Übersetzung für "Adjusted accordingly" in Deutsch
The
regulations
need
to
be
adjusted
accordingly.
Deshalb
müssen
auch
die
von
Regulierungsbehörden
erarbeiteten
Regeln
entsprechend
angepasst
werden.
Europarl v8
The
daily
feed
consumption
should
be
recorded
and
the
inclusion
rate
should
be
adjusted
accordingly.
Der
tägliche
Futterverbrauch
sollte
bestimmt
und
die
Einmischrate
entsprechend
angepasst
werden.
ELRC_2682 v1
The
time
limits
laid
down
for
removing
the
alcohol
awarded
should
be
adjusted
accordingly.
Die
Fristen
für
die
Übernahme
des
zugeschlagenen
Alkohols
sind
entsprechend
anzupassen.
JRC-Acquis v3.0
Administrative
procedures
should
be
adjusted
accordingly
and
confined
to
the
minimum
absolutely
necessary.
Verwaltungsverfahren
sollten
entsprechend
angepasst
und
auf
das
absolut
erforderliche
Mindestmaß
beschränkt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Where
appropriate,
the
Agency's
budget
shall
be
adjusted
accordingly.
Der
Haushaltsplan
der
Agentur
wird
gegebenenfalls
entsprechend
angepasst.
JRC-Acquis v3.0
Ketoconazole
dose
should
be
adjusted
accordingly.
Die
Dosierung
von
Ketoconazol
ist
entsprechend
anzupassen.
ELRC_2682 v1
Schedule
should
be
adjusted
accordingly
(see
section
4.9).
Das
Impfschema
sollte
entsprechend
angepasst
werden
(siehe
Abschnitt
4.9).
ELRC_2682 v1
Schedule
should
be
adjusted
accordingly
(see
section
“dosage”).
Das
Impfschema
sollte
entsprechend
angepasst
werden
(siehe
Abschnitt
„Dosierung“).
ELRC_2682 v1
On
the
basis
of
this
information,
the
allowance
for
unloading
costs
has
been
adjusted
accordingly.
Aufgrund
dieser
Angaben
wurden
die
berücksichtigten
Entladekosten
entsprechend
angepasst.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
obtain
the
correct
dosage
the
concentration
of
Methoxasol
has
to
be
adjusted
accordingly.
Um
eine
korrekte
Dosierung
zu
erreichen,
ist
die
Methoxasol-T-Konzentration
entsprechend
anzupassen.
EMEA v3
In
order
to
obtain
the
correct
dosage
the
concentration
of
Methoxasol-T
has
to
be
adjusted
accordingly.
Um
eine
korrekte
Dosierung
zu
erreichen,
ist
die
Methoxasol-T-
Konzentration
entsprechend
anzupassen.
EMEA v3
In
order
to
obtain
the
correct
dosage,
the
concentration
of
tiamulin
has
to
be
adjusted
accordingly.
Um
die
korrekte
Dosierung
zu
erreichen,
muss
die
Tiamulinkonzentration
dementsprechend
angepasst
werden.
ELRC_2682 v1
The
Valtrex
dosage
should
be
adjusted
accordingly.
Die
Dosierung
von
Valtrex
ist
entsprechend
anzupassen.
ELRC_2682 v1
In
this
case
the
price
for
each
100
kg
of
carcase
shall
be
adjusted
accordingly.
In
diesem
Fall
wird
der
Preis
für
100
kg
Schlachtkörper
entsprechend
angepasst.
JRC-Acquis v3.0
The
therapeutic
response
is
seen
within
a
week
and
the
full
effect
of
a
given
dose
occurs
within
four
weeks,
therefore
periodic
lipid
determinations
should
be
performed
and
the
dosage
adjusted
accordingly.
Deshalb
sollten
die
Lipidwerte
periodisch
bestimmt
und
die
Dosierung
entsprechend
angepasst
werden.
EMEA v3
However,
once
these
results
become
available,
antifungal
therapy
should
be
adjusted
accordingly.
Wenn
die
Ergebnisse
bekannt
sind,
ist
die
antimykotische
Therapie
jedoch
entsprechend
anzupassen.
ELRC_2682 v1
Where
appropriate,
the
Agency’s
budget
shall
be
adjusted
accordingly.
Der
Haushaltsplan
der
Agentur
wird
gegebenenfalls
entsprechend
angepasst.
DGT v2019
The
existing
Regulation
(EC)
No
638/2004
has
to
be
adjusted
accordingly.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
638/2004
ist
entsprechend
zu
ändern.
TildeMODEL v2018
The
rules
on
penalties,
laid
down
in
Article
96
of
that
Regulation,
should
be
adjusted
accordingly.
Die
Bestimmungen
über
die
Sanktionen
in
Artikel
96
der
Haushaltsordnung
sind
entsprechend
anzupassen.
TildeMODEL v2018
The
relevant
provisional
anti-dumping
duty
rates
of
the
cooperating
producers
concerned
are
therefore
adjusted
accordingly.
Der
jeweilige
vorläufige
Antidumpingzollsatz
für
die
betreffenden
mitarbeitenden
Hersteller
wird
daher
entsprechend
angepasst.
DGT v2019
Where
such
comments
were
found
to
be
justified,
the
calculations
were
adjusted
accordingly.
Sofern
diese
Einwände
gerechtfertigt
waren,
wurden
die
Berechnungen
entsprechend
angepasst.
DGT v2019