnittliche
Sterbealter
bei
Frauen
erheblich
niedriger
lag
als
bei
Männern.
ParaCrawl v7.1
The
cemetery
consists
of
simple
headstones
that
detail
the
name,
age,
date
of
death
and
the
unit
of
the
soldiers,
with
100
of
them
unidentified.
Der
Friedhof
besteht
aus
einfachen
Grabsteinen,
die
den
Namen,
das
Alter,
das
Sterbedatum
und
die
Einheit
der
Soldaten
angeben,
wobei
100
von
ihnen
namenlos
sind.
ParaCrawl v7.1
This
disparity
was
primarily
attributed
to
differences
in
the
age
of
death
between
the
sexes
for
a
long
time,
in
that
women
live
longer
on
average
than
men.
Diese
Ungleichheit
wurde
Haupt-
Unterschieden
bezÃ1?4glich
des
Alters
des
Todes
zwischen
dem
Sex
fÃ1?4r
eine
lange
Zeit,
dadurch
zugeschrieben,
dass
Frauen
länger
im
Durchschnitt
als
Männer
leben.
ParaCrawl v7.1